Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Steuer wird erhoben
Die Steuer wird im Wege des Steuerabzugs erhoben

Traduction de «abgabe erhoben wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbrauchssteuer die in bestimmten französischen Überseegebieten erhoben wird

belasting op de kuststreek ten bate van de gemeenten


die Steuer wird erhoben

een recht heffen | het recht wordt geheven


die Steuer wird im Wege des Steuerabzugs erhoben

de belasting wordt geheven door inhouding bij de bron
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Dekretentwurf wird daraus eine ' subsidiäre ' Abgabe gemacht, insofern die Abgabe nur erhoben wird, wenn das Vorhandensein von Abfällen nicht aufgrund von anderen Kapiteln des Entwurfs besteuert wird » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2006-2007, Nr. 546/1, S. 4).

Het onderhavige ontwerpdecreet maakt daarvan een ' subsidiaire ' belasting, in zoverre de belasting alleen zal worden geïnd indien de aanwezigheid van afval niet anders is belast krachtens de andere hoofdstukken van het ontwerp » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 546/1, p. 4).


In dem per E-Mail vom 18. Februar 2013 übermittelten Schreiben erläutern die französischen Behörden, dass die Beträge der eventuellen Rückerstattungen, die an Erzeuger zu zahlen sind, welche ihre Referenzmenge überschritten haben, an der Quelle erhoben werden und somit direkt von dem Betrag der am Ende des Milchwirtschaftsjahres festgelegten Abgabe abgezogen werden, und dass dieser Mechanismus der Rückübertragung, der als Abzug der von dem Erzeuger, der die Quote überschritten hat, zu zahlenden Abgabe vorgenommen ...[+++]

De Franse autoriteiten hebben in de bij e-mail van 18 februari 2013 toegezonden brief verduidelijkt dat de bedragen in verband met eventuele terugbetalingen aan producenten die hun referentiehoeveelheid hebben overschreden, geïnd worden bij de bron en dus rechtstreeks worden afgetrokken van het bedrag van de heffing die wordt vastgesteld aan het einde van het verkoopseizoen, en dat dit retrocessiemechanisme dat wordt ingezet als aftrek van de door de producent verschuldigde heffing in geval van overschrijding, behoort tot de verplichtingen van erkende kopers krachtens de artikelen 65 en 85 van Verordening (EG) nr. 1234/2007, zoals gewijz ...[+++]


Der föderale Beitrag, der aufgrund von Artikel 21bis des Gesetzes vom 29. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes zur Finanzierung gewisser gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen und der mit der Regulierung des Elektrizitätsmarktes und der Kontrolle darüber verbundenen Kosten erhoben wird, betrifft eine Abgabe, die von den auf dem belgischen Staatsgebiet niedergelassenen Endabnehmern auf jede Kilowattstunde (kWh) zu entrichten ist, die sie zum eigenen Verbrauch aus dem Netz entnehmen, und sie wird für Rechnung der F ...[+++]

De federale bijdrage die krachtens artikel 21bis van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt wordt geheven ter financiering van sommige openbaredienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en de controle op de elektriciteitsmarkt betreft een heffing verschuldigd door de op het Belgische grondgebied gevestigde eindafnemers op elke kilowattuur (kWh) die ze voor eigen gebruik van het net afnemen, en die voor rekening van de federale overheid wordt geïnd door de netbeheerders ...[+++]


Artikel 15 § 2 des Dekrets der Flämischen Region vom 19. April 1995 zur Festlegung von Maßnahmen zur Bekämpfung und Verhütung der Nichtbenutzung und Verwahrlosung von Gewerbebetriebsgeländen (nachstehend: Nichtbenutzungsdekret in Bezug auf Gewerbebetriebsgelände) bestimmt in der auf die Streitsache vor dem vorlegenden Richter anwendbaren Fassung: « Diese Abgabe wird zu Lasten desjenigen erhoben, der am 1. Januar des Abgabenjahres Eigentümer der unbeweglichen Güter ist, die der Abgabe unterliegen.

Artikel 15, § 2, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten (hierna : Leegstandsdecreet Bedrijfsruimten), zoals het van toepassing is op het geschil voor de verwijzende rechter, bepaalt : « Die heffing komt ten laste van diegene die op 1 januari van het aanslagjaar eigenaar is van de aan de heffing onderworpen onroerende goederen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Somit ist im Milchsektor der Begriff "einzelstaatliche Referenzmengen" durch den Begriff "einzelstaatliche Quoten" zu ersetzen , bei deren Überschreitung eine Abgabe erhoben wird.

