Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abd al-rahim hussein " (Duits → Nederlands) :

„Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Ahmad Al-Kashif (auch a) Muhammad Jamal Abdo Al-Kashif, b) Muhammad Jamal Abdo Al Kashef, c) Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Ahmad Al-Kashif,(d) Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Al-Kashif, e) Muhammad Jamal Abdu, f) Muhammad Jamal, g) Muhammad Jamal Abu Ahmad (Kriegsname), (h) Abu Ahmad (Kriegsname), i) Abu Jamal (Kriegsname), j) Muhammad Gamal Abu Ahmed, k) Mohammad Jamal Abdo Ahmed (Kriegsname), l) Muhammad Jamal Abduh (Kriegsname), m) Muhammad Jamal Ahmad Abdu (Kriegsname), n) Riyadh (Kriegs ...[+++]

“Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Ahmad Al-Kashif (ook bekend als a) Muhammad Jamal Abdo Al-Kashif, b) Muhammad Jamal Abdo Al Kashef, c) Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Ahmad Al-Kashif, d) Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Al-Kashif, e) Muhammad Jamal Abdu, f) Muhammad Jamal, g) Muhammad Jamal Abu Ahmad (schuilnaam), h) Abu Ahmad (schuilnaam), i) Abu Jamal (schuilnaam), j) Muhammad Gamal Abu Ahmed, k) Mohammad Jamal Abdo Ahmed (schuilnaam), l) Muhammad Jamal Abduh (schuilnaam), m) Muhammad Jamal Ahmad Abdu (schuilnaam), n) Riyad ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die US-amerikanische Regierung in dem bevorstehenden Verfahren vor einer Militärkommission gegen den saudiarabischen Staatsbürger Abd al-Rahim Hussein Muhammad al‑Nashiri der derzeit in dem US-amerikanischen Internierungslager in Guantánamo Bay in Haft ist, beabsichtigt, die Todesstrafe zu beantragen, in Kenntnis der Tatsache, dass sie dafür die Einwilligung eines Beamten benötigt, der als „Convening Authority“ (Vertreter der zuständigen Behörde für Militärkommissionen) bezeichnet wird, und dass eine Entscheidung in den nächsten Wochen erwartet wird,

A. overwegende dat de regering van de VS van plan is in het komende proces voor een militaire commissie tegen een Saudi-Arabische man, Abd al Rahim Hussayn Muhammed al Nashiri, die thans vastzit in de Amerikaanse detentie-inrichting in Guantánamo Bay, de doodstraf te vorderen; overwegende dat hiervoor de instemming nodig is van een ambtenaar, de zogenoemde "convening authority", en dat diens besluit binnen enkele weken te verwachten is,


D. unter Hinweis darauf, dass das Verteidigungsministerium der Vereinigten Staaten am 20. April 2011 erklärte, Abd al-Rahim Hussein Muhammad al-Nashiri sei gemäß dem Gesetz über Militärkommissionen (Military Commissions Act - MCA) von 2009 wegen „Mordes unter Verstoß gegen das Kriegsrecht“ und „Terrorismus“ angeklagt worden, weil ihm zur Last gelegt werde, dass er bei dem Anschlag auf das Kriegsschiff USS Cole vom 12. Oktober 2000 im Jemen, bei dem 17 US-Marinesoldaten getötet und 40 weitere verletzt wurden, eine führende Rolle gespielt habe, und weil er in den Anschlag auf den französischen Öltanker MV Limburg im Golf von Aden am 6. ...[+++]

D. overwegende dat het Amerikaanse ministerie van Defensie op 20 april 2011 bekendmaakte dat Abd al Rahim al Nashiri ingevolge de „Military Commissions Act” van 2009 onder meer „moord in strijd met het oorlogsrecht”, en „terrorisme” ten laste worden gelegd, omdat hij een leidende rol zou hebben gehad bij de aanslag op de USS Cole in Jemen op 12 oktober 2000, waarbij 17 Amerikaanse bemanningsleden omkwamen en 40 anderen werden gewond, en bij de aanslag op de Franse olietanker MV Limburg in de Golf van Aden op 6 oktober 2002, waarbij een bemanningslid omkwam,


