Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abgedeckt werden soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Das nach der Standardformel berechnete Untermodul für das Spread-Risiko umfasst eine symmetrische Anpassung an die Spread-Kapitalanforderung, mit der das Risiko von Änderungen der Kurse von Anleihen und sonstigen festverzinslichen Wertpapieren mit ähnlichen Cashflow-Eigenschaften abgedeckt werden soll.

1. De volgens de standaardformule te berekenen ondermodule risicospreiding voorziet o.a. in een symmetrische aanpassing aan het kapitaalspreidingsvereiste dat wordt toegepast ter dekking van het risico dat voortvloeit uit veranderingen in de koersen van obligaties en andere vastrentende effecten met vergelijkbare kasstroomkenmerken.


Wenn ein Pilotprojekt oder eine vorbereitende Maßnahme von der bestehenden Rechtsgrundlage abgedeckt werden soll, kann die Kommission eine Mittelübertragung zu der entsprechenden Rechtsgrundlage vorschlagen, um die Umsetzung dieser Maßnahme zu vereinfachen.

Wanneer een proefproject of een voorbereidende actie gedekt blijkt te zijn door een bestaande rechtsgrond, kan de Commissie voorstellen de kredieten over te schrijven naar de overeenkomstige rechtsgrond om de uitvoering van de actie te vergemakkelijken.


"Der Rat nimmt Kenntnis von der Absicht der Kommission, ein Berichtigungsschreiben zum HVE 2010 vorzulegen, mit dem zu einem späteren Zeitpunkt zusätzlicher Bedarf im Bereich der externen Politikbereiche – insbesondere die in früheren Berichtigungsschreiben berücksichtigten Prioritäten sowie die in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2009 aufgeführten Prioritäten – abgedeckt werden soll, und hat bei der Festlegung seines Haushaltsplanentwurfs für 2010 für die Rubrik 4 einen angemessenen Spielraum belassen, womit dem Rechnung getragen werden kann".

"De Raad, akte nemend van het voornemen van de Commissie om een nota van wijzigingen op het VOB 2010 in te dienen waarin de bijkomende behoeften op het gebied van het externe optreden, meer bepaald de in de vorige nota's van wijzigingen behandelde en de in de conclusies van de Europese Raad van juni 2009 genoemde prioriteiten, in een latere fase worden bestreken, heeft zijn ontwerpbegroting voor 2010 opgesteld met een passende marge onder rubriek 4, zodat met deze nota van wijzigingen rekening kan worden gehouden".


"Der Rat nimmt Kenntnis von der Absicht der Kommission, ein Berichtigungsschreiben zum HVE 2010 vorzulegen, mit dem zu einem späteren Zeitpunkt zusätzlicher Bedarf im Bereich der externen Politikbereiche – insbesondere die in früheren Berichtigungsschreiben berücksichtigten Prioritäten sowie die in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2009 aufgeführten Prioritäten – abgedeckt werden soll, und hat bei der Festlegung seines Haushaltsplanentwurfs für 2010 für die Rubrik 4 einen angemessenen Spielraum belassen, womit dem Rechnung getragen werden kann".

"De Raad, akte nemend van het voornemen van de Commissie om een nota van wijzigingen op het VOB 2010 in te dienen waarin de bijkomende behoeften op het gebied van het externe optreden, meer bepaald de in de vorige nota's van wijzigingen behandelde en de in de conclusies van de Europese Raad van juni 2009 genoemde prioriteiten, in een latere fase worden bestreken, heeft zijn ontwerpbegroting voor 2010 opgesteld met een passende marge onder rubriek 4, zodat met deze nota van wijzigingen rekening kan worden gehouden".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Der Rat nimmt Kenntnis von der Absicht der Kommission, ein Berichtigungsschreiben zum HVE 2010 vorzulegen, mit dem zu einem späteren Zeitpunkt zusätzlicher Bedarf im Bereich der externen Politikbereiche – insbesondere die in früheren Berichtigungsschreiben berücksichtigten Prioritäten sowie die in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2009 aufgeführten Prioritä­ten – abgedeckt werden soll, und hat bei der Festlegung seines Haushaltsplanentwurfs für 2010 für die Rubrik 4 einen angemessenen Spielraum belassen, womit dem Rechnung getragen werden kann".

