Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «aber etwas muss » (Allemand → Néerlandais) :

Aber ich muss von jedem nationalen Regulator die Zustimmung zu den Prüfkriterien des Stresstests erhalten, auch die der sehr kompetenten und geschätzten Kollegen in Paris, in London, in Madrid oder in Brüssel, wo die Meinungsbildung noch nicht abgeschlossen ist, man der Übertragung auf die europäische Ebene aber nur eingeschränkt etwas abgewinnen will.

Ik moet van iedere nationale regelgever toestemming krijgen voor de inspectiecriteria van de stresstest, ook de toestemming van de zeer competente en geachte collega's uit Parijs, Londen, Madrid of uit Brussel, landen waar de meningsvorming nog niet is afgesloten, maar waar men slechts in zeer beperkte mate geneigd is om aan een overdracht van bevoegdheden naar Europees niveau te denken.


Dies kann etwa bei Technologiepools der Fall sein, die zwar einander ergänzende, aber nichtessenzielle Technologien (78) umfassen; in diesem Fall muss geprüft werden, inwieweit die Einbeziehung derartiger Technologien zu besonderen Effizienzvorteilen führt oder ob der Pool ohne signifikanten Verlust an Effizienzvorteilen auf diejenigen Technologien beschränkt werden kann, für die es keine Substitute gibt.

Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn bij technologiepools waarin ook complementaire maar niet-essentiële technologieën zijn opgenomen (78), in welk geval moet worden onderzocht in welke mate de opneming van deze technologieën aanleiding geeft tot specifieke efficiëntieverbeteringen dan wel of de pool zonder een noemenswaardig verlies van efficiëntie kan worden beperkt tot technologieën waarvoor er geen vervangingstechnologie bestaat.


Ich weiß, die Kommissarin ist nicht verantwortlich für die Verteilung der Hilfe, die diese Länder brauchen, aber etwas muss getan werden, um das Vertrauen in der kurzen verfügbaren Zeit von heute bis Hongkong wieder herzustellen.

Ik weet dat de commissaris niet verantwoordelijk is voor de verdeling van de steun die deze landen nodig hebben, maar er zal toch absoluut iets moeten gebeuren om het vertrouwen van die landen terug te winnen in de korte tijd die ons nog rest tussen nu en Hongkong.


Es gibt Gründe, um optimistisch zu sein, dass die ETI-Verordnung im ersten Halbjahr 2008 in Kraft treten kann, aber dennoch muss der Erörterung der Frage des Sitzes inzwischen etwas Zeit gewidmet werden.

Er is reden tot optimisme dat de “ETI”-verordening in de eerste helft van 2008 van kracht kan worden, maar in de tussentijd moet niettemin tijd worden besteed aan het bespreken van de vestigingsplaats.


Die untersuchende Behörde muss aber die geltenden Rechtsvorschriften und die Art und Weise ihrer Anwendung untersuchen und nicht etwa einen unverbindlichen Entwurf, der von den für die Verwaltung und die Rechtsetzung zuständigen Stellen der VAE noch nicht gebilligt und der nicht verabschiedet wurde.

De onderzoekende autoriteit is gehouden een analyse te maken van de feitelijke wettelijke bepalingen en de wijze waarop deze worden toegepast, en niet van een niet-bindend ontwerp dat niet door de bestuurlijke en wetgevende instanties van de VAE is goedgekeurd en in werking is getreden.


Wenn man aber etwa die Arbeitslosenzahlen in Deutschland, aber auch in meinem Land Österreich sieht, scheint es so, als wären diese Bemühungen bereits gescheitert. In diesem Zusammenhang muss darauf hingewiesen werden, dass gleichzeitig mit dem Abwandern von Arbeitsplätzen in Billiglohnländer durch illegale Zuwanderung in den betroffenen Ländern ein neues Subproletariat entsteht.

Wanneer er echter naar de werkloosheidpercentages in Duitsland, en ook in mijn eigen land Oostenrijk, wordt gekeken, lijkt het er nu al op dat de inspanningen op dit gebied vergeefs zijn geweest. In dit verband dient er dan ook op gewezen te worden dat het verplaatsen van banen naar lagelonenlanden gepaard gaat met het ontstaan van een nieuw subproletariaat als gevolg van de illegale immigratie in de betreffende landen.


Aber es muss noch jene Effizienz und Kohärenz gefunden werden, wie sie sich die Union etwa in der gemeinsamen Handelspolitik erworben hat.

Er is echter nog behoefte aan efficiëntie en coherentie, zoals die in het gemeenschappelijk handelsbeleid van de Unie bestaan.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Dies kann etwa bei Technologiepools der Fall sein, die zwar einander ergänzende, aber nicht wesentliche Technologien(59) umfassen; in diesem Fall muss geprüft werden, inwieweit eine solche Einbeziehung zu besonderen Effizienzgewinnen führt oder ob der Pool ohne signifikanten Verlust an Effizienzgewinnen auf diejenigen Technologien beschränkt werden kann, für die es keine Substitute gibt.

Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn bij technologiepools waarin ook complementaire maar niet-essentiële technologieën zijn opgenomen(59), in welk geval moet worden onderzocht in welke mate die opneming aanleiding geeft tot specifieke efficiëntieverbeteringen dan wel of de pool zonder een noemenswaardig verlies van efficiëntie kan worden beperkt tot technologieën waarvoor er geen vervangingstechnologie bestaat.


Flynn sagte, daß selbstverständlich etwas getan werden müsse, um den freien Verkehr von Waren und Dienstleistungen auf dem Binnenmarkt zu gewährleisten und Wettbewerbsverzerrungen abzubauen. Gleichzeitig müsse aber auch ein hohes Gesundheitsschutzniveau sichergestellt werden, und mit dem Vorschlag der Kommission würden all diese Ziele erreicht.

Actie is noodzakelijk om vrij verkeer van goederen en diensten op de interne markt te garanderen, de concurrentievervalsing te verkleinen en tegelijkertijd een hoog niveau van gezondheidsbescherming te garanderen; het Commissie- voorstel kan dit bewerkstelligen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber etwas muss' ->

Date index: 2021-02-25
w