A. in der Erwägung, dass die US-amerikanische Regierung in dem bevorstehenden Verfahren vor einer Militärkommission gegen den saudiarabischen Staatsbürger Abd al-Rahim Hussein Muhammad al-Nashiri der derzeit in dem US-amerikanischen Internierungslager in Guantánamo Bay in Haft ist, beabsichtigt, die Todesstrafe zu beantragen, in Kenntnis der Tatsache, dass sie dafür die Einwilligung eines Beamten benötigt, der als „Convening Authority“ (Vertreter der zuständigen Behörde für Militärkommissionen) bezeichnet wird, und dass eine Entscheidung in den nächsten Wochen erwartet wird,

A. overwegende dat de regering van de VS van plan is in het komende proces voor een militaire commissie tegen een Saudi-Arabische man, Abd al Rahim Hussayn Muhammed al Nashiri, die thans vastzit in de Amerikaanse detentie-inrichting in Guantánamo Bay, de doodstraf te vorderen; overwegende dat hiervoor de instemming nodig is van een ambtenaar, de zogenoemde „convening authority”, en dat diens besluit binnen enkele weken te verwachten is,


B. in Kenntnis der Tatsache, dass sich Abd al-Rahim Hussein Muhammed al-Nashiri seit fast neun Jahren in US-Gefangenschaft befindet, dass er, obwohl bereits einige Monate nach seiner Festnahme im Jahr 2002 Anklage bei einem US-Bundesgericht gegen ihn erhoben wurde, nicht umgehend einer Justizbehörde zugeführt und nicht unverzüglich vor Gericht gestellt wurde, wie es das Völkerrecht vorschreibt, und dass er stattdessen an unbekannten Orten in Haft gehalten wurde, bis man ihn im Jahr 2006 nach Guantánamo verlegte,

B. overwegende dat al-Rahim al-Nashiri al bijna negen jaar in de VS wordt gedetineerd, maar – ofschoon hij al enkele maanden na zijn arrestatie in 2002 werd genoemd in een aanklacht voor een federale rechtbank, nooit aan een rechterlijke autoriteit is voorgeleid en evenmin binnen een redelijke termijn is berecht, zoals het internationale recht vereist; in plaats daarvan werd hij in het geheim vastgehouden om in 2006 naar Guantánamo te worden overgebracht,


B. in Kenntnis der Tatsache, dass sich Abd al-Rahim Hussein Muhammed al-Nashiri seit fast neun Jahren in US-Gefangenschaft befindet, dass er, obwohl bereits einige Monate nach seiner Festnahme im Jahr 2002 Anklage bei einem US-Bundesgericht gegen ihn erhoben wurde, nicht umgehend einer Justizbehörde zugeführt und nicht unverzüglich vor Gericht gestellt wurde, wie es das Völkerrecht vorschreibt, und dass er stattdessen an unbekannten Orten in Haft gehalten wurde, bis man ihn im Jahr 2006 nach Guantánamo verlegte,

B. overwegende dat al-Rahim al-Nashiri al bijna negen jaar in de VS wordt gedetineerd, maar – ofschoon hij al enkele maanden na zijn arrestatie in 2002 werd genoemd in een aanklacht voor een federale rechtbank, nooit aan een rechterlijke autoriteit is voorgeleid en evenmin binnen een redelijke termijn is berecht, zoals het internationale recht vereist; in plaats daarvan werd hij in het geheim vastgehouden om in 2006 naar Guantánamo te worden overgebracht,


„Abdul Rahim Ba’aysir (auch: a) Abdul Rahim Bashir, b) Abd Al-Rahim Ba'asyir, c) Abd Al-Rahim Bashir, d) Abdurrahim Ba'asyir, e) Abdurrahim Bashir, f) Abdul Rachim Ba'asyir, g) Abdul Rachim Bashir, h) Abdul Rochim Ba'asyir, i) Abdul Rochim Bashir, j) Abdurochim Ba'asyir, k) Abdurochim Bashir, l) Abdurrochim Ba'asyir, m) Abdurrochim Bashir, n) Abdurrahman Ba'asyir, o) Abdurrahman Bashir).