"De Raad, akte nemend van het voornemen van de Commissie om een nota van wijzigingen op het VOB 2010 in te dienen waarin de bijkomende behoeften op het gebied van het externe optreden, meer bepaald de in de vorige nota's van wijzigingen behandelde en de in de conclusies van de Europese Raad van juni 2009 genoemde prioriteiten, in een latere fase worden bestreken, heeft zijn ontwerp-begroting voor 2010 opgesteld met een passende marge onder rubriek 4, zodat met deze nota van wijzigingen rekening kan worden gehouden".


Die Strategie erstreckt sich auf eine Vielzahl von Aspekten und soll sicherstellen, dass Rechte des geistigen Eigentums umfassend abgedeckt werdenvom Patent, das ein Unternehmen für den Schutz einer Erfindung benötigt, bis zur Verfolgung des Missbrauchs solcher Erfindungen auf der Grundlage eines Vorschlags, der ebenfalls heute verabschiedet wurde und der stärkere Maßnahmen gegen Produktfälschungen und Produktpiraterie vorsieht.

De strategie heeft betrekking op tal van aspecten, zodat het terrein van de IER volledig wordt bestreken, van het octrooi dat een onderneming nodig heeft om een uitvinding te beschermen tot het tegengaan van het misbruik van dergelijke uitvindingen door middel van een eveneens vandaag aangenomen voorstel dat een strenger optreden tegen namaak en piraterij mogelijk moet maken.


Mit der Reform wird die Anzahl der Partner, die im Rahmen von EURES Mobilitätsdienstleistungen anbieten, erhöht und eine Zusammenarbeit zwischen öffentlichen und privaten Arbeitsvermittlern eingeführt. Auf diese Weise soll ein noch höherer Prozentsatz freier Stellen erfasst werden (derzeit werden insgesamt 30-40 % der freien Stellen abgedeckt).

Door de vernieuwing neemt het aantal partners toe die via EURES mobiliteitsdiensten aanbieden, en gaan openbare en particuliere organisaties voor werkzoekenden samenwerken om een nog hoger percentage van de vacatures te dekken – momenteel is dit 30-40 % van alle beschikbare vacatures.


Mit der Vereinbarung soll die Zahl der einzelnen Audits, die die ICAO im Rahmen des USAP im Gebiet der EU durchführen muss, dadurch beträchtlich gesenkt werden, dass die ICAO anerkennt, dass die meisten Standards des Anhangs 17 auch von EU-Rechtsvorschriften abgedeckt werden (Verordnung (EG) Nr. 2320/2002) und dass die Kommission den Auftrag hat, Inspektionen zur Überwachung der Anwendung dieser Verordnung durch die EU-Mitgliedstaa ...[+++]

De overeenkomst beoogt de aanzienlijke vermindering van het aantal individuele audits die de ICAO in het kader van zijn universeel programma voor beveiligingsaudits (USAP) uitvoert op het grondgebied van de Europese Gemeenschap. In de overeenkomst dient daartoe te worden erkend dat de meeste normen van bijlage 17 bij het Verdrag van Chicago ook in de communautaire regelgeving (Verordening (EG) nr. 2320/2002) aan bod komen, en dat de Commissie een mandaat heeft om inspecties te verrichten ten einde toe te zien op de toepassing van deze verordening door de EU-lidstaten.


Bei den Marie-Curie-Maßnahmen wird besonderer Wert auf die Erstausbildung von Forschern zu einem frühen Zeitpunkt ihrer Karriere gelegt - entweder durch transnationale Forschungsprojekte oder durch eine strukturiertere Ausbildung im einem stärker akademisch ausgerichteten Umfeld. Eine weitere Initiative sieht die Vergabe individueller Stipendien vor, mit der der zusätzliche Ausbildungsbedarf von Wissenschaftlern abgedeckt werden soll, die bereits berufliche Erfahrung haben.

Marie Curie-acties leggen vooral grote nadruk op de initiële opleiding van onderzoekers in de beginfase van hun carrière, door middel van transnationale onderzoeksprojecten of door middel van een meer gestructureerde opleiding binnen een meer academische omgeving.


Damals hatte die Kommission zugesagt, daß die Haftung für Umweltschäden, die durch GVO verursacht werden, durch eine horizontale Regelung abgedeckt werden soll, doch wir warten nun schon seit mehr als zehn Jahren darauf, daß diese Zusage eingelöst wird.

Toentertijd beloofde de Commissie dat de aansprakelijkheid voor schade aan het milieu ten gevolge van GGO's door middel van horizontale wetgeving zou worden geregeld. Wij wachten nu echter al 10 jaar op de vervulling van die belofte.




D'autres ont cherché : abgedeckt werden soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgedeckt werden soll' ->

Date index: 2022-05-21
w