Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber qualitätseinbußen oder kontaminierung erfahren » (Allemand → Néerlandais) :

Der vorlegende Richter möchte an zweiter Stelle erfahren, ob die Artikel 27 bis 29 des Dekrets vom 13. Juli 2012 gegen den durch die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung gewährleisteten Gleichheitsgrundsatz verstießen, indem sie die Käufer einer Wohnung, die in der Vergangenheit bereits Registrierungsgebühren entrichtet hätten, unterschiedlich behandelten, « je nachdem, ob sie den nächsten Kauf eines neuen Hauptwohnortes unter der Regelung der Registrierungsgebühren tätigen, oder aber ausschließlich unte ...[+++]

De verwijzende rechter wenst in de tweede plaats te vernemen of de artikelen 27 tot 29 van het decreet van 13 juli 2012 het gelijkheidsbeginsel schenden, zoals gewaarborgd bij de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat zij de kopers van een woning die in het verleden reeds registratierechten betaalden verschillend behandelen « naargelang zij de volgende aankoop van een nieuwe hoofdverblijfplaats onder het stelsel van de registratierechten doen, dan wel uitsluitend onder het stelsel van de BTW, omdat zij in het eerste geval het eerder betaalde registratierecht meteen in rekening kunnen brengen en in het ...[+++]


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 7. Mai 2004 geht Folgendes hervor: « Diese Bestimmung wird als problematisch erfahren, weil die Verwaltung des Öfteren zum Beispiel mit Wachperson-Kandidaten konfrontiert wird, die zwar zu einer Korrektionalstrafe beispielsweise wegen Diebstahls verurteilt worden sind, aber nicht abgelehnt werden können, weil sie zu einer schweren Geldbuße oder Arbeitsstrafe, nicht aber zu einer Gefängnisstrafe v ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004 blijkt : « Deze bepaling wordt als problematisch ervaren omdat de administratie meer dan eens geconfronteerd wordt met, bijvoorbeeld, kandidaat-bewakingsagenten die weliswaar tot een correctionele straf veroordeeld werden wegens, bijvoorbeeld diefstal, doch die niet kunnen geweerd worden omdat zij tot een zware geldstraf of werkstraf en niet tot een gevangenisstraf werden veroordeeld.


(6) Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten nicht für Anlagen gelten, in denen Ammoniumnitrat und Ammoniumnitrat-Düngemittel, die bei der Anlieferung den Spezifizierungen dieser Richtlinie entsprachen, in der Folge aber Qualitätseinbußen oder Kontaminierung erfahren haben, vorübergehend vorhanden sind, bevor sie der Wiederaufbereitung oder Vernichtung zugeführt werden.

(6) De bepalingen van deze richtlijn mogen niet worden toegepast op inrichtingen waar tijdelijk, alvorens voor recycling of vernietiging te worden verwijderd, ammoniumnitraat en ammoniumnitraat-meststoffen aanwezig zijn die bij levering voldeden aan de in deze richtlijn gestelde norm maar vervolgens zijn gedegenereerd of verontreinigd.


(4 b) Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten nicht gelten für Anlagen, in denen Ammoniumnitrat und Ammoniumnitrat-Düngemittel, die bei der Anlieferung den Spezifizierungen dieser Richtlinie entsprachen, in der Folge aber Qualitätseinbußen oder Kontaminierung erfahren haben, vorübergehend vorhanden sind, bevor sie der Wiederaufbereitung oder Vernichtung zugeführt werden.

(4 ter) De bepalingen van deze richtlijn mogen niet worden toegepast op inrichtingen waar tijdelijk, alvorens voor recycling of vernietiging te worden verwijderd, ammoniumnitraat en ammoniumnitraat-meststoffen aanwezig zijn die bij levering voldeden aan de in deze richtlijn gestelde norm maar vervolgens zijn gedegenereerd of verontreinigd.