„Abdul Rahim Ba’aysir (ook bekend als a) Abdul Rahim Bashir, b) 'Abd Al-Rahim Ba'asyir, c) 'Abd Al-Rahim Bashir, d) Abdurrahim Ba'asyir, e) Abdurrahim Bashir, (f) Abdul Rachim Ba'asyir, g) Abdul Rachim Bashir, h) Abdul Rochim Ba'asyir, i) Abdul Rochim Bashir, j) Abdurochim Ba'asyir, k) Abdurochim Bashir, l) Abdurrochim Ba'asyir, m) Abdurrochim Bashir, n) Abdurrahman Ba'asyir, o) Abdurrahman Bashir).


Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Ahmad Al-Kashif (auch a) Muhammad Jamal Abdo Al-Kashif, b) Muhammad Jamal Abdo Al Kashef, c) Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Ahmad Al-Kashif,(d) Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Al-Kashif, e) Muhammad Jamal Abdu, f) Muhammad Jamal, g) Muhammad Jamal Abu Ahmad (Kriegsname), (h) Abu Ahmad (Kriegsname), i) Abu Jamal (Kriegsname), j) Muhammad Gamal Abu Ahmed, k) Mohammad Jamal Abdo Ahmed (Kriegsname), l) Muhammad Jamal Abduh (Kriegsname), m) Muhammad Jamal Ahmad Abdu (Kriegsname), n) Riyadh (Kriegsn ...[+++]

Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Ahmad Al-Kashif (ook bekend als a) Muhammad Jamal Abdo Al-Kashif, b) Muhammad Jamal Abdo Al Kashef, c) Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Ahmad Al-Kashif, d) Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Al-Kashif, e) Muhammad Jamal Abdu, f) Muhammad Jamal, g) Muhammad Jamal Abu Ahmad (schuilnaam), h) Abu Ahmad (schuilnaam), i) Abu Jamal (schuilnaam), j) Muhammad Gamal Abu Ahmed, k) Mohammad Jamal Abdo Ahmed (schuilnaam), l) Muhammad Jamal Abduh (schuilnaam), m) Muhammad Jamal Ahmad Abdu (schuilnaam), n) Riyadh ...[+++]


Reisepassnummer: a) ägyptischer Reisepass Nr. 6487, ausgestellt am 30. Januar 1986, auf den Namen Muhammad Jamal Abdu, b) ägyptischer Reisepass, ausgestellt 1993, auf den Namen Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Ahmad Al-Kashif, c) jemenitischer Reisepass Nr. 388181, auf den Namen Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Al-Kashif.

Paspoortnummer: a) Egyptisch paspoort met nummer 6487, afgegeven op 30 januari 1986, onder de naam Muhammad Jamal Abdu, b) Egyptisch paspoort afgegeven in 1993, onder de naam Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Ahmad Al-Kashif, c) Jemenitisch paspoort met nummer 388181, onder de naam Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Al-Kashif.


Mustafa Mohamed Fadhil (auch bekannt als AL MASRI, Abd Al Wakil; auch bekannt als AL-NUBI, Abu; auch bekannt als ALI, Hassan; auch bekannt als ANIS, Abu; auch bekannt als ELBISHY, Moustafa Ali; auch bekannt als FADIL, Mustafa Muhamad; auch bekannt als FAZUL, Mustafa; auch bekannt als HUSSEIN; auch bekannt als JIHAD, Abu; auch bekannt als KHALID; auch bekannt als MAN, Nu; auch bekannt als MOHAMMED, Mustafa; auch bekannt als YUSSRR, Abu); geboren am 23.6.1976, Kairo, Ägypten; Staatsangehöriger Ägyptens oder Kenias; kenianische Personalausweis-Nr. 12773667; Seriennummer 201735161

Mustafa Mohamed Fadhil (ook bekend als AL MASRI, Abd Al Wakil; ook bekend als AL-NUBI, Abu; ook bekend als ALI, Hassan; ook bekend als ANIS, Abu; ook bekend als ELBISHY, Moustafa Ali; ook bekend als FADIL, Mustafa Muhamad; ook bekend als FAZUL, Mustafa; ook bekend als HUSSEIN; ook bekend als JIHAD, Abu; ook bekend als KHALID; ook bekend als MAN, Nu; ook bekend als MOHAMMED, Mustafa; ook bekend als YUSSRR, Abu); geboren op 23.6.1976 in Caïro, Egypte; Egyptisch of Keniaans staatsburger; Keniaanse identiteitskaart nr. 12773667; reeksnr. 201735161




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abd al-rahim hussein' ->

Date index: 2023-12-30
w