Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abhängigkeit lieferung dieser rohstoffe » (Allemand → Néerlandais) :

Die Abgelegenheit dieser Regionen und ihre Abhängigkeit vom Luft- und Seeverkehr sowie die Abhängigkeit im Bereich Rohstoffe und Energie wirken sich auf die Höhe der Herstellungskosten aus.

Het afgelegen karakter van deze gebieden en hun afhankelijkheid van lucht- en zeevervoer hebben net als de afhankelijkheid van grondstoffen en energie consequenties voor de productiekosten.


Ein starker Anstieg der Öl- und Gaspreise sowie die große Abhängigkeit der Lieferung dieser Rohstoffe von der politischen Situation könnten die Stabilität der europäischen Wirtschaft gefährden und führen schon jetzt zu einer Verringerung der Realeinkommen der Bevölkerung;

Een sterke stijging van de olie- of gasprijzen en de grote afhankelijkheid van de politieke situatie voor de levering van deze energiebronnen zou de Europese economie wel eens kunnen destabiliseren en de reële inkomens doen dalen.


44. fordert die Kommission auf, in den Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen auf ein Verbot für AKP-Staaten, Ausfuhrbeschränkungen auf Rohstoffe einzuführen, zu verzichten, da hierdurch die Abhängigkeit von der Ausfuhr von Rohstoffen erhöht werden kann und die Anreize zum Ausbau der verarbeitenden Industrie und zur Diversifizierung der Volkswirtschaften dieser Länder ve ...[+++]

44. dringt er bij de Commissie op aan in het kader van de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten niet langer te eisen dat de ACS- landen geen uitvoerbeperkingen voor grondstoffen mogen opleggen, aangezien deze eis het risico met zich meebrengt dat de afhankelijkheid van de uitvoer van grondstoffen wordt vergroot, terwijl de prikkels tot productverwerking en diversificatie van de economieën van deze landen worden verkleind; wijst erop dat uitvoerbeperkingen als ontwikkelingsinstrument kunnen worden ingezet om de ...[+++]


Die Kommission schlägt eine Verordnung mit Maßnahmen zur Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung vor. Mit dieser Verordnung soll die geltende Richtlinie 2004/67/EG aufgehoben werden, die angesichts der wachsenden Abhängigkeit der Mitgliedstaaten von Erdgaseinfuhren, der steigenden Risiken bei Lieferung auf Grund des Transits durch Drittländer sowie der zunehmenden Gasmengen und der Entwicklung des Binnenmarkts für nicht mehr a ...[+++]

De Commissie dient een voorstel voor een verordening in betreffende maatregelen tot veiligstelling van de aardgasvoorziening. Deze verordening strekt tot intrekking van de bestaande Richtlijn 2004/67/EG die als ontoereikend wordt beschouwd om aardgasaangelegenheden in de Europese Unie in goede banen te leiden, als gevolg van de groeiende invoerafhankelijkheid van de lidstaten, de oplopende voorzienings- en doorvoerrisico's in derde landen, alsmede de grotere gasstromen en de ontwikkeling van de interne gasmarkt binnen de Gemeenschap.


(3) Die Aufkäufer oder Erstverarbeiter nehmen die in Absatz 1 genannte Lieferung der Rohstoffe in Empfang und garantieren, dass eine entsprechende Menge dieser Rohstoffe in der Gemeinschaft zur Herstellung eines oder mehrerer Energieprodukte verwendet wird.

3. De inzamelaars of eerste verwerkers nemen de in lid 1 bedoelde grondstof af en garanderen dat een equivalente hoeveelheid van deze grondstof in de Gemeenschap wordt gebruikt voor de vervaardiging van een of meer energieproducten.


5. betont, dass die gegenwärtige Nutzung fossiler Brennstoffe zur Energieerzeugung zu nachteiligen klimatischen Veränderungen und insbesondere zur Knappheit und Erschöpfung dieser Brennstoffe beiträgt, was zu einer Abhängigkeit der Mitgliedstaaten von Importen dieser Rohstoffe aus Drittstaaten führt; verlangt deshalb, dass die geplanten Aktionsprogramme sowohl für Energieeffizienz als auch für nachhaltige, wettbewerbsfähige und si ...[+++]

5. benadrukt dat het huidige gebruik van fossiele brandstoffen voor het produceren van energie het klimaat negatief beïnvloedt en vooral leidt tot tekorten en uitputting van deze hulpbronnen, waardoor de lidstaten voor energie afhankelijk worden van export van buiten de EU; vraagt daarom dat de voorgestelde actieprogramma’s voor energie-efficiëntie en voor duurzame, concurrerende en continu geleverde energie voldoende ambitieus zijn om uiterlijk in 2020 een vermindering van 20% van de huidige energieconsumptie te bewerkstelligen, ver ...[+++]


In diesem Fall setzen die Mitgliedstaaten, wenn die in Artikel 27 Absatz 1 Unterabsatz 2 vorgesehenen Kontrollen die Gefahr der Nichteinhaltung der Verpflichtung zur Lieferung der gesamten geernteten Rohstoffe erkennen lassen, anhand eines geeigneten Verfahrens repräsentative Erträge für die von dieser Gefahr betroffenen Kulturen fest.

In dit geval geldt dat, indien uit de bij artikel 27, lid 1, tweede alinea, voorgeschreven controles blijkt dat een risico bestaat dat de verplichting om alle geoogste grondstof te leveren niet wordt nagekomen, de lidstaten volgens een passende procedure representatieve opbrengsten vaststellen voor de gewassen waarop dat risico betrekking heeft.


2° wenn die in Artikel 8, § 1 angeführten Unterlagen zur Rechtfertigung dieser ausbleibenden Lieferung nicht eingereicht worden sind oder der zuständigen Direktion der Aussendienststellen nach dem Datum des Aberntens der Rohstoffe nicht übermittelt worden sind oder ggf. nach der Frist von dreissig Tagen nach dem Datum des im zweiten Absatz des vorliegenden Paragraphen erwähnten Feststellungsprotokolls eingereicht worden sind;

2° als het bewijsstuk ter verklaring van dat tekort, zoals bedoeld in artikel 8, § 1, ontbreekt of bij de bevoegde Directie Buitendiensten toekwam na de oogstdatum of in voorkomend geval na de termijn van dertig dagen volgend op de datum van de in het tweede lid van diezelfde paragraaf bedoelde vaststelling;


w