Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber oft auch als außenposten europas beschrieben » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus ist Tadschikistan ein Land, das uns überraschen kann, wird aber oft auch als Außenposten Europas beschrieben. Dabei handelt es sich ebenso wenig um ein Randgebiet der Welt wie auch bei den anderen Länder Zentralasiens, allen voran Afghanistan.

Bovendien ligt Tadzjikistan, een land dat ons nog kan verbazen maar dat dikwijls wordt afgeschilderd als een buitenpost van Europa, niet aan de rand van de wereld, evenmin als de andere landen in Centraal-Azië en met name Afghanistan.


Manchmal liegt dies an den verbleibenden Barrieren auf dem Arbeitsmarkt in Europa, manchmal liegt dies an einem Mangel an Information, aber oft liegt es daran, dass unsere Ausbildung nicht den Ansprüchen europäischer Unternehmen genügt.

Soms komt dit omdat er nog obstakels zijn op de Europese arbeidsmarkt, soms komt dit omdat er een gebrek is aan informatie, maar vaak komt dit ook omdat ons onderwijs niet aansluit op de behoeften van de Europese bedrijven.


Obwohl wir wissen, dass Beschäftigung das wirksamste Mittel zur Bekämpfung der Armut ist, und uns oft darauf beziehen, wird das Modell eines sozialen Europas, das von Jean Monnet beschrieben wurde, von Wirtschaftsinteressen überschattet.

We kennen werkgelegenheid weliswaar als het meest effectieve instrument in de strijd tegen armoede en verwijzen daar ook vaak naar, maar economische belangen hebben het model van een sociaal Europa, zoals geformuleerd door Jean Monnet, naar de achtergrond gedrongen.


Wir müssen den Dialog mit unseren Partnern natürlich ohne Selbstgefälligkeit führen, aber auch ohne dass wir auf diesen scheinheiligen Dogmatismus zurückfallen, auf den sich Europa viel zu oft spezialisiert und der darüber hinaus oft kontraproduktiv ist.

We moeten die discussie met onze partners uiteraard met overtuiging voeren, maar zonder in het soort moralisme te vervallen waar Europa patent op heeft en dat vaak overigens contraproductief is.


Wir müssen den Dialog mit unseren Partnern natürlich ohne Selbstgefälligkeit führen, aber auch ohne dass wir auf diesen scheinheiligen Dogmatismus zurückfallen, auf den sich Europa viel zu oft spezialisiert und der darüber hinaus oft kontraproduktiv ist.

We moeten die discussie met onze partners uiteraard met overtuiging voeren, maar zonder in het soort moralisme te vervallen waar Europa patent op heeft en dat vaak overigens contraproductief is.


Wir bilden in Europa Spitzenforscher aus, sind aber danach oft nicht in der Lage, ihnen konkurrenzfähige Gehälter, gute Arbeitsbedingungen und interessante Projekte anzubieten.

We leiden in Europa onderzoekers van wereldklasse op, maar we kunnen hun niet altijd aantrekkelijke salarissen, goede werkomstandigheden en stimulerende projecten bieden.


Die einzigen Stimmen aber, die man allzu oft in Europa hört, sind die Stimmen der Hersteller (Industrie- und Handelsverbände), die natürlich wichtig sind, aber in politischen Debatten, in denen grundlegende Verbraucherinteressen auf dem Spiele stehen, nicht alle Meinungen repräsentieren.

In Europa daarentegen worden al te vaak alleen de stemmen van de producenten (de bedrijfstak en de vakbonden) gehoord. Het zijn belangrijke stemmen, maar in een beleidsdebat waarbij cruciale consumentenbelangen betrokken zijn, kunnen zij geen volledig beeld geven.


In der Vergangenheit hat Europa oft die Forschungsarbeit geleistet, aber andere haben deren Ergebnisse kommerziell verwertet.

In het verleden deed Europa vaak het onderzoek maar wisten anderen er het commerciële voordeel uit te halen.


Auch in Europa beginnen einige Mitgliedstaaten diesen Weg zu beschreiten. Aber die Strategien, Rechtsvorschriften und Systeme hier sind uneinheitlich und dadurch oft wenig nutzerfreundlich und wenig transparent.

Ook in Europa wordt dit voorbeeld nu in enkele lidstaten gevolgd. Maar de strategieën, juridische voorschriften en systemen zijn hier niet uniform, en daardoor vaak weinig gebruikersvriendelijk en weinig transparant.


Zwar ver- fügt Europa über eine gute Ausstattung mit solchen Anlagen (Synchrotron- und Neutronenstrahlungsquellen, Großteleskope, Laseranlagen, Meeresforschungsschiffe, Forschungsflugzeuge, Supercomputer, usw.), da sie aber Eigentum der Mitgliedstaaten sind und meistens von diesen betrieben werden, ist der Zugang für Benutzer aus anderen Ländern oft stark einge- schränkt.

Gelukkigerwijs beschikt Europa over een groot aantal van zulke geavanceerde installaties (synchrotronstralingsbronnen, bronnen voor neutronenbundels, grote telescopen, laserfaciliteiten, schepen voor oceanografisch onderzoek, researchvliegtuigen, supercomputers, enz.). Toegang tot dergelijke faciliteiten, die doorgaans op nationaal niveau zijn opgericht en worden geëxploiteerd, is vaak zeer moeilijk voor gebruikers uit andere landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber oft auch als außenposten europas beschrieben' ->

Date index: 2023-01-09
w