Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber immer weiter » (Allemand → Néerlandais) :

Die negativen Trends lassen sich auf die kumulierte Wirkung einer Reihe von Faktoren zurückführen, deren Zusammenspiel die Lage des immer noch geschwächten Wirtschaftszweigs der Union weiter verschlechterte: die anhaltenden gedumpten Einfuhren aus China, wenn auch in geringeren Mengen als in der Ausgangsuntersuchung, die die Preise der Unionshersteller deutlich unterboten; deutlich rückläufige Investitionen in die weltweite Öl- und Gasindustrie, dem größten Markt für die betroffene Ware; ein massiver Anstieg von Billigeinfuhren aus ...[+++]

De negatieve trends zijn te verklaren uit het stapeleffect van een reeks factoren die gezamenlijk de toestand van de nog kwetsbare bedrijfstak van de Unie verder verslechterden: de voortzetting van Chinese invoer met dumping, hoewel van beperkte omvang in vergelijking met het oorspronkelijke onderzoek, bij prijzen die aanzienlijk lager waren dan die van de producenten in de Unie; een aanzienlijke terugval van de investeringen in d ...[+++]


In mehreren Ländern wurden Netze im Gesundheitssektor eingerichtet, die aber nicht immer speziell zur Bekämpfung des Konsums illegaler Drogen weiter ausgebaut wurden.

In verscheidene landen zijn netwerken opgezet in de sector van de volksgezondheid, hoewel niet altijd specifiek om het gebruik van illegale drugs te bestrijden.


Weiter wie bisher“: Die EU27 konzentriert sich auf die Umsetzung ihrer positiven Reformagenda. „Schwerpunkt Binnenmarkt“: Die EU27 konzentriert sich auf den Binnenmarkt, da die 27 Mitgliedstaaten in immer mehr Politikbereichen nicht in der Lage sind, eine gemeinsame Haltung zu finden. „Wer mehr will, tut mehr“: Die EU27 macht weiter wie bisher, Mitgliedstaaten, die dies wünschen, können aber in bestimmten Bereichen enger zusammenzuarbeiten. „Weniger, aber effizienter“: Di ...[+++]

"Op dezelfde voet doorgaan": de EU27 focust op resultaten boeken met haar positieve hervormingsagenda; "De interne markt en niets meer": de EU27 concentreert zich op de interne markt, omdat de 27 lidstaten het op tal van beleidsterreinen niet eens worden; "Wie meer wil, doet meer": de EU27 gaat op dezelfde voet verder maar lidstaten die dat willen, kunnen op specifieke terreinen nauwer samenwerken; "Minder en efficiënter": de EU27 focust op meer en snellere resultaten o ...[+++]


Weiter wie bisher: Die EU27 konzentriert sich auf die Umsetzung ihrer positiven Agenda; Schwerpunkt Binnenmarkt: Die EU27 konzentriert sich auf den Binnenmarkt, da die 27 Mitgliedstaaten in immer mehr Politikbereichen nicht in der Lage sind, eine gemeinsame Haltung zu finden; Wer mehr will, tut mehr: Die EU27 Union verfährt weiter wie bisher, interessierte Mitgliedstaaten können jedoch in bestimmten Politikbereichen gemeinsam voranschreiten; Weniger, aber effizienter: Die EU ...[+++]

"Op dezelfde voet doorgaan": de EU27 focust op resultaten boeken met haar positieve hervormingsagenda. "De interne markt en niets meer": de EU27 concentreert zich op de interne markt, omdat de 27 lidstaten het op tal van beleidsterreinen niet eens worden. "Wie meer wil, doet meer": de EU27 gaat op dezelfde voet verder maar lidstaten die dat willen, kunnen op specifieke terreinen nauwer samenwerken. "Minder en efficiënter": de EU27 focust op meer en snellere resultaten op b ...[+++]


Sie wird vielfach überbezahlt, steigt aber immer weiter an und hat mittlerweile eine enorme Höhe erreicht; die Ausbeutung dieser Länder setzt sich somit immer weiter fort und prägt ihre Beziehungen zu den Ländern der nördlichen Halbkugel.

Die schuld is al een aantal malen afbetaald maar blijft niettemin stijgen, en heeft nu een dusdanig kolossale omvang bereikt dat ze de overexploitatie van deze landen automatisch voortzet, en dus ook de aard van hun betrekkingen met de landen uit het noordelijk halfrond.


