Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «92 sind entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Gehwege sind dem Verkehrsbeduerfnis entsprechend ausreichend breit auszubilden

de breedte van voetpaden of trottoirs hangt af van de eisen die door het verkeer worden gesteld


Antrag, dem entsprechende ärztliche Unterlagen beizufügen sind

door medische bewijsstukken gestaafd verzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Die Richtlinien 85/611/EWG, 92/49/EWG 92/96/EWG und 93/22/EWG sind entsprechend zu ändern -

(3) Richtlijnen 85/611/EEG, 92/49/EEG, 92/96/EEG en 93/22/EEG moeten derhalve worden gewijzigd,


127. nimmt zur Kenntnis, dass 92,31 % der Zahlungen der GD MARE rechtzeitig geleistet wurden; weist jedoch mit Besorgnis darauf hin, dass gegenüber dem vergangenen Haushaltsjahr ein Anstieg der verspäteten Zahlungen zu verzeichnen ist; begrüßt, dass die 2013 gezahlten Verzugszinsen zurückgegangen sind, und hält die GD MARE aus diesem Grund dazu an, weiterhin eine den rechtlichen Anforderungen entsprechende Zahlungsfrist einzuhalten;

127. neemt er nota van dat DG MARE in 92,31% van de gevallen tijdig heeft betaald; merkt echter met enige verontrusting op dat het aantal te late betalingen is toegenomen ten opzichte van het voorgaande begrotingsjaar; constateert met tevredenheid dat er in 2013 minder achterstandsrente is betaald; spoort DG MARE dan ook aan een betalingstermijn aan te houden die strookt met de relevante regels;


Die Verordnungen (EWG) Nr. 2092/91, (EWG) Nr. 94/92, (EG) Nr. 1788/2001, (EG) Nr. 473/2002 und (EG) Nr. 223/2003 sind daher entsprechend zu ändern —

De Verordeningen (EEG) nr. 2092/91, (EEG) nr. 94/92, (EG) nr. 1788/2001, (EG) nr. 473/2002 en (EG) nr. 223/2003 moeten dienovereenkomstig worden aangepast,


Schließlich ist vorzusehen, dass die Solvabilitätsspanne, die von Rückversicherungstätigkeiten ausübenden Versicherungsunternehmen verlangt wird, den Solvabilitätsregeln für Rückversicherungsunternehmen dieser Richtlinie unterliegt, wenn diese Tätigkeiten einen erheblichen Anteil an ihrer Geschäftstätigkeit ausmachen. Die Richtlinien 73/239/EWG, 92/49/EWG, 2002/83/EWG sind entsprechend zu ändern.

De Richtlijnen 73/239/EEG, 92/49/EEG en 2002/83/EG moeten derhalve dienovereenkomstig worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinien 92/13/EWG , 2004/17/EG und 2004/18/EG sind daher entsprechend zu ändern —

De Richtlijnen 92/13/EEG , 2004/17/EG en 2004/18/EG moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Die Richtlinien 82/714/EWG , 91/439/EWG , 91/440/EWG , 91/672/EWG , 92/106/EWG , 96/26/EG , 1999/37/EG , 1999/62/EG und 2003/59/EG sind daher entsprechend zu ändern —

De Richtlijnen 82/714/EEG , 91/439/EEG , 91/440/EEG , 91/672/EEG , 92/106/EEG , 96/26/EG , 1999/37/EG , 1999/62/EG en 2003/59/EG moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Die diesbezüglichen Bestimmungen der Richtlinie 92/3/Euratom des Rates zur Überwachung und Kontrolle der Verbringungen radioaktiver Abfälle von einem Mitgliedstaat in einen anderen, in die Gemeinschaft und aus der Gemeinschaft sind entsprechend zu ändern.

De desbetreffende bepalingen van Richtlijn 92/3/Euratom betreffende toezicht en controle op overbrenging van radioactieve afvalstoffen tussen lidstaten en naar en vanuit de Gemeenschap, dienen dienovereenkomstig te worden gewijzigd.


92. ersucht den Rat und die Kommission darum, entsprechend der Entschließung des Parlaments vom 14. Februar 2006 dafür zu sorgen, dass Handelsabkommen mit bestehenden VN-Verträgen zu Menschenrechten vereinbar sind, und vor der Aufnahme von Handelsverhandlungen unabhängige Nachhaltigkeitsabschätzungen durchzuführen, wobei besonders die Auswirkungen auf die Menschenrechte zu bewerten sind, und alle negativen Auswirkungen bestehender und vorgeschlagener Handelsregeln auf die Menschenrechte und gesellschaftliche und umweltspezifische Ber ...[+++]

92. verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat de handelsovereenkomsten compatibel zijn met de bestaande VN-verdragen inzake mensenrechten, in overeen­stem­ming met de resolutie van het Parlement van 14 februari 2006, dat voorafgaand aan het handelsoverleg onafhankelijke duurzaamheidsbeoordelingen met betrekking tot specifiek het effect op de mensenrechten worden uitgevoerd en dat de eventuele negatieve invloed van bestaande en voorgestelde handelsvoorschriften op de mensenrechten en op sociale en ecologische kwesties wordt gevolgd, beoordeeld en tenietgedaan;


Entsprechend soll durch die vorgeschlagene Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr. 281/92 sichergestellt werden, dass die Informationen, die für die Sonderregelung für Dienstleistungen, die auf elektronischem Wege erbracht werden, notwendig sind, den Mitgliedstaaten übermittelt werden.

Het voorstel voor een verordening tot wijziging van verordening nr. 218/92 beoogt derhalve te waarborgen dat de informatie die nodig is voor de speciale regeling voor diensten die langs elektronische weg worden geleverd aan de lidstaten wordt toegezonden.


Infolge des Beitritts Österreichs sind für die österreichische Erzeugung von Tabak der Sorte "Dark air cured" die Produktionsgebiete und der Feuchtigkeitsgehalt anzugeben. Die Anhänge I und III der Verordnung (EWG) Nr. 3478/92 sind entsprechend zu ändern.

Overwegende dat ingevolge de toetreding van Oostenrijk de produktiegebieden en het vochtgehalte voor de produktie van Dark air cured in Oostenrijk moeten worden vastgesteld; dat derhalve de bijlagen I en III bij Verordening (EEG) nr. 3478/92 moeten worden gewijzigd;




D'autres ont cherché : 92 sind entsprechend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'92 sind entsprechend' ->

Date index: 2021-07-11
w