Der vorlegende Richter möchte vom Hof erfahren, ob die fragliche Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, indem sie « eine Abgabenbefreiung lediglich für Volleigentümer, Niessbraucher, Erbpächter und Erbbauberechtigte von Gebäuden und/oder Wohnungen vorsieht, die kraft des Dekrets vom 3. März 1976 über den Denkmal-, Stadtbild- und Dorfbildschutz unter Denkmalschutz stehen und für die entweder bei der zuständigen Behörde eine für zulässig erklärte Restaurationsprämienakte eingereicht wurde - in diesem Fall besch ...[+++]

De verwijzende rechter wenst te vernemen of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat ze « enkel voorziet in een vrijstelling van heffing voor de volle eigenaars, vruchtgebruikers, erfpachters en opstalhouders van gebouwen en/of woningen die krachtens het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten beschermd zijn als monument en waarvoor hetzij bij de bevoegde overheid een ontvankelijk verklaard restauratiepremiedossier is ingediend (in welke geval de vrijstelling is beperkt tot de termijn van de behandeling) of waarvoor de bevoegde overheid attesteert d ...[+++]


Eine zuständige Behörde formuliert eine Warnmeldung, sobald dies technisch möglich ist, spätestens aber sieben Tage nach dem Tag, an dem sie von einem innergemeinschaftlichen Verstoß erfahren oder seit dem ein begründeter Verdacht besteht, dass ein solcher Verstoß bevorstehen könnte.

Een bevoegde autoriteit brengt zo snel als technisch mogelijk is een waarschuwing uit en in ieder geval uiterlijk binnen zeven dagen nadat zij op de hoogte is gesteld van een intracommunautaire inbreuk of een redelijk vermoeden heeft gekregen dat een dergelijke inbreuk kan plaatshebben.


(6) Die Richtlinie 96/82/EG sollte nicht auf Betriebsgelände von Endverwendern Anwendung finden, auf denen Ammoniumnitrat und Ammoniumnitrat-Düngemittel, die bei Anlieferung den Anforderungen der genannten Richtlinie entsprochen haben, anschließend aber eine nachteilige Veränderung oder Kontamination erfahren haben, vor der Abgabe zur Wiederaufarbeitung oder Vernichtung vorübergehend vorhanden sind.

(6) Richtlijn 96/82/EG moet niet van toepassing zijn op locaties van eindgebruikers waar ammoniumnitraat en ammoniumnitraatmeststoffen tijdelijk opgeslagen zijn in afwachting van verwijdering voor herverwerking of vernietiging, indien die stoffen bij de levering beantwoordden aan de specificaties van die richtlijn maar vervolgens gedegenereerd of verontreinigd zijn.


(7) Die Richtlinie 96/82/EG sollte nicht auf Betriebsgelände von Endverwendern Anwendung finden, auf denen Ammoniumnitrat und Ammoniumnitrat-Düngemittel, die bei Anlieferung den Anforderungen der genannten Richtlinie entsprochen haben, anschließend aber eine nachteilige Veränderung oder Kontamination erfahren haben, vor der Abgabe zur Wiederaufarbeitung oder Vernichtung vorübergehend vorhanden sind.

(7) Richtlijn 96/82/EG moet niet van toepassing zijn op locaties van eindgebruikers waar ammoniumnitraat en ammoniumnitraatmeststoffen tijdelijk opgeslagen zijn in afwachting van verwijdering voor herverwerking of vernietiging, indien die stoffen bij de levering beantwoordden aan de specificaties van die richtlijn maar vervolgens gedegenereerd of verontreinigd zijn.


Es handelt sich hier auf keinen Fall um eine nebensächliche Frage, denn wenn es sich um Uran handelt, ob abgereichert oder nicht, dann müsste es an einigen Orten in Afghanistan, an denen sich derzeit militärische Einheiten, aber auch NRO, humanitäre Organisationen und natürlich die dort ansässige Bevölkerung aufhalten, zwangsläufig zu einer umfassenden Kontaminierung gekommen sein.

Dit is helemaal geen onbeduidende vraag. Als het om uranium gaat, al dan niet verarmd, zijn bepaalde plekken in Afghanistan, waar momenteel niet alleen militaire troepen zijn maar ook NGO’s, hulporganisaties en niet te vergeten de plaatselijke bevolking, vast en zeker sterk besmet.


Es handelt sich hier auf keinen Fall um eine nebensächliche Frage, denn wenn es sich um Uran handelt, ob abgereichert oder nicht, dann müsste es an einigen Orten in Afghanistan, an denen sich derzeit militärische Einheiten, aber auch NRO, humanitäre Organisationen und natürlich die dort ansässige Bevölkerung aufhalten, zwangsläufig zu einer umfassenden Kontaminierung gekommen sein.

Dit is helemaal geen onbeduidende vraag. Als het om uranium gaat, al dan niet verarmd, zijn bepaalde plekken in Afghanistan, waar momenteel niet alleen militaire troepen zijn maar ook NGO’s, hulporganisaties en niet te vergeten de plaatselijke bevolking, vast en zeker sterk besmet.


w