Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außerschulische Bildung
Informelle Bildung
Informelle Wirtschaft
Informelles Lernen
Inoffizielle Wirtschaft
Schattenwirtschaft
Schattenökonomie
Untergrundwirtschaft

Vertaling van "aber auch informeller " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


außerschulische Bildung | informelle Bildung | informelles Lernen

informeel leren | informeel onderwijs


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal


Untergrundwirtschaft [ informelle Wirtschaft | inoffizielle Wirtschaft | Schattenökonomie | Schattenwirtschaft ]

ondergrondse economie [ contra-economie | verdoken economie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
60. betont, dass die Schaffung neuer Kinderbetreuungsmöglichkeiten sehr wichtig ist, dass aber auch informelle Betreuungseinrichtungen durch die Einführung von Qualitätsstandards, durch bessere Lohnverhältnisse und durch Ausbildungsmöglichkeiten für Beschäftigte professioneller ausgerichtet werden müssen; ist auch der Ansicht, dass die besonderen Bedürfnisse von Eltern mit atypischen Arbeitszeiten und von Alleinerziehenden berücksichtigt werden müssen;

60. onderstreept dat het essentieel is nieuwe structuren voor kinderopvang te openen maar daarnaast de informele systemen voor kinderopvang te professionaliseren door kwaliteitsnormen vast te stellen, de voorwaarden van de beloning te verbeteren en de betrokkenen scholing te bieden; bovendien moet rekening worden gehouden met de specifieke behoeften van ouders met atypische werktijden en alleenstaande ouders;


60. betont, dass die Schaffung neuer Kinderbetreuungsmöglichkeiten sehr wichtig ist, dass aber auch informelle Betreuungseinrichtungen durch die Einführung von Qualitätsstandards, durch bessere Lohnverhältnisse und durch Ausbildungsmöglichkeiten für Beschäftigte professioneller ausgerichtet werden müssen; ist auch der Ansicht, dass die besonderen Bedürfnisse von Eltern mit atypischen Arbeitszeiten und von Alleinerziehenden berücksichtigt werden müssen;

60. onderstreept dat het essentieel is nieuwe structuren voor kinderopvang te openen maar daarnaast de informele systemen voor kinderopvang te professionaliseren door kwaliteitsnormen vast te stellen, de voorwaarden van de beloning te verbeteren en de betrokkenen scholing te bieden; bovendien moet rekening worden gehouden met de specifieke behoeften van ouders met atypische werktijden en alleenstaande ouders;


AH. in der Erwägung, dass die Kommission zwar formell und informell in die Tätigkeiten der Europäischen Aufsichtsbehörden eingebunden ist, dass diese Beteiligung aber noch auf eine transparente Grundlage gestellt und die Aufgaben der Kommission mit denen des Europäischen Parlaments und des Rates abgestimmt werden sollten, damit die Unabhängigkeit der Europäischen Aufsichtsbehörden außer Zweifel steht;

AH. overwegende dat de Commissie zowel formeel als informeel betrokken is bij de verrichtingen van de ESA's, maar dat haar betrokkenheid nog niet op transparante wijze geschiedt, en overwegende dat haar rol op één lijn moet worden gebracht met die van het Parlement en de Raad, zodat de onafhankelijkheid van de ESA's niet in twijfel wordt getrokken;


22. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Attraktivität der beruflichen Bildung zu verbessern, ihre Arbeitsmarktrelevanz zu stärken, sie zu einem festen Bestandteil des Bildungssystems zu machen und ihre Qualität zu gewährleisten; fordert eine stärkere Ausrichtung auf durch formelle und informelle Bildung im frühen Alter, aber auch im Erwachsenenalter, erworbene Querschnitts- und Grundfertigkeiten, insbesondere durch die Einführung einer unternehmerischen und IKT-Ausbildung in Zusammenarbeit mit der Wirtschaft, sowie dur ...[+++]

22. dringt er bij de lidstaten op aan de aantrekkelijkheid van beroepsonderwijs en -opleidingen en de arbeidsmarktrelevantie ervan te bevorderen, het een integraal onderdeel van het onderwijsstelsel te maken, en de kwaliteit ervan te waarborgen; pleit voor een sterkere nadruk op de verwerving van basisvaardigheden via formele en informele opleidingen vanaf jonge leeftijd maar ook onder volwassenen, alsmede op transversale vaardigheden, met name door de invoering van opleidingen op het vlak van ondernemerschap en ICT, in samenwerking met het bedrijfsleven, en door de bevordering van creativiteit teneinde jongeren te helpen de arbeidsmark ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar ist die Kommission normalerweise nicht in die Lösung von Fällen einbezogen. Sie steht aber in engem Kontakt mit den SOLVIT-Stellen und bietet ein regelmäßiges rechtliches Training sowie in einigen komplexen Fällen eine informelle Beratung an.

