Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber dennoch vergleichsweise begrenzte " (Duits → Nederlands) :

Des weiteren ist hervorzuheben, dass die Frauen zwar die Mehrheit in der Bevölkerung sowohl der EU-Länder als auch ihrer Nachbarländer darstellen, ihre Sensibilisierung und Teilhabe an solchen Gemeinschaftsinitiativen aber dennoch vergleichsweise niedrig ist - und zwar ebenso niedrig wie ihre Teilhabe an der Meinungsbildung in der europäischen Politik und in den Produktionssektoren.

Hierbij moet worden benadrukt dat, hoewel vrouwen zowel in de EU-landen als in de buurlanden de meerderheid van de bevolking uitmaken, hun sensibilisering voor en deelname aan dergelijke communautaire initiatieven vrij laag blijft, m.a.w. even laag als in alle uitdrukkingsvormen van het Europees beleid en bij productie-activiteiten.


Die Moderate Sammlungspartei ist der Ansicht, dass die EU ein wichtiges Werkzeug im Streben nach einer besseren Umwelt ist, aber dennoch nur begrenzte Zuständigkeiten besitzt.

Wij Zweedse conservatieven zijn van mening dat de EU een belangrijk instrument is in het streven naar een beter milieu, maar niettemin is de verantwoordelijkheid van de EU beperkt.


Insgesamt ergibt sich daraus eine spürbare, aber dennoch vergleichsweise begrenzte Abwärtskorrektur des BIP-Wachstums in den Kandidatenländern (ohne Türkei) um rund einen Prozentpunkt auf 3,1 % in den Jahren 2001 und 2002.

Het gecombineerde effect is een aanzienlijke, maar in verhouding beperkte neerwaartse herziening van de groei van het BBP in de kandidaat-lidstaten, behalve Turkije, met ongeveer één procentpunt tot 3,1% in 2001 en 2002.


STELLT mit Genugtuung FEST, dass die Organe die Ausgaben für Dolmetschleistungen erfolgreich begrenzt haben, obwohl die Zahl der Arbeitssprachen gestiegen ist, BETONT aber dennoch, dass ein Betrag von 24 Mio. EUR für Dolmetschleistungen ausgegeben wurde, die angefordert, aber wegen der Absage von Sitzungen nicht in Anspruch genommen wurden; EMPFIEHLT, dass Anstrengungen mit dem Ziel unternommen werden, weniger Sitzungen kurzfristig abzusagen, weniger Anträge unmittelbar vor Sitzungsbeginn zu ...[+++]

MERKT met voldoening OP dat de instellingen erin zijn geslaagd de uitgaven voor vertolking ondanks het toegenomen aantal werktalen binnen de perken te houden, maar ONDERSTREEPT dat 24 miljoen euro is uitgegeven voor vertolking waarom wel was gevraagd maar die vanwege het annuleren van vergaderingen niet is gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber dennoch vergleichsweise begrenzte' ->

Date index: 2023-02-13
w