Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber in höchstem maße vorteilhaft » (Allemand → Néerlandais) :

Die Union und die Mitgliedstaaten müssen daher für finanzielle oder steuerliche Anreize für Unternehmen und Einzelpersonen sorgen und damit den Schwerpunkt auf die wissenschaftliche und technische Forschung und Entwicklung in Bereichen legen, die zwar weniger lukrativ, aber in höchstem Maße vorteilhaft für die Öffentlichkeit sind.

De EU en de lidstaten dienen dan ook financiële en fiscale stimuli tot stand te brengen om ondernemingen en individuen ertoe te bewegen om ook wetenschappelijk en technisch onderzoek - "RD" - te doen dat weliswaar minder financieel lucratief is, maar des te gunstiger voor het algemeen belang.


In Artikel 202 § 1 Nr. 1 und 2 erwähnte Einkünfte sind zudem nicht abzugsfähig, wenn sie gewährt oder zuerkannt werden von: 1. einer Gesellschaft, die der Gesellschaftssteuer oder einer ausländischen Steuer gleicher Art nicht unterliegt oder die in einem Land ansässig ist, in dem die Bestimmungen des allgemeinen Rechts in Bezug auf Steuern erheblich vorteilhafter sind als in Belgien, 2. einer Finanzierungsgesellschaft, einer Geldanlagegesellschaft oder einer Investmentgesellschaft, die zwar im Land ihres Steuerwohnsitzes einer in Numm ...[+++]

De in artikel 202, § 1, 1° en 2°, vermelde inkomsten zijn bovendien niet aftrekbaar wanneer ze worden verleend of toegekend door : 1° een vennootschap die niet aan de vennootschapsbelasting of aan een buitenlandse belasting van gelijke aard als die belasting is onderworpen of die gevestigd is in een land waar de gemeenrechtelijke bepalingen inzake belastingen aanzienlijk gunstiger zijn dan in België; 2° een financieringsvennootschap, een thesaurievennootschap of een beleggingsvennootschap die, alhoewel ze in het land van haar fiscale woonplaats onderworpen is aan een in 1° vermelde belasting, in dat land een belastingregeling geniet die ...[+++]


Seit Jahren berichtet die Flotte über Vorfälle der Piraterie in diesem Gebiet, das an Somalia angrenzt, aber nicht einmal die Kaperung der spanischen Thunfischfangschiffs Playa de Bakio im April veranlasste einige Regierungen, rechtzeitig zu reagieren, darunter leider auch meine eigene, bis sich die Flotte vor einigen Tagen in den Victoria-Hafen zurückziehen musste, und die dann ergriffenen Maßnahmen waren in höchstem Maße ungeeignet.

De vissers beklagen zich al jaren over piraterij in het gebied voor de kust van Somalië, maar zelfs toen in april vorig jaar het Spaanse schip Playa de Bakio werd gekaapt, verzuimden sommige regeringen tijdig actie te nemen, waaronder helaas ook de Spaanse, zodat de vloot onlangs zijn heil heeft moeten zoeken in de haven van Victoria.


Gerade diese Funktionsfähigkeit ist aber durch die – wenn auch nur bilaterale – Gesprächsverweigerung der 14 EU-Partnerstaaten und die daraus resultierenden Kommunikationsmängel in höchstem Maße gefährdet.

Dat 14 lidstaten van de EU het gesprek weigeren - ook al gaat het om een bilaterale weigering - brengt nu juist deze goede werking ernstig in gevaar, omdat er een tekort aan communicatie ontstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber in höchstem maße vorteilhaft' ->

Date index: 2021-06-25
w