De Commissie is doorgaans niet betrokken bij het oplossen van zaken, maar staat wel in nauw contact met de Solvit-centra, biedt regelmatig juridische opleidingen aan en geeft in sommige complexe zaken informeel advies.


In Bezug auf die Kommission ist sich der Vizepräsident des Umstands bewusst, dass wir einige informelle Triloge abgehalten haben, aber dass zweifellos das, was er als Inkohärenz bezeichnete, aufgrund des Zeitrahmens und der parlamentarischen Formeln natürlich ist, aber das lässt sich durchaus korrigieren.

Wat de Commissie betreft, zoals mijnheer de vicevoorzitter weet, hebben we een aantal informele trialogen gehad. Wat hij als incoherent heeft aangemerkt is in feite een logisch gevolg van de timing en de parlementaire formules, maar is alleszins te corrigeren.


Zur Verbesserung der Situation könnten zum einen neue Kinderbetreuungseinrichtungen geschaffen, zum anderen könnte aber auch die informelle Betreuung professionalisiert werden, beispielsweise durch Qualitätsnormen für die Kinderbetreuung sowie durch entsprechende Standards bei den Arbeitsbedingungen, der Bezahlung und der Ausbildung des Personals.

De situatie zou kunnen worden verbeterd door nieuwe kinderopvangplaatsen in te richten en de informele kinderopvang te professionaliseren, bijvoorbeeld door kwaliteitsnormen op te stellen, de arbeidsvoorwaarden en lonen te verbeteren en het kinderopvangpersoneel op te leiden.


Das Scoping ist zwar keine Pflicht, wird aber dennoch informell gefordert. So ist es gängige UVP-Praxis, dass alle beteiligten staatlichen Stellen, der Projektträger und die UVP-Sachverständigen zu einer Scoping-Sitzung zusammenkommen.

Hoewel scoping niet verplicht is, worden op dit terrein wel informele eisen gesteld en is een standaardonderdeel van de m.e.r.-procedure dat vertegenwoordigers van alle relevante overheidsdiensten, de opdrachtgever en de m.e.r.-deskundigen bijeenkomen om te praten over de gewenste inhoud van het milieueffectrapport.


Die Mitgliedstaaten überwachen die Ausfuhr dieser Güter und nehmen jeweils für sich an einer Reihe informeller (politisch, aber nicht rechtlich bindender) internationaler Ausfuhrkontrollregelungen teil [18].

De lidstaten oefenen toezicht uit op de export van dergelijke goederen en nemen elk afzonderlijk deel aan een aantal (politiek, maar niet juridisch bindende) internationale regelingen voor exportcontrole [18].


Es geht darum, auf der Grundlage eines gemeinsamen Vordrucks, des Risiko-Informationsformulars (Risk Information Form), die informelle und schnelle Übermittlung von Informationen zwischen Zollstellen auszubauen, mit deren Hilfe möglicherweise die Betrugsbekämpfung vereinfacht werden kann (beispielsweise erscheint eine Schiffsladung während ihres Aufenthalts in einem Hafen verdächtig, kann aber nicht kontrolliert werden: Durch die Mitteilung dieses Verdachts können die Behö ...[+++]

Het gaat, op grond van gemeenschappelijke steun, om het formulier voor risico-informatie (Risk Information Form) om te komen tot een informele en snelle overdracht tussen douanekantoren van informatie die fraudebestrijding kan vergemakkelijken (bijvoorbeeld: een lading lijkt verdacht bij het lossen in een haven, maar kan niet worden gecontroleerd: de kennisgeving van deze verdenking zorgt ervoor dat de autoriteiten van de volgende haven, die de lading zal aandoen, worden gewaarschuwd).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber auch informeller' ->

Date index: 2024-09-28
w