Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abdecken
Das Marktrisiko abdecken
Dächer abdecken
Dächer abtragen
Eine Vielzahl von Gesundheitszuständen abdecken
Unebene Stellen mit Wachs abdecken
Unebenheiten wachsen

Traduction de «abdecken würden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unebene Stellen mit Wachs abdecken | Unebenheiten wachsen

onvolkomenheden opboenen | onvolmaaktheden opboenen




eine Vielzahl von Gesundheitszuständen abdecken

diverse gezondheidsaandoeningen behandelen


Dächer abdecken | Dächer abtragen

daken verwijderen | daken weghalen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die 15 Programme, die derzeit die Ziel-3-Gebiete abdecken, wurden 2001 voll operationell.

De vijftien programma's die thans de doelstelling 3-regio's omvatten, zijn in 2001 volledig operationeel geworden.


Zur Gewährleistung einer effizienteren Verwaltung und einer besseren Deckung der Risiken der Teilnehmer sollte der Fonds Maßnahmen abdecken, die im Rahmen der Programme durchgeführt werden, die mit dem Beschluss Nr. 1982/2006/EG, dem Beschluss 2006/970/Euratom des Rates und dem Beschluss des Rates vom 2012/93/Euratom ins Leben gerufen wurden, sowie Maßnahmen, die im Rahmen von Horizont 2020 und der Verordnung (Euratom) Nr. 1314/2013 des Rates durchgeführt werden.

Om te zorgen voor een efficiënter beheer en een betere dekking van het risico van deelnemers, moet het Fonds acties omvatten uit hoofde van het programma dat is opgezet krachtens Besluit nr. 1982/2006/EG, het programma opgezet bij Besluit 2006/970/Euratom van de Raad , het programma opgezet bij Besluit 2012/93/Euratom van de Raad , alsmede acties uit hoofde van Horizon 2020 en Verordening (Euratom) nr. 1314/2013 van de Raad .


Diese Richtlinie steht im Einklang mit den Grundsätzen, die mit Artikel 2 EUV anerkannt wurden, achtet die Grundrechte und Grundfreiheiten und wahrt die Grundsätze, die insbesondere mit der Charta anerkannt wurden, einschließlich derjenigen, die in den Titeln II, III, V und VI der Charta verankert sind, darunter das Recht auf Freiheit und Sicherheit, die Freiheit der Meinungsäußerung und die Informationsfreiheit, die Vereinigungsfreiheit und die Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit, das allgemeine Verbot von Diskriminierungen insbesondere wegen der Rasse, der Hautfarbe, der ethnischen oder sozialen Herkunft, der genetischen Merkma ...[+++]

Deze richtlijn respecteert de in artikel 2 VEU erkende beginselen, eerbiedigt de grondrechten en de fundamentele vrijheden en neemt de met name in het Handvest erkende beginselen in acht, waaronder die welke zijn neergelegd in de titels II, III, V en VI daarvan, die onder meer betrekking hebben op het recht op vrijheid en veiligheid, de vrijheid van meningsuiting en van informatie, de vrijheid van vergadering en vereniging, de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, het algemene verbod op discriminatie, met name op grond van ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuiging of politieke of andere denkbeelden, het re ...[+++]


64. macht auf das laufende Verfahren aufmerksam, das die Kommission im Zusammenhang mit den Anpassungen der Dienstbezüge beim Gerichtshof angestrengt hat, und hat beschlossen, im Einklang mit dem für den Haushalt geltenden Vorsichtsprinzip Mittel in die Reserve einzustellen, die die Auswirkungen für 2011 abdecken würden, sollte der Gerichtshof im Zusammenhang mit der fraglichen Anpassung der Dienstbezüge um 1,85 % zugunsten der Kommission urteilen;

64. vestigt de aandacht op de door de Commissie bij het Hof van Justitie aanhangig gemaakte en nog lopende zaak met betrekking tot de salarisaanpassingen en besluit, overeenkomstig het beginsel van voorzichtig begroten, de kredieten ter dekking van de gevolgen voor 2011 van een eventuele uitspraak van het Hof ten gunste van de Commissie over de betrokken salarisaanpassing van 1,85%, in de reserve te plaatsen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. macht auf das laufende Verfahren aufmerksam, das die Kommission im Zusammenhang mit den Anpassungen der Dienstbezüge beim Gerichtshof angestrengt hat, und hat beschlossen, im Einklang mit dem für den Haushalt geltenden Vorsichtsprinzip Mittel in die Reserve einzustellen, die die Auswirkungen für 2011 abdecken würden, sollte der Gerichtshof im Zusammenhang mit der fraglichen Anpassung der Dienstbezüge um 1,85 % zugunsten der Kommission urteilen;

