Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "97 festgelegten grundsätze " (Duits → Nederlands) :

(2) Absatz 1 gilt nur unter der Voraussetzung, dass die EZB die in Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 322/97 festgelegten Grundsätze gebührend berücksichtigt und die Bedingungen des Artikels 14 jener Verordnung erfüllt.

2. Lid 1 is van toepassing op voorwaarde dat de ECB ter dege rekening houdt met de beginselen van artikel 10 van Verordening (EG) nr. 322/97 en de voorwaarden van artikel 14 van die verordening in acht neemt.


Unterabsatz 1 gilt nur unter der Voraussetzung, dass die Europäische Zentralbank die in Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 322/97 festgelegten Grundsätze gebührend berücksichtigt, und gemäß den in Artikel 14 der genannten Verordnung angeführten Bedingungen .

De eerste alinea is van toepassing op voorwaarde dat de Europese Centrale Bank rekening houdt met de in artikel 10 van Verordening (EG) nr. 322/97 bepaalde beginselen en met het bepaalde in artikel 14 van dezelfde verordening .


Der erste Unterabsatz gilt nur unter der Voraussetzung, dass die Europäische Zentralbank die in Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 322/97 festgelegten Grundsätze gebührend berücksichtigt.

De eerste alinea is van toepassing op voorwaarde dat de Europese Centrale Bank rekening houdt met de in artikel 10 van Verordening (EG) nr. 322/97 bepaalde beginselen.


Der erste Unterabsatz gilt nur unter der Voraussetzung, dass die Europäische Zentralbank die in Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 322/97 festgelegten Grundsätze gebührend berücksichtigt, und unter den in Artikel 14 der genannten Verordnung angeführten Bedingungen.

De eerste alinea is van toepassing op voorwaarde dat de Europese Centrale Bank rekening houdt met de in artikel 10 van Verordening (EG) nr. 322/97 bepaalde beginselen en met het bepaalde in artikel 14 van dezelfde verordening.


(21) Die mögliche Verwendung statistischer Daten zur Erfuellung der Aufgaben des ESZB gemäß Artikel 105 des Vertrags verringert zwar die Gesamtbelastung durch die Berichtspflicht, bedeutet aber, daß sich die in dieser Verordnung festgelegten Vertraulichkeitsbestimmungen in gewissem Maße von den allgemeinen, innerhalb der Gemeinschaft und auf internationaler Ebene geltenden Grundsätzen über die Vertraulichkeit statistischer Daten unterscheiden müssen, und zwar insbesondere von den Bestimmungen über die Vertraulichkeit statistischer Dat ...[+++]

(21) Overwegende dat het mogelijk gebruik van statistische gegevens voor de uitvoering van de overeenkomstig artikel 105 van het Verdrag door het ESCB te verrichten taken weliswaar de totale rapportagelast vermindert, maar inhoudt dat de geheimhoudingsregeling van deze verordening in bepaalde opzichten moet afwijken van de algemene communautaire en internationale beginselen inzake het statistisch geheim en met name van de bepalingen inzake het statistisch geheim van Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad van 27 februari 1997 betreffende de communautaire statistiek (7); dat de ECB, onverminderd dit punt, acht zal slaan op de beginselen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'97 festgelegten grundsätze' ->

Date index: 2025-07-07
w