7. betont, dass Demokratie nicht exportiert oder von außen aufoktroyiert werden kann und dass eine erfolgreiche Strategie zur Förderung der Demokratie auf einem Dialog
basieren und breite Anstrengungen enthalten muss, die Zivilgesellschaft zu stärken und das Bewusstsein für Demokratie in den Entwicklungsländern zu schärfen; unterstreicht das fortgesetzte Engagement der EU für die Grundsätze partizipatorischer Entwicklungsstrat
egien und Programme seitens der Partnerländer; betont allerdings, dass dieser Prozess von allen verschiedene
...[+++]n EU-Instrumenten gefördert werden kann, soweit sie auf der Grundlage einer tiefgreifenden Analyse der demokratischen Gegebenheiten in einem bestimmten Land von Beginn an auf die spezifische Situation in jedem Land abgestimmt sind; 7. beklemtoont dat democratie niet kan worden geëxporteerd of van buitenaf kan worden opgelegd; een succesvolle strategie voor democratiebevordering kan alleen berusten op dialoog, en i
mpliceert de nodige inspanningen tot versterking van het maatschappelijk leven en verhoging van het democratisch besef in de ontwikkelingslanden; onderstreept dat de EU nog steeds vasthoudt aan d
e beginselen inzake eigen inbreng van de partnerlanden in hun ontwikkelingsstrategieën en –programma's; meent echter dat deze processen kunnen worden gesteun
...[+++]d met alle verschillende EU-instrumenten, aan te passen aan de specifieke situatie van elk land, uitgaande van een diepgaande analyse van de stand van zaken in dat land ten aanzien van de democratie;