64. vestigt de aandacht op de door de Commissie bij het Hof van Justitie aanhangig gemaakte en nog lopende zaak met betrekking tot de salarisaanpassingen en besluit, overeenkomstig het beginsel van voorzichtig begroten, de kredieten ter dekking van de gevolgen voor 2011 van een eventuele uitspraak van het Hof ten gunste van de Commissie over de betrokken salarisaanpassing van 1,85%, in de reserve te plaatsen;


G. in der Erwägung, dass die Notstandsgesetze, die vom Obersten Rat der Streitkräfte (SCAF) nach den Zusammenstößen zwischen Demonstranten und Sicherheitskräften vor der israelischen Botschaft letzten September ausgeweitet wurden, nun wieder auf ihren ursprünglichen Geltungsbereich beschränkt wurden, so dass sie amtlichen Erklärungen zufolge Vergehen wie Verkehrsbehinderungen, Straßenblockaden, Verbreitung von Gerüchten, Waffenbesitz und -handel sowie „Angriff gegen die Freiheit zu arbeiten“ abdecken;

G. overwegende dat de noodtoestand die door de Opperste raad van de Strijdkrachten (SCAF) na de botsingen tussen demonstranten en veiligheidskrachten bij de Israëlische ambassade in september jl. was verbreed, thans is teruggebracht tot zijn gebruikelijke omvang, en dat hij volgens officiële verklaringen geldt voor overtredingen zoals verstoring van het verkeer, het versperren van wegen, het verspreiden van geruchten, het bezit van en de handel met wapens, en het in gevaar brengen van de vrijheid om te werken;


Und der Nutzen der von GALILEO gebotenen Dienste ab dem ersten Jahr seiner Inbetriebnahme (2008) würde zu Einsparungen führen, die alleine schon die Kosten der Nutzung von EGNOS während mehr als fünf Jahren abdecken würden.

Het gebruik van de GALILEO-diensten vanaf het eerste jaar dat het functioneert (2008) zal zich vertalen in exploitatiebesparingen die op zich gelijk zijn aan de exploitatiekosten van EGNOS gedurende meer dan vijf jaar.


Diese Leitlinien würden demnach die makroökonomische Politik, die Beschäftigung und die Strukturreformen abdecken.

Deze richtsnoeren bestrijken het macro-economisch beleid, de werkgelegenheid en de structurele hervormingen.


11. vertritt die Auffassung, dass die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse eine derartige Vielfalt von Industriebereichen abdecken – und auch Bereiche wie den Telekombereich umfassen, in denen die Monopolrechte vollständig abgeschafft wurden –, dass eine Rahmenrichtlinie diese Unterschiede nicht angemessen abdecken könnte; befürchtet daher, dass eine derartige Richtlinie in der Praxis zu einer Aushöhlung und Verwirrung der zuvor von Parlament und Rat angenommenen sektoriellen Liberalisierungsrichtlinien führen ...[+++]

11. is van mening dat de diensten van algemeen economisch belang een zo brede reeks industrieën bestrijken - en sectoren omvatten waarin monopolierechten volledig zijn afgeschaft, zoals de telecommunicatiesector - dat een kaderrichtlijn deze verschillen niet adequaat zou kunnen omvatten; vreest dat in de praktijk een dergelijke richtlijn de eerder door het Parlement en de Raad goedgekeurde sectorale liberalisatierichtlijnen zou kunnen ondermijnen en verwarring zou kunnen stichten;


(2a) Die Kommission erstattet ebenfalls Bericht über Fälle, die nicht in den Geltungsbereich der Verordnung fallen, und unterbreitet Vorschläge zur Ausweitung des Geltungsbereichs dieser Verordnung und gegebenenfalls der Verordnung (EG) Nr. 1347/2000 bzw. neue Vorschläge, die Fälle außerhalb des Geltungsbereichs dieser Verordnung abdecken würden.

2 bis. De Commissie brengt tevens verslag uit over gevallen die onder de toepassing van de verordening vallen, en dient voorstellen in ter verbreding van het toepassingsgebied van deze verordening en, indien noodzakelijk, van de Verordening (EG) 1347/2000, of nieuwe voorstellen betreffende gevallen die buiten het toepassingsgebied van deze verordening vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abdecken würden' ->

Date index: 2024-10-18
w