Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Antrag gilt als nicht erhoben

Traduction de «abgaben nicht erhoben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Antrag gilt als nicht erhoben

het verzoek wordt geacht niet te zijn gedaan of gemaakt


Erzeugnisse,fuer welche die anwendbaren Zoelle nicht erhoben worden sind

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


Anrechnung von Abgaben, die auf den Mehrwert erhoben worden sind

verrekening van belastingen, die over de toegevoegde waarde worden geheven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Die Mitgliedstaaten können beschließen, dass die gemäß Artikel 82 Absatz 1 Buchstabe b berechneten Gebühren und Abgaben nicht erhoben werden, wenn sie einen Betrag unterschreiten, dessen die Erhebung unter Berücksichtigung der dabei anfallenden Kosten und der erwarteten Gesamteinnahmen durch die Gebühren und Abgaben unwirtschaftlich wäre.

4. De lidstaten kunnen besluiten de overeenkomstig artikel 82, lid 1, onder b), berekende vergoedingen en heffingen niet te innen wanneer het bedrag ervan zo laag is dat, rekening houdend met de inningskosten en de totaal te verwachten inkomsten uit de vergoedingen en heffingen, het innen van die vergoeding of heffing niet rendabel zou zijn.


(2) Gebühren oder Abgaben, die gemäß Artikel 79 und Artikel 80 erhoben wurden, werden weder direkt noch indirekt erstattet, sofern sie nicht zu Unrecht erhoben wurden.

2. De overeenkomstig artikel 79 en artikel 80 geïnde vergoedingen of heffingen worden direct noch indirect terugbetaald, tenzij zij ten onrechte waren geïnd.


(d) wenn die Abgaben, die bei einem Betroffenen infolge eines Fehlers oder besonderer Umstände, gegebenenfalls auch für mehrere Einfuhr- oder Ausfuhrvorgänge, nicht erhoben wurden, 500 000 EUR oder mehr betragen.

(d) indien het bedrag waarvoor de betrokkene in verband met een of meer in- of uitvoerverrichtingen als gevolg van een vergissing of bijzondere omstandigheden aansprakelijk kan zijn, gelijk is aan of hoger dan 500.000 euro.


Eine Preiserhöhung sollte nur möglich sein, wenn sich eine Änderung bei den Kosten von Treibstoff oder anderer Energiequellen für die Beförderung von Reisenden, bei Steuern oder Abgaben, die von Dritten erhoben werden, die nicht unmittelbar an der Erbringung der im Pauschalreisevertrag enthaltenen Reiseleistungen mitwirken, oder bei den für die Pauschalreise relevanten Wechselkursen ergeben hat, und nur sofern im Vertrag ausdrücklich eine Möglichkeit einer solchen Preiserhöhung vorbehalten ist und der Vertrag ausdrücklich vorsieht, dass der Reisende ein Recht auf eine Preisse ...[+++]

Prijsverhogingen dienen slechts mogelijk te zijn indien er veranderingen zijn opgetreden in de kostprijs van brandstof of van andere energiebronnen voor personenvervoer, in belastingen of vergoedingen die worden geheven door niet direct bij de uitvoering van de in de pakketreisovereenkomst begrepen reisdiensten betrokken derden, of in de wisselkoersen die van belang zijn voor de pakketreis, mits de overeenkomst expliciet voorziet in de mogelijkheid van een dergelijke prijsverhoging en bepaalt dat de reiziger recht heeft op een prijsverlaging die overeenstemt met een verlaging van die kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) wenn die Gebühren oder Abgaben, die von diesem Mitgliedstaat gegebenenfalls für die Zulassung nach Artikel 4 erhoben werden, nicht entrichtet wurden;

(b) indien de eventueel door die lidstaat opgelegde heffingen of vergoedingen voor de inschrijving als bedoeld in artikel 4 niet zijn betaald;


(b) der Abgaben für Reiseleistungen, die Bestandteil einer Pauschalreise sind und die von Dritten erhoben werden, die nicht unmittelbar an der Erfüllung der in einer Pauschalreise zusammengefassten Reiseleistungen mitwirken, einschließlich Aufenthaltsgebühren, Landegebühren, Ein- oder Ausschiffungsgebühren in Häfen und entsprechende Gebühren auf Flughafen, oder

(b) in de hoogte van belastingen of vergoedingen die worden geheven door niet direct bij de uitvoering van de pakketreis betrokken derden, zoals toeristenbelastingen, landingsrechten en belastingen in verband met het in- of uitstappen in havens en op vliegvelden; of


Als im freien Verkehr eines Mitgliedstaats befindlich gelten diejenigen Waren aus dritten Ländern, für die in dem betreffenden Mitgliedstaat die Einfuhrförmlichkeiten erfüllt sowie die vorgeschriebenen Zölle und Abgaben gleicher Wirkung erhoben und nicht ganz oder teilweise rückvergütet worden sind.

