Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abbas des israelischen premierministers olmert bekräftigt » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Dialog wird, so hoffen wir, zu einem weiteren ersten Schritt in Richtung Frieden in der Region mit dem jetzt verkündeten Waffenstillstand, mit den Gesprächen, die zwischen Präsident Abbas und Premierminister Olmert aufgenommen werden, und auch mit unserem Bestreben, jede uns mögliche Unterstützung zu leisten.

Door het hier plaatvindende overleg kan er hopelijk een eerste stap naar de vrede worden gedaan met het nu afgekondigde staakt-het-vuren, met de beginnende gesprekken tussen president Abbas en minister-president Olmert en ook door onze wens om zoveel mogelijk hulp te geven.


Der laufende bilaterale politische Dialog zwischen Premierminister Olmert und Präsident Abbas sowie die jüngste Bildung von Verhandlungsteams auf beiden Seiten sind mutige und ermutigende Schritte, die wir begrüßen und unterstützen und die, wie wir hoffen, auf dem internationalen Treffen im Herbst, das von den Vereinigten Staaten von Amerika angeregt wurde, zu greifbaren Ergebnissen führen werden.

Het op gang komen van het bilateraal politiek overleg tussen premier Olmert en president Abbas en het recentelijk opstellen van de onderhandelingsteams aan beide kanten zijn moedige en aanmoedigende stappen die wij goedkeuren en ondersteunen en die naar we hopen tastbare resultaten zullen opleveren die in de herfst naar de internationale vergadering moeten worden gebracht, een vergadering op aandrang van de Verenigde Staten van Amerika.


Das Treffen, das morgen im Gazastreifen zwischen Präsident Abbas und Premierminister Olmert stattfinden sollte, wurde leider abgesagt. Zumindest aber werden sich morgen die Staats- und Regierungschefs der G8-Staaten mit dem Konflikt zwischen Palästina und Israel beschäftigen, so wie wir dies bereits bei der Zusammenkunft der G8-Außenminister getan haben.

De bijeenkomst die morgen in Gaza zou worden gehouden tussen president Abbas en minister-president Olmert, is helaas afgelast. De leiders van de G8 zullen zich in ieder geval morgen wel over het Palestijns-Israëlische conflict buigen, net zoals dat ook al is gebeurd tijdens de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de G8.


Somit wird sich das Quartett noch vor Ende dieses Monats mit Palästinensern und Israelis treffen, um den Dialog zu stärken, der zwischen Präsident Abbas und Premierminister Olmert begonnen hat und noch immer in den Kinderschuhen steckt.

Dat betekent concreet dat het Kwartet vóór het eind van de maand een ontmoeting zal hebben met zowel de Palestijnen als de Israëli’s om de dialoog tussen president Abbas en minister-president Olmert te bevorderen, een dialoog die zich nog steeds in een pril stadium bevindt.


Die bilateralen Treffen zwischen Präsident Abbas und Premierminister Olmert bringen bisher noch keine spürbaren Erfolge.

De bilaterale bijeenkomsten tussen president Abbas en minister-president Olmert hebben tot nu toe nog geen tastbare resultaten opgeleverd.


2. Der Rat begrüßt die Zusammenkunft zwischen Premierminister Olmert und Präsident Abbas vom 23. Dezember 2006 und hebt hervor, dass die bei diesem Treffen eingegangenen Verpflichtungen umgehend umgesetzt werden müssen.

2. De Raad is ingenomen met de ontmoeting op 23 december 2006 tussen premier Olmert en president Abbas en benadrukt dat de beloften die tijdens deze ontmoeting zijn gedaan, onverwijld moeten worden ingelost.


Der Rat begrüßt die jüngste Erklärung des amtierenden Premierministers Olmert, Verhandlungen mit der palästinensischen Seite anzustreben, sowie die positive Reaktion von Präsident Abbas darauf.

De Raad is ingenomen met de recente verklaring van waarnemend premier Olmert, over zijn streven naar onderhandelingen met de Palestijnen, en de positieve reactie van president Abbas daarop.


Im Zusammenhang mit dem Nahen Osten hat der Rat seine entschiedene Unterstützung für das bevorstehende internationale Treffen in Annapolis und für die Bemühungen des palästinensischen Präsidenten Abbas und des israelischen Premierministers Olmert bekräftigt.

Met betrekking tot het Midden-Oosten sprak de Raad andermaal zijn nadrukkelijke steun uit de voor de komende internationale bijeenkomst in Annapolis en de inspanningen van de Palestijnse president Abbas en de Israëlische premier Olmert.


"Der Rat bekräftigt seine volle Unterstützung für das bevorstehende internationale Treffen in Annapolis und für die Bemühungen des palästinensischen Präsidenten Abbas und des israelischen Premierministers Olmert.

"De Raad spreekt andermaal zijn nadrukkelijke steun uit de voor de komende internationale bijeenkomst in Annapolis en de inspanningen van de Palestijnse president Abbas en de Israëlische premier Olmert.


Er würdigt die Bemühungen des palästinensischen Präsidenten Abbas und des israelischen Premierministers Olmert und fordert sie auf, in ihren politischen Dialog mutige Schritte zu wagen.

Hij prijst de inspanningen van de Palestijnse president Abbas en de Israëlische premier Olmert, en spoort hen aan moedige stappen in hun politieke dialoog te ondernemen.


w