Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abkommen noch monate " (Duits → Nederlands) :

Der Mitgliedstaat verschiebt die Unterzeichnung eines zwischenstaatlichen Abkommens um weitere zwei Monate, wenn die Kommission ihm geantwortet hat, dass das ausgehandelte, aber noch nicht unterzeichnete Abkommen mit dem Unionsrecht oder von der Union abgeschlossenen internationalen Abkommen unvereinbar ist.

De lidstaat schort de ondertekening van een internationale overeenkomst nog twee maanden op indien zij van de Commissie de reactie heeft ontvangen dat de overeenkomst waarover is onderhandeld maar die nog niet is ondertekend, niet verenigbaar is met de Uniewetgeving of met door de Unie gesloten internationale overeenkomsten.


Drittens müssen wir uns darüber im Klaren sein, was geschehen wird, wenn wir das Abkommen noch Monate hinausschieben oder es gar nicht dazu kommen lassen: völlige Verwirrung in den nächsten Monaten, finanzielles Chaos für die Fluggesellschaften, Schlange stehende Menschen ohne irgendeine Art von Schutz, den wir sicherstellen konnten.

Op de derde plaats dienen we ons te realiseren wat er gebeurt als we dit maanden uitstellen, of als er helemaal geen overeenstemming wordt gesloten: maandenlang complete wanorde, financiële chaos bij de vliegtuigmaatschappijen, mensen die in rijen staan te wachten zonder dat we op enigerlei wijze hun veiligheid kunnen waarborgen.


Die Gemeinsame Aktion tritt am Tag ihrer Annahme in Kraft und gilt bis 18 Monate nach Abschluss des Finanzierungsabkommens bzw. bis zum 16. Juli 2008, falls zu diesem Zeitpunkt noch kein neues Abkommen geschlossen sein sollte.

Het gemeenschappelijk optreden treedt in werking op de dag waarop het wordt goedgekeurd en verstrijkt 18 maanden na de sluiting van de financieringsovereenkomst of op 16 juli 2008 indien op die datum nog geen overeenkomst is gesloten.


Die Gemeinsame Aktion tritt am Tag ihrer Annahme in Kraft und gilt bis 18 Monate nach Abschluss des Finanzierungsabkommens bzw. bis zum 16. Juli 2008, falls zu diesem Zeitpunkt noch kein neues Abkommen geschlossen sein sollte.

Het gemeenschappelijk optreden treedt in werking op de dag waarop het wordt goedgekeurd en verstrijkt 18 maanden na de sluiting van de financieringsovereenkomst of op 16 juli 2008 indien op die datum nog geen overeenkomst is gesloten.


1. bedauert, dass es auch elf Monate nach dem Auslaufen des vorherigen Abkommens noch kein Abkommen zwischen Marokko und der Europäischen Gemeinschaft gibt;

1. betreurt het feit dat elf maanden na het verstrijken van de vorige overeenkomst nog steeds geen akkoord is bereikt tussen Marokko en de Europese Gemeenschap;


1. bedauert, dass es auch elf Monate nach dem Auslaufen des vorherigen Abkommens noch kein Abkommen zwischen Marokko und der Europäischen Union gibt;

1. betreurt het feit dat elf maanden na het verstrijken van de vorige overeenkomst nog steeds geen akkoord is bereikt tussen Marokko en de Europese Unie;


Der Entwurf des Abkommens wurde im Juni 2002 paraphiert und vom Europäischen Parlament noch im selben Monat verabschiedet. Der Europäischen Rat gab seine Zustimmung im Juli 2003.

In juni 2002 werd een ontwerpovereenkomst geparafeerd, die vervolgens in juni 2002 door het Europees Parlement en in juli 2003 door de Europese Raad werd goedgekeurd.


Allerdings unterstützte die EU noch im Jahre 2002, Monate vor Abschluss eines Abkommens zur Einleitung eines Menschenrechtsdialogs, eine Resolution zu Iran (die mit einer Mehrheit von einer Stimme abgelehnt wurde), was im Gegensatz zur UN-Vollversammlung im Dezember 2002 stand, nachdem der Dialog begonnen hatte.

In 2002 echter, maanden voordat er overeenstemming was bereikt over het entameren van een mensenrechtendialoog, stond de EU nog steeds achter een resolutie over Iran (die verworpen werd met een meerderheid van één stem), in tegenstelling tot de Algemene Vergadering van de VN in december 2002, toen de dialoog reeds een aanvang had genomen.


Die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten nahmen den Beschluß an, mit dem die autonome Regelung für die Einfuhr bestimmter Stahlerzeugnisse aus Kasachstan um sechs Monate, d.h. vom 1. Januar bis zum 30. Juni 1998 verlängert wird, da die Verhandlungen über ein neues EGKS-Abkommen mit diesem Land noch nicht abgeschlossen sind.

De Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, hebben het besluit aangenomen tot verlenging met zes maanden, van 1 januari tot en met 30 juni 1998, van de autonome regeling die van toepassing is op de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit Kazachstan, in afwachting van de afronding van de onderhandelingen over een nieuwe EGKS-overeenkomst met dat land.


Vizepräsident Marin kündigte die Entsendung einer Sondierungsmission Ende des Monats an, damit das neue Abkommen noch vor der für November 1995 in Barcelona vorgesehenen Konferenz ausgehandelt werden kann.

Vice-voorzitter Marín kondigde aan dat er aan het eind van deze maand een verkennend bezoek zal plaatsvinden en hoopte dat de onderhandelingen over deze nieuwe overeenkomst vóór de Conferentie van Barcelona in november 1995 worden afgerond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen noch monate' ->

Date index: 2023-05-29
w