Als zich bevindend in het vrije verkeer in een lidstaat worden beschouwd: de producten uit derde landen waarvoor in genoemde staat de invoerformaliteiten zijn verricht en de verschuldigde douanerechten en heffingen van gelijke werking zijn voldaan en waarvoor geen gehele of gedeeltelijke teruggave van die rechten en heffingen is verleend.


· Abgabe: Entsprechend der Position des Europäischen Parlaments in der zweiten Lesung enthalten die Bestimmungen zur Erhebung von Gebühren für grenzüberschreitende Personenverkehrsdienste die Formulierung, dass der „Gesamtbetrag der erhobenen Abgaben [...] die wirtschaftliche Rentabilität des Personenverkehrsdienstes, auf den sie erhoben werden, nicht gefährden darf“; und dass der gezahlte Ausgleich die bei der Erfüllung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen entstandenen Gesamtkosten nicht übersteigen darf.

· Heffing: Overeenkomstig het standpunt van het EP in tweede lezing is in de bepalingen inzake de heffing op internationale reizigersvervoersdiensten ter financiering van openbare reizigersvervoersdiensten vastgelegd: "Het totaal van de opgelegde heffingen mag de economische levensvatbaarheid van de passagiersvervoerdienst waaraan zij worden opgelegd, niet in gevaar brengen"; en wordt verder bepaald dat de betaalde compensatie niet hoger mag zijn dan nodig is om de kosten van de uitvoering van de openbaredienstverplichtingen te dekken.


(1) Bei Ankunft im Gebiet einer Vertragspartei bleiben Luftfahrzeuge, die von den Luftfahrtunternehmen der anderen Vertragspartei im internationalen Luftverkehr eingesetzt werden, ihre üblichen Ausrüstungsgegenstände, Bodenausrüstungsgegenstände, Treibstoffe, Schmieröle, technische Verbrauchsgüter, Ersatzteile (einschließlich Triebwerken), Bordvorräte (insbesondere, jedoch nicht ausschließlich, Gegenstände wie Nahrungsmittel, Getränke und alkoholische Getränke, Tabak und in begrenzten Mengen zum Verkauf an Fluggäste oder zum Verbrauch durch diese während des Fluges bestimmte sonstige Güter) und andere ausschließlich zur Verwendung im Zus ...[+++]

1. Luchtvaartuigen die door de luchtvaartmaatschappijen van de andere partij voor internationaal luchtvervoer worden gebruikt, alsook hun normale uitrustingsstukken, gronduitrusting, motorbrandstof, smeermiddelen, verbruikbare technische voorraden, reserveonderdelen (motoren inbegrepen), boordvoorraden (met inbegrip van maar niet beperkt tot artikelen als voedingsmiddelen, dranken, tabaksartikelen en andere producten die bestemd zijn voor verkoop aan of gebruik door passagiers in beperkte hoeveelheden gedurende de vlucht) en andere zaken die uitsluitend bestemd zijn voor of gebruikt worden in verband met de exploitatie of het onderhoud v ...[+++]


G. in der Erwägung, dass geschätzte 1,597 Milliarden Euro oder 1,73% des ursprünglichen Haushaltsplans für 2001 durch Einnahmen gedeckt werden, die nicht von den Mitgliedstaaten aufgebracht werden, sondern dem EU-Haushalt direkt zufließen, wobei dieser Betrag 0,019% des BSP der Mitgliedstaaten entspricht; in der Erwägung, dass über die Hälfte dieser nicht aus Eigenmitteln stammenden Einnahmen aus dem aus dem Haushalt 2000 verfügbaren Überschuss stammt (900 Millionen Euro), während es sich bei den anderen Einnahmen um sonstige von der Gemeinschaft erhobene Abgaben ...[+++]

G. overwegende dat naar schatting € 1,597 miljard, oftewel 1,73% van de aanvankelijke begroting 2001, afkomstig is van middelen die niet door de lidstaten zijn betaald, maar die rechtstreeks op de begroting zijn gestort, overeenkomend met 0,019% van het BNP van de lidstaten; overwegende dat ruim de helft van deze niet-eigen-middelenbron afkomstig is van het overschot op de begroting 2000 (€ 900 miljoen), terwijl de andere bronnen bestaan uit verschillende communautaire belastingen, heffingen en bijdragen (€ 562,3 miljoen), ontvangsten voortvloeiende uit de administratieve werking van de instellingen (€ 62 miljoen), bijdragen voor commu ...[+++]




D'autres ont cherché : abgaben nicht erhoben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgaben nicht erhoben' ->

Date index: 2022-11-02
w