Derhalve moet de term "nationale referentiehoeveelheden" worden vervangen door de term " nationale quota" die, als zij worden overschreden, aanleiding geven tot het opleggen van een heffing .


Somit ist im Milchsektor der Begriff "einzelstaatliche Referenzmengen" durch den Begriff "einzelstaatliche Quoten" zu ersetzen , bei deren Überschreitung eine Abgabe erhoben wird.

Derhalve moet de term "nationale referentiehoeveelheden" worden vervangen door de term " nationale quota" die, als zij worden overschreden, aanleiding geven tot het opleggen van een heffing .


24. fordert, dass die Produktion des importierten Zuckers denselben sozial-ökologischen Standards unterliegt wie die Produktion von Zucker in der EU; hält es für notwendig, dass auf den importierten Zucker eine Abgabe erhoben wird, wenn die liefernden Länder diese Standards nicht einhalten, wobei diese Abgabe einen neu einzurichtenden Fonds der EU zur Förderung einer menschenwürdigen und umweltgerechten Landbewirtschaftung in den Zucker liefernden Entwicklungsländern speist;

24. verlangt dat de productie van de geïmporteerde suiker aan dezelfde ecologische normen moet voldoen als de productie van suiker binnen de EU; wanneer de suikerexporterende landen deze normen niet respecteren, moet er een heffing worden toegepast op de geïmporteerde suiker; deze heffing dient ter voeding van een nieuw op te richten fonds van de EU ter bevordering van menswaardige en milieuvriendelijke landbouwmethodes in de suikerproducerende ontwikkelingslanden;


25. fordert, dass die Produktion des importierten Zuckers denselben sozial-ökologischen Standards unterliegt wie die Produktion von Zucker in der Europäischen Union; hält es für notwendig, dass auf den importierten Zucker eine Abgabe erhoben wird, wenn die liefernden Länder diese Standards nicht einhalten, wobei diese Abgabe einen neu einzurichtenden Fonds der Europäischen Union zur Förderung einer menschenwürdigen und umweltgerechten Landwirtschaft in den Zucker liefernden Entwicklungsländern speist;

25. verlangt dat de productie van de geïmporteerde suiker aan dezelfde ecologische normen moet voldoen als de productie van suiker binnen de EU; wanneer de suikerexporterende landen deze normen niet respecteren, moet er een heffing worden toegepast op de geïmporteerde suiker; deze heffing dient ter voeding van een nieuw op te richten fonds van de EU ter bevordering van menswaardige en milieuvriendelijke landbouwmethodes in de suikerproducerende ontwikkelingslanden;


(3) Die Zuckerhersteller der Gemeinschaft können von den Verkäufern von in der Gemeinschaft erzeugtem Zuckerrohr für eine Zuckermenge, für die die betreffende Abgabe erhoben wird, verlangen, dass Letztere zu 60 % erstattet wird.

3. De suikerfabrikanten in de Gemeenschap kunnen van de verkopers van in de Gemeenschap geproduceerd suikerriet voor een hoeveelheid suiker waarvoor de betrokken heffing wordt geïnd, vergoeding van de heffing eisen ten belope van 60 % van deze heffing.


Während elf aufeinanderfolgenden Zeiträumen von zwölf Monaten ab 1. April 2004 (nachstehend "Zwölfmonatszeiträume" genannt) wird auf die im jeweiligen Zwölfmonatszeitraum vermarkteten Mengen von Kuhmilch oder anderen Milcherzeugnissen, die die in Anhang I festgesetzten Mengen überschreiten, eine Abgabe erhoben (nachstehend "Abgabe" genannt).

Gedurende 11 opeenvolgende tijdvakken van twaalf maanden, te beginnen op 1 april 2004 , (hierna "tijdvakken van twaalf maanden" te noemen), wordt een heffing ingesteld (hierna "de heffing " te noemen) over de hoeveelheden koemelk en andere zuivelproducten die in het betrokken tijdvak van twaalf maanden boven de in de bijlage I vastgestelde hoeveelheden worden vermarkt.




D'autres ont cherché : die steuer wird erhoben     abgabe erhoben wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgabe erhoben wird' ->

Date index: 2021-11-27
w