Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abhängigkeit energieeinfuhren entgegengewirkt werden " (Duits → Nederlands) :

16. weist nochmals darauf hin, dass bereits viele Länder als gutes Beispiel vorangehen und zeigen, dass es möglich ist, Entwicklungsstrategien mit niedrigen CO2 -Emissionen zu verfolgen und einem größeren Teil der jetzigen Generationen einen hohen Lebensstandard zu ermöglichen, ohne dass die Gefahr besteht, dass künftige Generationen nicht mehr die eigenen Bedürfnisse befriedigen können, und dass gleichzeitig neue Arbeitsplätze geschaffen werden können und die Abhängigkeit von Energieeinfuhren verringert werden kann; stellt klar, das ...[+++]

16. herhaalt dat veel landen nu al het goede voorbeeld geven en laten zien dat het mogelijk is strategieën voor koolstofarme ontwikkeling na te streven, een hoge levensstandaard te verschaffen voor een groter deel van de huidige generatie zonder de mogelijkheid van toekomstige generaties om in hun eigen behoeftes te voorzien in gevaar te brengen, en tegelijkertijd nieuwe banen te scheppen en de afhankelijkheid van energie-invoer te verminderen; verduidelijkt dat niet hoeft te worden gevreesd voor negatieve gevolgen zolang klimaatbesc ...[+++]


1. begrüßt, dass die Kommission eine nachhaltige, CO2-arme und klimaschonende Energieunion mit einem integrierten europaweiten Energiesystem und die Vollendung des auf Wettbewerb und Sicherung der Energieversorgung gründenden Energiebinnenmarkts anstrebt, wodurch Europa seine Abhängigkeit von Drittländern verringern kann und hochwertige Arbeitsplätze und Wachstum geschaffen werden; weist erneut darauf hin, dass eine geringere Abhängigkeit von Energieeinfuhren auch der ...[+++]

1. is ingenomen met de visie van de Commissie inzake een duurzame, koolstofarme en klimaatvriendelijke energie-unie met een geïntegreerd energiesysteem voor het hele continent en de voltooiing van de interne energiemarkt op basis van mededinging en continuïteit van de energievoorziening, die Europa in staat zal stellen haar afhankelijkheid van niet-Europese landen te verminderen en die zal zorgen voor de creatie van kwaliteitsbanen en groei; herinnert eraan dat minder afhankelijkheid van energie-invoer ook rechtstreeks bijdraagt tot ...[+++]


Die Ziele werden zudem zur Verringerung der Treibhausgasemissionen und zur Senkung der Abhängigkeit der EU von Energieeinfuhren beitragen.

De streefcijfers zullen ook bijdragen om de emissie van broeikasgassen terug te dringen en de afhankelijkheid van energie-invoer van de EU te verminderen.


2. erachtet es in Anbetracht der hohen Abhängigkeit der EU von Energieeinfuhren und wegen der gegenwärtigen Dominanz eines einzigen Erdgaslieferanten als dringend geboten, die Energieversorgungsquellen und -wege zu diversifizieren und die Kapazitäten der EU auszuweiten, um auf mögliche Erdgasversorgungskrisen konkret reagieren und Druck von Drittländern standhalten zu können, wenn Energieangelegenheiten politisch instrumentalisiert werden; hält es für überaus wichtig, die Energiesicherheit der EU grundlegend zu verbessern, indem die ...[+++]

2. vindt het, aangezien de EU zeer afhankelijk is van ingevoerde energie en er momenteel slechts één gasleverancier nadrukkelijk aanwezig is, hoogdringend de bronnen van energievoorziening en de energieroutes te diversifiëren en te zorgen voor een sterkere capaciteit van de EU om doeltreffend te reageren op potentiële crises inzake gasvoorziening en om de druk van derde landen te weerstaan wanneer energie wordt ingezet als politiek instrument; onderstreept dat het cruciaal is om de energiezekerheid van de EU ingrijpend te versterken door de afhankelijkheid van Rusland te verminderen en de weerstand tegen externe druk te vergroten; meent dat in dit ver ...[+++]


In der Erwägung, dass die Verknappung der fossilen Ressourcen (Erdöl, Gas, Kohle...), das Bestreben, die Abhängigkeit von Energieeinfuhren zu verringern, und die Bekämpfung der Treibhausgasemissionen voraussetzen, dass verstärkt auf erneuerbare Energiequellen zurückgegriffen werden muss;

Overwegende dat het zeldzamer van de fossiele hulpbronnen (aardolie, gas, koolstof...), het streven naar een geringere energetische afhankelijkheid en de bestrijding van de broeikasgasemissies een hoger beroep op hernieuwbare energiebronnen als gevolg hebben;


Diesem Umstand muss rasch durch Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz und zur Verringerung unserer Abhängigkeit von Energieeinfuhren entgegengewirkt werden.