51. weist nachdrücklich darauf hin, dass eine der wirksamsten Waffen im Kampf gegen die IUU-Fischerei im Handel liegt; bedauert aus diesem Grund zum wiederholten Male die mangelnde Zusammenarbeit zwischen der GD MARE und der GD TRADE, weil zwar die GD MARE sich immer wieder neue Ziele zur Bekämpfung der IUU-Fischerei setzt, das Ziel der GD TRADE aber anscheinend ausschließlich darin besteht, die Märkte der EU immer weiter für Einfuhren zu öf ...[+++]

51. beklemtoont dat een van de belangrijkste wapens in de strijd tegen IUU-visserij het handelswapen is; betreurt derhalve eens te meer het gebrek aan samenwerking tussen DG MARE en DG TRADE, aangezien DG MARE alsmaar meer doelstellingen vaststelt ter bestrijding van IUU-visserij, terwijl DG TRADE er uitsluitend naar lijkt te streven om de communautaire markten steeds verder open te stellen voor invoer , ongeacht herkomst en garanties ten aanzien van controle, door tariefpreferenties en ontheffing van oorsprongsregels te verlenen, hetgeen er alleen maar ...[+++]


– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Netzwerksicherheit und Netzsicherheit – das hört sich nach Spezialwissen an. Aber die Sicherheit der Netze beeinflusst immer mehr immer weitere Bereiche unseres täglichen Lebens: Mobile Kommunikation, das Internet, das sich quasi wie eine Krake in weitere Bereiche des Alltags vorkämpft, ambient intelligence, die Umwelt und die Intelligenz, die in die Umgebung verlagert wird, sei es zur Hilfe von alten Menschen, sei es zur Steuerung komplexer Arbeitsprozesse.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris. Netwerkbeveiliging – het klinkt als een specialistisch gebied van kennis, maar de veiligheid van netwerken beïnvloedt steeds meer aspecten van ons dagelijks leven: mobiele communicatie, het internet, dat zich wurmend als een octopus zijn weg baant op meer en meer terreinen van ons dagelijks leven, de intelligente omgeving, dat wil zeggen de computerintelligentie die is ingebouwd in onze omgeving, bijvoorbeeld om oudere mensen van dienst te zijn of om complexe arbeidsproc ...[+++]


Einerseits erklärt das Parlament zu Recht, dass alles darangesetzt werden muss, um die Müttersterblichkeit in den Entwicklungsländern erheblich zu senken, aber andererseits plädiert das Parlament an anderer Stelle weiterhin für eine immer umfassendere, immer weiter reichende legale Einwanderung und für die Vorschläge der Europäischen Kommission über die so genannte Blue Card.

Enerzijds zegt het Parlement, terecht natuurlijk, dat alles moet worden gedaan om tot een grote vermindering van de moedersterfte in ontwikkelingslanden te komen, maar anderzijds blijft het Parlement ook elders pleiten voor steeds grotere, steeds meer vergaande legale immigratie en voor de voorstellen van de Europese Commissie over de zogenaamde blue card.


Dieser Jahrestag sollte heute aber auch als Mahnung dienen, dass Sklaverei in vielen Teilen der Welt immer noch gängige Praxis ist und dass moderne Formen wie Zwangsarbeit oder Menschenhandel sich immer weiter ausbreiten. Die verschiedenen Ausprägungen der modernen Sklaverei summieren sich zu einem sich weltweit rapide entwickelnden Geschäft, bei dem auf Kosten von Millionen von Opfern Milliarden von Dollar verdient werden.

Deze verjaardag dient ons er evenwel ook wel degelijk aan te herinneren dat slavernij in veel delen van de wereld nog steeds gewoon is, en dat moderne vormen ervan, zoals schuldarbeid en mensenhandel, op steeds grotere schaal voorkomen. Tezamen vormen de verschillende vormen van moderne slavernij een bloeiende internationale tak van handel, waarin miljarden dollars worden verdiend ten koste van miljoenen slachtoffers.


Einerseits sind wir besorgt, wenn wir hören, dass das Kontrollsystem noch immer zahlreiche Mängel aufweist, doch andererseits sind wir frustriert, da wir anscheinend immer weiter nach Perfektion streben, einer Perfektion, die durch das DAS-System verkörpert wird, bis hin zu einer Perfektion, der wir uns, wie wir Jahr für Jahr feststellen, zwar annähern können, die wir aber sicherlich niemals erreichen werden.

Enerzijds stelt het ons teleur te moeten horen, dat het controlesysteem nog steeds heel wat tekortkomingen bevat, maar anderzijds voelen wij ons ook gefrustreerd omdat wij altijd de perfectie lijken na te streven in de vorm van het DAS-systeem. Jaar na jaar beseffen wij telkens weer dat wij weliswaar die perfectie wat dichter zullen kunnen benaderen, maar dat wij haar zeker nooit zullen kunnen bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber immer weiter' ->

Date index: 2021-03-30
w