Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ab herbst 2001 wurden " (Duits → Nederlands) :

Das Programm umfasst interaktive Fortbildungsmaßnahmen für Ausbilder, und ab Herbst 2001 wurden Seminare im Rahmen der einzelnen Module durchgeführt.

Dit programma bestaat uit interactieve opleidingen voor opleiders, en vanaf najaar 2001 zijn studiebijeenkomsten georganiseerd in het kader van elk van de modules.


An zwei Grenzübergängen (Salla und Svetogorsk in Russland) wurden die wesentlichen Bauarbeiten am 18. Januar 2001 beendet, so dass die Übergänge ab Herbst dieses Jahres in vollem Umfang genutzt werden können.

Voor twee grensovergangen, Salla en Svetogorsk (Rusland) is de basisaanleg voltooid op 18 januari 2001.


Ab 2001 wurden in jedem Empfängerland SAPARD-Monitoring-Ausschüsse eingerichtet, die weitgehend nach den Regeln der Strukturfonds funktionierten, wobei der Kommission ein Beobachterstatus zukam.

Sinds 2001 zijn in de diverse begunstigde landen Sapard-toezichtcomités ingesteld die grotendeels functioneren volgens de regels van de structuurfondsen, met de Commissie in de rol van waarnemer.


Auch 2001 wurden die Möglichkeiten, das Zusammenwirken zwischen Forschung und Innovation zu verbessern, weiter erörtert. Sie zielen darauf ab, in der Union Bedingungen zu schaffen, die der privaten Forschung mehr Dynamik verleihen und eine bessere wirtschaftliche Verwertung des erworbenen Wissens begünstigen.

De discussie over de wijze waarop de band tussen onderzoek en innovatie kan worden versterkt, werd in 2001 voortgezet. Deze discussie is gericht op de totstandkoming in de Unie van gunstige omstandigheden voor dynamischer particulier onderzoek en op een betere economische benutting van de geproduceerde kennis.


Entsprechend starke politische Unterstützung seitens der Mitgliedstaaten und des Europäischen Parlaments vorausgesetzt, könnte der neue Europäische Fonds für strategische Investitionen im Juni 2015 eingerichtet werden und ab Herbst 2015 würden Mittel für Projektfinanzierungen zur Verfügung stehen.

Met sterke politieke steun van de lidstaten en het Europees Parlement kan het nieuwe Europees Fonds voor strategische investeringen in juni 2015 worden opgericht en kan in het najaar van 2015 financiering voor projecten beschikbaar zijn.


Beide Seiten einigten sich darauf, dass das Abkommen ab Juni 2016 in vollem Umfang anwendbar sein sollte, d. h. dass die Drittstaatsangehörige betreffenden Bestimmungen vorzeitig in Kraft gesetzt würden, damit die Kommission ihren dritten Fortschrittsbericht im Herbst 2016 vorlegen kann. Ziel ist es, den Visaliberalisierungsprozess, d. h. die Aufhebung der Visumpflicht für türkische Bürgerinnen und Bürger im Schengen-Raum, bis Okto ...[+++]

De partijen besloten de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije in juni 2016 volledig in werking te laten treden en de bepalingen voor onderdanen van derde landen vervroegd toe te passen. Zo zou de Commissie in het najaar van 2016 haar derde voortgangsverslag kunnen indienen, met het oog op de voltooiing van het proces van visumliberalisering en de opheffing van de visumvereisten voor Turkse burgers in de Schengenzone uiterlijk in oktober 2016, mits alle voorwaarden van het stappenplan tegen die tijd zijn vervuld.


Ab dem 1. Juli 2001 wurden ihre Einfuhrabgabensätze auf die ursprüngliche Höhe gesenkt.

Vanaf 1 juli 2001 zijn hun invoerrechten tot de oorspronkelijke tarieven verlaagd.


Der Rat ersucht die Kommission und den Wirtschafts- und Finanzausschuss, die IASB-Problematik aufmerksam zu verfolgen und dem Rat ab Herbst 2006 regelmäßig Bericht zu erstatten, damit festgestellt werden kann, ob tatsächlich Fortschritte in Bezug auf die vorstehend aufgeführten Fragen erzielt wurden".

De Raad verzoekt de Commissie en het Economisch en Financieel Comité de IASB-aangelegenheden in het oog te houden en regelmatig, te beginnen in het najaar van 2006, aan de Raad verslag uit te brengen, teneinde na te gaan of er op de bovengenoemde punten daadwerkelijk vorderingen zijn gemaakt".


Die Europäische Union fordert die syrische Regierung dringend auf, auf diesen positiven Schritt weitere folgen zu lassen und alle politischen Gefangenen freizulassen, einschließlich der neun angesehenen Mitglieder der Zivilgesellschaft, die im Herbst 2001 inhaftiert wurden, nachdem sie friedlich von ihrem Recht auf freie Meinungsäußerung Gebrauch gemacht hatten.

De Europese Unie dringt er bij de regering van Syrië op aan dit positieve besluit te doen volgen door de vrijlating van alle politieke gevangenen, met inbegrip van de resterende negen prominente leden van de civiele samenleving die in de herfst van 2001 zijn aangehouden toen zij op vreedzame wijze hun recht op vrijheid van meningsuiting uitoefenden.


Mit Hilfe der finanziellen Vorleistungen von November 2001 wurde es den Partnerschaften ermöglicht, ihre Arbeitsprogramme zu klären und grenzübergreifende Kooperationsvereinbarungen zu entwickeln, und ab Mai 2002 wurden weitere Mittel für die Durchführung der Arbeitsprogramme genehmigt.

Met de oorspronkelijke financiering vanaf november 2001 konden de partnerschappen hun werkprogramma beschrijven en hun grensoverschrijdende samenwerkingsovereenkomsten ontwikkelen, en vanaf mei 2002 werden nieuwe middelen toegekend voor de tenuitvoerlegging van de werkprogramma's.




Anderen hebben gezocht naar : ab herbst 2001 wurden     übergänge ab herbst     januar     russland wurden     wurden     auch     auch 2001 wurden     ab herbst     juni     eingerichtet werden     fortschrittsbericht im herbst     kraft gesetzt würden     juli     juli 2001 wurden     rat ab herbst     herbst     im herbst     inhaftiert wurden     von november     mai 2002 wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ab herbst 2001 wurden' ->

Date index: 2022-04-11
w