Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen AKP-EG
Abkommen AKP-EU
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Abkommen von Chicago
Abkommen von Lomé
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt
Chicagoer Abkommen
GATS
GATS Per
Internationales Abkommen
Lomé-Abkommen
Postanweisungs- und Postreisescheck-Abkommen
Postreisegutschein-Abkommen
Reise-Postgutschein-Abkommen
Schengen-Abkommen
Schengener Abkommen
Vertrag mit der EG

Vertaling van "abkommen entspricht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]


Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart


Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten


Postanweisungs- und Postreisescheck-Abkommen | Postreisegutschein-Abkommen | Reise-Postgutschein-Abkommen

overeenkomst betreffende de postwissels en de reispostbons


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]


Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen

Schengen-Akkoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das ausgehandelte Abkommen entspricht weitgehend der Gliederung eines „klassischen“ Abkommens im Bereich der Sicherheit der Luftfahrt; es beruht auf dem wechselseitigen Vertrauen in die Systeme und dem Vergleich der regulatorischen Unterschiede.

De na onderhandelingen tot stand gekomen overeenkomst heeft in grote lijnen de structuur van een "klassieke" overeenkomst op het gebied van luchtvaartveiligheid; zij is gebaseerd op wederzijds vertrouwen in het systeem van de ander en op de vergelijking van reguleringsverschillen.


Dieses Abkommen entspricht dem neuen partnerschaftlichen Ansatz für die externe Dimension der Gemeinsamen Fischereipolitik, wie ihn die Kommission in ihrer Mitteilung an das Europäische Parlament vorgeschlagen hat und wie er durch die Schlussfolgerungen des Rates im Juli 2004 gebilligt wurde.

De onderhavige overeenkomst past in het nieuwe kader dat in het leven is geroepen voor de externe ("buitenlandse") dimensie van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid en beantwoordt aan de "partnerschapsbenadering" waar de Europese Commissie in haar mededeling aan het Europees Parlement voor pleit en waar de Raad zich in zijn conclusies van juli 2004 achter heeft geschaard.


Deshalb schlagen sie auch vor, ein neues Abkommen über die Weitergabe personenbezogener Daten von Fluggästen zu schließen, das vom Inhalt her dem vorherigen Abkommen entspricht, und sie schlagen vor, das Verbot der Verwendung von Daten über Finanztransaktionen „für Zwecke gerichtlicher Ermittlungen“ aufzuheben, vorausgesetzt, die Vereinigten Staaten garantieren den Schutz dieser Daten.

Daarom wordt ook voorgesteld een nieuwe overeenkomst inzake de overdracht van persoonsgegevens van passagiers te ondertekenen, met dezelfde inhoud als de vorige overeenkomst, en de gegevens betreffende financiële transacties voor “doelstellingen van gerechtelijk onderzoek” uit te zonderen, mits de VS garanties geven voor de bescherming daarvan!


Deshalb schlagen sie auch vor, ein neues Abkommen über die Weitergabe personenbezogener Daten von Fluggästen zu schließen, das vom Inhalt her dem vorherigen Abkommen entspricht, und sie schlagen vor, das Verbot der Verwendung von Daten über Finanztransaktionen „für Zwecke gerichtlicher Ermittlungen“ aufzuheben, vorausgesetzt, die Vereinigten Staaten garantieren den Schutz dieser Daten.

Daarom wordt ook voorgesteld een nieuwe overeenkomst inzake de overdracht van persoonsgegevens van passagiers te ondertekenen, met dezelfde inhoud als de vorige overeenkomst, en de gegevens betreffende financiële transacties voor “doelstellingen van gerechtelijk onderzoek” uit te zonderen, mits de VS garanties geven voor de bescherming daarvan!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Inhalt des erneuerten Abkommens entspricht dem des vorangegangenen Abkommens, das am 13. Oktober 2003 ausgelaufen ist.

De inhoud van de hernieuwde vijfjarige overeenkomst is gelijk aan die van de vorige, op 13 oktober 2003 verstreken overeenkomst.


Das Abkommen entspricht den Bestimmungen der Palau-Vereinbarung die darauf abzielt, Managementmaßnahmen in diesem Bereich zu koordinieren.

Deze overeenkomst beantwoordt aan de bepalingen van de Palau-regeling voor de coördinatie van beheermaatregelen op dit gebied.


Folglich kommt ihm eine politische Bedeutung zu. Dieses Abkommen fügt sich in den Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik ein: - es sieht für die Gemeinschaftsflotte umfangreiche Fangmöglichkeiten für Arten mit hohem Handelswert vor; - das Abkommen entspricht den Zielsetzungen der Strukturpolitik im Fischereisektor, indem es ein Verfahren zur endgültigen Überführung der Gemeinschaftsschiffe in die argentinische Flotte im Wege des Flaggentransfers vorsieht.

Deze overeenkomst sluit aan op het Gemeenschappelijk Visserijbeleid: - ze omvat belangrijke vangstmogelijkheden die een grote handelswaarde vertegenwoordigen voor de communautaire vloot; - de overeenkomst beantwoordt aan de doelstellingen van het structureel beleid op visserijgebied; ze omvat namelijk een mechanisme voor de definitieve overdracht van communautaire schepen aan de Argentijnse vloot door middel van verandering van vlag.


Das Abkommen entspricht weitgehend den anderen Europa-Abkommen.

Deze overeenkomst weerspiegelt in grote lijnen de andere Europese associatieovereenkomsten.


Das Abkommen entspricht den derzeitigen Leitlinien von Phare und Tacis, die von den Mitgliedstaaten verabschiedet wurden. Der Schwerpunkt dieser beiden Programme liegt auf der Förderung von Investitionen in den Ländern Mittel- und Osteuropas und auf der Stärkung der Strukturen kleiner und mittlerer Unternehmen.

De overeenkomst beantwoordt aan de richtsnoeren voor Phare en Tacis die door de Lid-Staten zijn goedgekeurd en waarin het accent wordt gelegd op de bevordering van investeringen in de landen van Midden- en Oost-Europa en op de versterking van de structuur van het midden- en kleinbedrijf.


Behauptung: Im Bereich der Stromversorgung (beispielsweise Produktionsanlagen) sieht das Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten vor, daß nach einer Studie, die von Deloitte und Touche durchgeführt wurde, nur 10% des amerikanischen öffentlichen Auftragswesens (was einem Wert von 5 Milliarden Dollar jährlich entspricht) für die Unternehmen der Europäischen Union geöffnet werden, während die amerikanischen Unternehmen Zugang zur Gesamtheit des Marktes der Gemeinschaft hätten (was einem Wert von 23 Milliarden ...[+++]

Bewering: In de sector elektriciteit (bij voorbeeld: produktie- uitrusting) bepaalt de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten dat slechts 10% van de Amerikaanse overheidsopdrachten wordt opengesteld (d.i. een waarde van 5 miljard/jaar) voor de ondernemingen van de Europese Unie, terwijl de Amerikaanse ondernemingen toegang zouden verkrijgen tot de totaliteit van de gemeenschapsmarkt (d.i. een waarde van 23 miljard/jaar) volgens een studie van Deloitte en Touche.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen entspricht' ->

Date index: 2025-08-08
w