Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aarhus unterzeichnet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

unter Hinweis auf das Übereinkommen von Aarhus über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten, das 1998 von der Europäischen Gemeinschaft und allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterzeichnet wurde,

Gezien het feit dat het Verdrag van Aarhus betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden in 1998 werd ondertekend door de Europese Gemeenschap en alle lidstaten van de Europese Unie,


unter Hinweis auf, das Übereinkommen von Aarhus über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten, das 1998 von der Europäischen Gemeinschaft und allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterzeichnet wurde,

Gezien het feit dat het Verdrag van Aarhus betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden in 1998 werd ondertekend door de Europese Gemeenschap en alle lidstaten van de Europese Unie,


Die klagenden Parteien führen einerseits einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit deren Artikel 23, gegen Artikel 10 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, der am 25. März 1957 in Rom unterzeichnet wurde, gegen die Richtlinie 2001/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2001 über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme sowie gegen das Ubereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten, unterze ...[+++]

De verzoekende partijen voeren de schending aan, enerzijds, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 van de Grondwet, met artikel 10 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, ondertekend te Rome op 25 maart 1957, met de richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's, en met het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, ondertekend te Aarhus op 25 juni 1998, en, and ...[+++]


Es ist zu prüfen, ob die Aufhebung des kommunalen Raumordnungsplans als Vorbedingung für die Gestaltung der betreffenden Gebiete und die Möglichkeit zur Erweiterung der ZADI auf andere Wirtschaftstätigkeiten als Industrietätigkeiten, ohne dass vorher die Umweltverträglichkeit der Gestaltung dieser Gebiete insgesamt geprüft werden müsste und ohne dass diesbezüglich eine öffentliche Untersuchung durchgeführt werden müsste, gegen Artikel 23 der Verfassung verstossen, unter Berücksichtigung der Artikel 3 bis 6 der Richtlinie 2001/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates 27. Juni 2001 über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme, sowie der Artikel 7 und 8 des Ubereinkommens über den Zugang zu Informationen, die Ö ...[+++]

Onderzocht moet worden of de afschaffing van het gemeentelijk plan van aanleg als voorafgaande voorwaarde voor de inrichting van de betrokken gebieden en de mogelijkheid om de ZADI's uit te breiden tot andere economische activiteiten dan industriële activiteiten, zonder dat een voorafgaande milieueffectbeoordeling moet plaatsvinden over de inrichting van deze gebieden in hun geheel en zonder dat daaromtrent enig openbaar onderzoek moet worden georganiseerd, afbreuk doen aan artikel 23 van de Grondwet, rekening houdend met de artikelen 3 tot 6 van richtlijn 2001/42/EG van het ...[+++]


- das UNECE POP-Protokoll zu dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverschmutzung, das von der EU im Juni 1998 in Aarhus unterzeichnet wurde, bezweckt die Begrenzung und Verringerung der Emissionen einiger POP, bei denen Maßnahmen besonders dringend erforderlich sind, beispielsweise Dioxine und PCB;

- Het POP-protocol bij het VN-ECE-verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, in juni 1998 door de EU in Aarhus ondertekend, dat is gericht op de beheersing en vermindering van de uitstoot van een aantal POP's die met de grootste urgentie moeten worden aangepakt, zoals dioxinen en PCB's.


Dies steht in Einklang mit der 1998 in Aarhus verabschiedeten Konvention der UNO-Wirtschaftskommission für Europa über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu den Gerichten in Umweltfragen, die von der Gemeinschaft und allen Mitgliedstaaten sowie weiteren Staaten unterzeichnet wurde.

Dit is in overeenstemming met het Verdrag van Århus van 1998 inzake toegang tot informatie, inspraak door de bevolking en mogelijkheid van verhaal in milieuzaken, een VN/ECE-Verdrag dat is ondertekend door de Gemeenschap en alle EU-lidstaten, alsmede door andere landen.


Das von der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen erarbeitete Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten wurde am 25. Juni 1998 von der Europäischen Gemeinschaft und 14 Mitgliedstaaten anläßlich einer Ministerkonferenz im dänischen Aarhus unterzeichnet (Deutschland unterzeichnete das Übereinkommen am 21. Dezember 1998).

Het verdrag inzake toegang tot informatie, inspraak voor de bevolking en mogelijkheid van verhaal in milieuzaken, dat werd opgesteld onder auspiciën van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, werd door de Europese Gemeenschap en 14 lidstaten ondertekend op een in Aarhus, Denemarken, op 25 juni 1998 gehouden ministerconferentie (Duitsland ondertekende het verdrag op 21 december 1998).


[19] Konvention der UNO-Wirtschaftskommission für Europa über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu den Gerichten in Umweltfragen, die auf der Vierten Paneuropäischen Konferenz der Umweltminister in Aarhus (23.-25. Juni 1998) verabschiedet und auch von der Gemeinschaft unterzeichnet wurde.

[19] VN/ECE-Verdrag inzake toegang tot informatie, inspraak door de bevolking en mogelijkheid van verhaal in milieuzaken, dat is aangenomen en ondertekend, eveneens door de Gemeenschap, op de vierde ministeriële conferentie van Århus (Denemarken) van 23-25 juni 1998.


w