Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «abhängig sind müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ob es sich um den Energiemix, die Marktordnung, langfristige Verträge, die Förderung der CO2‑armen Stromerzeugung, CO2‑Mindestpreise usw. handelt, in allen Fällen müssen die Auswirkungen auf den Binnenmarkt, von dem sie alle zunehmend abhängig sind, in Betracht gezogen werden.

Of het nu gaat om de energiemix, marktovereenkomsten, langetermijncontracten, steun voor koolstofarme opwekking of om bodemtarieven voor CO2-emissies, er moet rekening worden gehouden met de gevolgen voor de interne markt, waarvan iedereen in toenemende mate afhankelijk wordt.


Einrichtungen, bei denen Regelung der Umgebungsbedingungen sowie Schutzvorrichtungen von elektrischen oder mechanischen Vorrichtungen abhängig sind, müssen über ein Notfallsystem verfügen, um den Betrieb der wichtigsten Funktionen und der Notbeleuchtung aufrechtzuerhalten und zu gewährleisten, dass die Alarmsysteme nicht ausfallen.

Inrichtingen die voor de beheersing van omgevingsfactoren en voor hun beveiliging afhankelijk zijn van elektrische of mechanische apparatuur, moeten over een stand-bysysteem beschikken dat de essentiële functies en noodverlichtingsystemen in stand kan houden en dat ervoor zorgt dat de alarmsystemen zelf altijd blijven functioneren.


− (PT) Alle europäischen Institutionen, die vom Haushaltsplan der Europäischen Union abhängig sind, müssen einem gründlichen Audit durch den Rechnungshof und durch alle Rechtsträger mit dieser Funktion unterzogen werden.

− (PT) Van alle Europese instellingen die op de begroting van de Europese Unie staan, moeten de rekeningen grondig gecontroleerd worden door de Rekenkamer en door andere organen met die functie.


Die Gesellschaften, die von Unicredit in der Ukraine, Rumänien, Bulgarien und ehemaligen Sowjetrepubliken abhängig sind, müssen bei der Aufrechterhaltung ihrer Liquidität unterstützt werden.

De dochterondernemingen van Unicredit in Oekraïne, Roemenië, Bulgarije en de landen van de voormalige Sovjetunie verlangen nu steun om hun liquiditeit te kunnen bewaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gesellschaften, die von Unicredit in der Ukraine, Rumänien, Bulgarien und ehemaligen Sowjetrepubliken abhängig sind, müssen bei der Aufrechterhaltung ihrer Liquidität unterstützt werden.

De dochterondernemingen van Unicredit in Oekraïne, Roemenië, Bulgarije en de landen van de voormalige Sovjetunie verlangen nu steun om hun liquiditeit te kunnen bewaren.


(a) Einrichtungen, bei denen Regelung und Schutz der Umgebungsbedingungen von elektrischen oder mechanischen Vorrichtungen abhängig sind, müssen über ein Notfallsystem verfügen, um den Betrieb der wichtigsten Funktionen und der Notbeleuchtung aufrechtzuerhalten und zu gewährleisten, dass die Alarmsysteme nicht ausfallen.

(a) Inrichtingen die voor de beheersing van omgevingsfactoren en voor hun beveiliging afhankelijk zijn van elektrische of mechanische apparatuur, moeten over een stand-bysysteem beschikken dat de essentiële functies en noodverlichtingsystemen in stand kan houden en dat ervoor zorgt dat de alarmsystemen zelf altijd blijven functioneren.


Einfuhren von Milcherzeugnissen aus Milch von Kühen, Schafen, Ziegen und Büffeln aus Ländern, die in den Spalten B und C des Anhangs aufgeführt sind, müssen einer Pasteurisierung, einer Kurzzeiterhitzung oder einer Ultrahocherhitzung unterzogen werden, abhängig von der Spalte (B oder C), in der das Land aufgeführt ist.

Invoer die is afgeleid van rauwe melk van koeien, ooien, geiten of buffelkoeien uit landen die in kolom B en C van de bijlage zijn opgenomen, moeten een pasteurisatiebehandeling ondergaan. Afhankelijk van de kolom (B of C) waarin ze zijn opgenomen, gaat het om een kortstondige pasteurisatie bij hoge temperatuur (HTST) of een ultrahogetemperatuurbehandeling (UHT).


Aus diesem Grund und aufgrund anderer methodischer Abweichungen sollten die Methoden zur Berechnung der Bevorratungsverpflichtungen und der Sicherheitsvorräte der Gemeinschaft an die Berechnungsmethoden nach dem IEA-Übereinkommen angeglichen werden, und zwar ungeachtet dessen, dass die IEA-Berechnungsmethoden möglicherweise im Lichte der in den letzten Jahrzehnten eingetretenen technologischen Verbesserungen evaluiert werden müssen und dass die nicht der IEA angehörenden Mitgliedstaaten, die vollständig von Einfuhren abhängig sind, mög ...[+++]

Om die reden en om andere methodologische verschillen moet de methode van berekening van de opslagverplichtingen, evenals die betreffende de beoordeling van de communautaire veiligheidsvoorraden, worden aangepast, om ze te kunnen afstemmen op de methoden die in het kader van de toepassing van de IEA-Overeenkomst worden gebruikt, zulks ondanks het feit dat de berekeningsmethodes van het IEA in het licht van de technische vooruitgang gedurende de laatste tientallen jaren wellicht dienen te worden herbezien, en het feit dat volledig van invoer afhankelijke landen die geen IEA-lid zijn, een langere periode nodig kunnen hebben om hun opslagverplichtingen aan te passen.


– (EN) Herr Präsident! Ganz gleich, ob es nun stimmt, dass, wie Frau Lucas oder die Vereinigung Europäischer Fluggesellschaften angeben, 4,1 Millionen beziehungsweise 7,5 Millionen Arbeitsplätze direkt vom Luftverkehr abhängig sind, müssen wir doch einräumen, dass die Luftverkehrsindustrie entscheidend zu Beschäftigung und Wachstum in Europa beiträgt.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, of je nu het cijfer van 4,1 miljoen banen van mevrouw Lucas accepteert of het cijfer van de Vereniging van Europese Luchtvaartmaatschappijen van 7,5 miljoen banen die direct afhankelijk zijn van het luchtvervoer, we zullen het erover eens zijn dat de luchtvaartindustrie een belangrijke bijdrage levert aan de Europese groei en werkgelegenheid.


Diese Maßnahmen müssen innerhalb einer angemessenen Frist überprüft werden, die von der Art des festgestellten Risikos für Leben oder Gesundheit und der Art der wissenschaftlichen Informationen abhängig ist, die zur Klärung der wissenschaftlichen Unsicherheit und für eine umfassendere Risikobewertung notwendig sind.

De maatregelen dienen binnen een redelijke termijn opnieuw te worden bezien, afhankelijk van de aard van het geconstateerde risico voor het leven of de gezondheid en het soort wetenschappelijke informatie dat nodig is om de wetenschappelijke onzekerheid weg te nemen en een vollediger risicobeoordeling uit te voeren.




D'autres ont cherché : visum-verordnung     abhängig sind müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abhängig sind müssen' ->

Date index: 2021-09-18
w