Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vordruck E105
Vorduck E109

Vertaling van "abhängigen oder selbständigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bescheinigung zur Eintragung der Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder Selbständigen und für die Führung der Verzeichnisse | Vorduck E109

formulier E109 | verklaring voor de inschrijving der gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige en het bijhouden van de inventarissen


Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind | Vordruck E105

formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[13] KOM (2001) 386 "Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer abhängigen oder selbständigen Erwerbstätigkeit".

[13] COM(2001)386 "Voorwaarden inzake toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op arbeid in loondienst en economische werkzaamheden als zelfstandige".


[14] KOM (2001) 386 "Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer abhängigen oder selbständigen Erwerbstätigkeit".

[14] COM(2001)386 "Voorwaarden inzake toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op arbeid in loondienst en economische werkzaamheden als zelfstandige".


Es wird vorgeschlagen, die offene Koordinierung zunächst während sechs Jahren einzusetzen, da nach diesem Zeitraum die Durchführung der Richtlinie über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer abhängigen oder selbständigen Erwerbstätigkeit erstmals bewertet werden muss.

Voorgesteld wordt dat deze methode voor een eerste periode van zes jaar ten uitvoer wordt gelegd, een periode die overeenkomt met de periode na het verstrijken waarvan de eerste evaluatie plaatsvindt van de toepassing van de richtlijn betreffende de voorwaarden inzake toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op arbeid in loondienst en economische werkzaamheden als zelfstandige.


Es ist kaum verständlich, warum Personen, die vorübergehenden Schutz gemäß der Richtlinie 2001/55/EG des Rates vom 20. Juli 2001 genießen, vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen werden sollten, zumal gemäß Artikel 12 der Richtlinie 2001/55/EG gilt, dass „die Mitgliedstaaten .Personen, die vorübergehenden Schutz genießen, für einen Zeitraum, der den des vorübergehenden Schutzes nicht übersteigt, die Ausübung einer abhängigen oder selbständigen Erwerbstätigkeit“ gestatten und dass gemäß Artikel 4 dieser Zeitraum ein Jahr beträgt und sich automatisch um jeweils sechs Monate, höchstens jedoch um ein Jahr, verlängern kann.

Het valt niet in te zien dat personen die een tijdelijke bescherming genieten krachtens richtlijn 2001/55/EG van de Raad van 20 juli 2001 uitgesloten zouden moeten worden van het toepassingsgebied van deze richtlijn, te meer daar krachtens artikel 12 van richtlijn 2001/55/EG, "[de lidstaten] personen die tijdelijke bescherming genieten toe[staan] om, voor een periode die niet langer is dan die van hun tijdelijke bescherming, werkzaam te zijn in loondienst of als zelfstandige" en dat deze periode, volgens de bepalingen van artikel 4, e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Er geht einer abhängigen oder selbständigen Erwerbstätigkeit nach; oder

(a) een economische activiteit uitoefenen als werknemer of als zelfstandige, of


(a) Er geht einer abhängigen oder selbständigen Erwerbstätigkeit nach und verfügt über ausreichende Einkünfte, so dass er während des Aufenthalts keine Belastung für den zweiten Mitgliedstaat wird, sowie über eine Krankenversicherung, die die im zweiten Mitgliedstaat üblichen Risiken abdeckt, sowie über den Nachweis einer ausreichenden Alterssicherung vergleichbar mit der eines Unionsbürgers in einem entsprechenden Beschäftigungsverhältnis, oder

(a) een economische activiteit uitoefenen als werknemer of als zelfstandige en beschikt over voldoende inkomsten zodat hij tijdens het verblijf niet ten laste komt van de tweede lidstaat, over een ziektekostenverzekering die de in de tweede lidstaat gebruikelijke risico's dekt en over een aantoonbare ouderdomsvoorziening, die vergelijkbaar is met die van een EU-burger met een soortgelijke arbeidsachtergrond, of


(a) Bedingungen für den Zugang zu einer abhängigen oder selbständigen Erwerbstätigkeit, wenn diese nicht, auch nicht zeitweise, mit der Ausübung öffentlicher Gewalt verbunden ist, sowie Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen, einschließlich Entlassungsbedingungen und Arbeitsentgelt;

(a) de voorwaarden voor toegang tot werk als werknemer of zelfstandige, voorzover deze werkzaamheden, zelfs indien zij slechts voor een bepaalde gelegenheid worden verricht, geen deelname aan de uitoefening van het openbaar gezag impliceren, alsmede de arbeidsvoorwaarden, ook wat betreft salariëring en ontslag;


(a) Bedingungen für den Zugang zu einer abhängigen oder selbständigen Erwerbstätigkeit, wenn diese nicht mit der Ausübung öffentlicher Gewalt verbunden ist, sowie Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen, einschließlich Sicherheits- und Gesundheitsbedingungen, so wie sie in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft festgelegt sind, und Bedingungen betreffend Entlassung und Arbeitsentgelt, wie sie unter anderem in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft festgelegt sind;

(a) de voorwaarden voor toegang tot werk als werknemer of zelfstandige, voorzover deze werkzaamheden, zelfs indien zij slechts voor een bepaalde gelegenheid worden verricht, geen deelname aan de uitoefening van het openbaar gezag impliceren, alsmede de arbeidsvoorwaarden, bijvoorbeeld veilige en gezonde werkomstandigheden, zoals bepaald door communautaire wetgeving ook wat betreft salariëring en ontslag, zoals onder andere vastgesteld door communautaire wetgeving;


Es sind die in den Mitgliedstaaten geltenden allgemeinen Rechtsvorschriften betreffend das Arbeitsentgelt, den Zugang zu Systemen der sozialen Sicherheit im Rahmen der abhängigen oder selbständigen Erwerbstätigkeit sowie sonstige Beschäftigungsbedingungen anwendbar.

Het gemene recht dat in de lidstaten van toepassing is op bezoldiging, toegang tot socialezekerheidsstelsels in verband met al dan niet in loondienst verricht werk, en andere arbeidsvoorwaarden zijn van toepassing.


Die Mitgliedstaaten gestatten Personen, die vorübergehenden Schutz genießen, für einen Zeitraum, der den des vorübergehenden Schutzes nicht übersteigt, die Ausübung einer abhängigen oder selbständigen Erwerbstätigkeit nach für den jeweiligen Berufsstand geltenden Regeln sowie von Tätigkeiten in Bereichen wie z. B. Bildungsangebote für Erwachsene, berufliche Fortbildung und praktische Erfahrungen am Arbeitsplatz.

De lidstaten staan personen die tijdelijke bescherming genieten toe om, voor een periode die niet langer is dan die van hun tijdelijke bescherming, werkzaam te zijn in loondienst of als zelfstandige, met inachtneming van de beroepsregels, en deel te nemen aan activiteiten zoals volwassenenonderwijs, beroepsopleiding en praktische werkervaring.




Anderen hebben gezocht naar : vordruck e105     vorduck e109     abhängigen oder selbständigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abhängigen oder selbständigen' ->

Date index: 2022-11-02
w