Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abkommen interesse unserer bürgerinnen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen im Interesse unserer Bürgerinnen und Bürger handeln.“

Wij moeten ons inzetten ten bate van de burgers".


Dabei zeigt sich die EU in einer weltweiten Führungsrolle und setzt Maßstäbe bei der Gestaltung des internationalen Handels und seiner Regeln – ein konkretes Beispiel dafür, wie die EU im Interesse unserer Bürgerinnen und Bürger die Globalisierung meistert.

De EU toont zich een wereldleider en normbepaler bij het vormgeven van de internationale handel en de regulering ervan – een concreet voorbeeld van hoe de EU de globalisering ten voordele van haar burgers in goede banen leidt.


Wir werden nun die notwendigen Schritte unternehmen, um das Abkommen dem Europäischen Parlament und den EU-Mitgliedstaaten vorzulegen, damit unsere Unternehmen und unsere Bürgerinnen und Bürger noch vor Ende der Amtszeit meiner Kommission damit beginnen können, sein volles Potenzial auszuschöpfen.“

Wij zullen nu het nodige doen om de overeenkomst voor te leggen aan het Europees Parlement en de lidstaten van de EU, zodat onze ondernemingen en burgers vóór het einde van het mandaat van mijn Commissie ten volle gebruik kunnen beginnen te maken van het potentieel ervan".


Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker begrüßte diesen Meilenstein in der Handelspolitik der EU: „Dieses Abkommen steht für genau die Handelspolitik, die wir uns wünschen: Sie soll ein Instrument für Wachstum sein, vom dem die europäischen Unternehmen ebenso wie die Bürgerinnen und Bürgern profitieren, und uns gleichzeitig helfen, unsere Werte zu schützen, die Globalisierung zu meistern und globale Handelsregeln zu gestalten.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker verwelkomde deze mijlpaal in het handelsbeleid van de EU: "Deze overeenkomst omvat alles wat we van ons handelsbeleid verwachten — een instrument voor groei ten dienste van de Europese ondernemingen en burgers, maar ook een instrument om onze waarden uit te dragen, de globalisering in goede banen te leiden en aan de regels voor de wereldhandel vorm te geven.


– (FR) Das Handelsabkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) ist ein Abkommen, das unsere Bürgerinnen und Bürger, unsere Kulturschaffenden, unsere Künstler und unsere Unternehmen schützt, und aus diesem Grund unterstütze ich es.

– (FR) Het is omdat de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) een overeenkomst is die onze burgers, onze scheppers, onze kunstenaars en onze bedrijven beschermt, dat ik ervoor ben.


Dazu Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission: „Wir setzen im Interesse der europäischen Bürgerinnen und Bürger einen weiteren Teil der Kommissionsagenda für bessere Rechtsetzung um und kommen damit unserer gemeinsamen Vereinbarung mit dem Parlament und dem Rat nach.

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: „Vandaag laten we een nieuw resultaat zien van de agenda van de Commissie voor betere regelgeving, en van onze inzet om samen met het Parlement en de Raad te komen tot betere wetgeving voor de burgers van Europa.


Es liegt im Interesse unserer Bürgerinnen und Bürger, dass das Programm Europa 2020 erfolgreich die Schaffung guter Arbeitsplätze und die Steigerung des Lebensstandards anregt, und es liegt im Interesse der freien Welt, dass das Programm den Weg hin zu einer besseren wirtschaftlichen Zukunft für all unsere Bürgerinnen und Bürgern weist.

Het is in het belang van onze burgers dat het programma Europa 2020 leidt tot meer fatsoenlijke banen en een hogere levensstandaard en het is in het belang van de vrije wereld dat het programma Europa 2020 de weg wijst naar een sterkere economische toekomst voor al onze burgers.


Auf jeden Fall möchte ich jedoch grundsätzlich klarstellen, dass es unser Ziel ist, mit der Europäischen Kommission zusammenzuarbeiten, damit sichergestellt ist, dass das Schengener Abkommen im Interesse unserer Bürgerinnen und Bürger und ohne dass Zeitgenossen mit unlauteren Absichten es missbrauchen können, reibungslos funktioniert.

Ik zou echter overduidelijk willen maken dat ons einddoel is samen te werken met de Europese Commissie om ervoor te zorgen dat het Schengengebied volledig operationeel is en dat het in het belang van onze burgers werkt, zonder degenen met slechte bedoelingen de vrije teugel te geven.


So würde z. B. Russlands Implementierung von höheren Standards zum Schutz persönlicher Daten ebenfalls generell unsere gute Zusammenarbeit erleichtern. Auch Forschung, Bildung und Kultur bieten viele Möglichkeiten für die Kooperation im Interesse unserer Bürgerinnen und Bürger und sollten im neuen Abkommen berücksichtigt werden.

Een effectieve samenwerking in het algemeen zou bijvoorbeeld worden vergemakkelijkt als Rusland hogere normen ten aanzien van de bescherming van persoonlijke gegevens zou implementeren. Onderzoek, onderwijs en cultuur bieden eveneens vele mogelijkheden tot samenwerking in het belang van onze burgers en moeten in de nieuwe overeenkomst derhalve eveneens in overweging worden genomen.


Außerdem wollte ich darauf hinweisen, dass damit noch nicht das letzte Wort gesprochen ist. Wir behalten uns das Recht vor, die Diskussionen über einige Kompromisse gegebenenfalls noch einmal mit dem Rat und der Kommission zu eröffnen, damit die Mediation auch wirklich im Interesse unserer Bürgerinnen und Bürger funktioniert und wir unsere Ziele tatsächlich erreichen.

Ik wil daaraan toevoegen dat hiermee niet het laatste woord wordt gezegd. Wij behouden ons het recht voor om een aantal van deze compromissen in heroverweging te nemen als uit onze discussies met de Raad en de Commissie blijkt dat dit noodzakelijk is om te waarborgen dat die bemiddeling in de praktijk positieve effecten voor onze burgers heeft, én om ervoor te zorgen dat wij onze doelstellingen verwezenlijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen interesse unserer bürgerinnen' ->

Date index: 2023-03-07
w