We moeten dringend maatregelen nemen om onze energie-efficiëntie te verhogen en onze afhankelijkheid van geïmporteerde energie te verminderen.


39. unterstützt den deutschen Ratsvorsitz bei seinem Vorhaben, für eine sichere Energieversorgung zu sorgen und die Abhängigkeit von Energieeinfuhren durch Zusammenarbeit und Fortsetzung des Energiedialogs mit Russland zu verringern, indem die Politik der Energiepartnerschaft auf ein solide und berechenbare Grundlage gestellt und die Diversifizierung der Energiequellen angestrebt wird, die durch die Einführung verbindlicher Zielvorgaben für Energieeffizienz und für die Verwendung erneuerbarer und alternativer Energieträger erreicht werden soll; stellt fest, ...[+++]

39. ondersteunt het Duitse voorzitterschap in zijn doel de energietoevoer te verzekeren en de afhankelijkheid op energiegebied te verminderen door middel van samenwerking en een verdere energiedialoog met Rusland, waardoor het partnerschap op energiegebied op een solide en betrouwbare grondslag wordt geplaatst, en ook door te streven naar diversificatie van de bronnen van energie door invoering van bindende streefcijfers voor een doelmatig energiegebruik en het gebruik van hernieuwbare en alternatieve energieën; merkt op dat de ontwikkeling van een dergelijke strategie in het belang is van zowel de EU als Rusland en dat het voor de EU g ...[+++]


39. unterstützt den deutschen Ratsvorsitz bei seinem Vorhaben, für eine sichere Energieversorgung zu sorgen und die Abhängigkeit von Energieeinfuhren durch Zusammenarbeit und Fortsetzung des Energiedialogs mit Russland zu verringern, indem die Politik der Energiepartnerschaft auf ein solide und berechenbare Grundlage gestellt und die Diversifizierung der Energiequellen angestrebt wird, die durch die Einführung verbindlicher Zielvorgaben für Energieeffizienz und für die Verwendung erneuerbarer und alternativer Energieträger erreicht werden soll; stellt fest, ...[+++]

39. ondersteunt het Duitse voorzitterschap in zijn doel om de energietoevoer te verzekeren en de afhankelijkheid op energiegebied te verminderen door middel van samenwerking en een verdere energiedialoog met Rusland, waardoor het partnerschap op energiegebied op een solide en betrouwbare grondslag wordt geplaatst, en ook om te streven naar diversificatie van de bronnen van energie door invoering van bindende streefcijfers voor een doelmatig energiegebruik en het gebruik van hernieuwbare en alternatieve energieën; merkt op dat de ontw ...[+++]


Außerdem soll dieser Anteil weiter ansteigen und - entsprechend dem Zeitplan im Anhang des Vorschlags - ein Mindestbeimischungsanteil angestrebt werden. Auf diese Weise soll ein Beitrag zur Einhaltung der Umweltschutzverpflichtungen, die im Rahmen des Kyoto-Protokolls eingegangen wurden, und zur Verringerung der Abhängigkeit der Europäischen Union von Energieeinfuhren aus Drittländern geleistet werden.

Met het voorgestelde mechanisme wordt beoogd de naleving te helpen bevorderen van de in het kader van het Protocol van Kyoto aangegane milieuverplichtingen, en er tevens voor te zorgen dat de Europese Unie op energiegebied minder afhankelijk wordt van derde landen.


Die Ziele werden zudem zur Verringerung der Treibhausgasemissionen und zur Senkung der Abhängigkeit der EU von Energieeinfuhren beitragen.

De streefcijfers zullen ook bijdragen om de emissie van broeikasgassen terug te dringen en de afhankelijkheid van energie-invoer van de EU te verminderen.


w