Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "69 sieht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie die Richtlinie 98/69/EG sieht auch die Richtlinie 1999/96/EG die Annahme einiger weiterer Maßnahmen vor, die ab 2005/06 Gültigkeit erlangen sollen.

Net als richtlijn 98/69/EG voorziet Richtlijn 1999/96/EG in de aanneming van een aantal verdere maatregelen die in 2005/6 in werking dienen te treden.


Die Richtlinie 98/69/EG sieht die Einführung der ersten Stufe der OBD-Anforderungen an Fahrzeuge mit Benzinmotor für 2000/01 und an Dieselfahrzeuge der Klasse M1 für 2003/04 vor.

Richtlijn 98/69/EG voorziet in de invoering van de eerste fase van OBD-eisen voor benzinevoertuigen vanaf 2000/1 en voor dieselvoertuigen van categorie M1 vanaf 2003/4.


Artikel 69 der koordinierten Gesetze sieht jedoch vor, dass « auf Antrag beider Elternteile [...] die Zahlung auf ein Konto erfolgen [kann], zu dem sie beide Zugang haben ».

Artikel 69 van de gecoördineerde wetten bepaalt niettemin dat « op verzoek van de beide ouders [...] de uitbetaling [kan] gebeuren op een rekening waartoe zij beiden toegang hebben ».


Um sicherzustellen, dass eine derartige Teilnahme in jedem Mitgliedstaat möglich ist, sieht die Verordnung (Euratom, EGKS, EWG) Nr. 549/69 des Rates vor, dass für Europol-Bedienstete während ihrer Teilnahme an gemeinsamen Ermittlungsgruppen keine Befreiungen gelten.

Teneinde deelname in alle lidstaten mogelijk te maken, staat in Verordening (Euratom, EGKS, EEG) nr. 549/69 van de Raad dat personeelsleden van Europol geen immuniteit genieten gedurende de periode waarin zij aan gemeenschappelijke onderzoeksteams deelnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. entnimmt den Angaben des Instituts, dass für 2014 keine Fehler bei Vergabeverfahren festgestellt worden sind; stellt außerdem fest, dass – da sich die Restfehlerquote bei den Finanzhilfen auf 0,69 % beläuft – die kombinierte Fehlerquote für administrative und operative Ausgaben etwa 0,5 % aller 2014 getätigten Zahlungen ausmacht; sieht dem Bericht des Hofs über den Jahresabschluss des Instituts für das Jahr 2014 erwartungsvoll entgegen, damit diese Ergebnisse bestätigt werden;

7. verneemt van het Instituut dat er geen aanbestedingsfouten zijn opgespoord met betrekking tot het jaar 2014; verneemt verder dat, aangezien het restfoutenpercentage bij de subsidie-uitgaven 0,69 % is, het gecombineerde foutenpercentage voor administratieve en operationele uitgaven ca. 0,5 % van de totale betalingen in 2014 is; is benieuwd naar het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekeningen van het Instituut voor het jaar 2014 om deze bevindingen te bevestigen;


7. entnimmt den Angaben des Instituts, dass für 2014 keine Fehler bei Vergabeverfahren festgestellt worden sind; stellt außerdem fest, dass – da sich die Restfehlerquote bei den Finanzhilfen auf 0,69 % beläuft – die kombinierte Fehlerquote für administrative und operative Ausgaben etwa 0,5 % aller 2014 getätigten Zahlungen ausmacht; sieht dem Bericht des Hofs über den Jahresabschluss des Instituts für das Jahr 2014 erwartungsvoll entgegen, damit diese Ergebnisse bestätigt werden;

7. verneemt van het Instituut dat er geen aanbestedingsfouten zijn opgespoord met betrekking tot het jaar 2014; verneemt verder dat, aangezien het restfoutenpercentage bij de subsidie-uitgaven 0,69 % is, het gecombineerde foutenpercentage voor administratieve en operationele uitgaven ca. 0,5 % van de totale betalingen in 2014 is; is benieuwd naar het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekeningen van het Instituut voor het jaar 2014 om deze bevindingen te bevestigen;


69. erklärt erneut eine gründliche Überarbeitung des Systems der Eigenmittel der Union für notwendig; vertritt die Auffassung, dass die haushaltsneutrale Gewährung von mehr Eigenmitteln mehr Handlungsfähigkeit und Autonomie für die Kommission und einen transparenteren Unionshaushalt herbeiführen wird; sieht deshalb den Ergebnissen der Tätigkeit der Hochrangigen Gruppe „Eigenmittel“ durchaus erwartungsvoll entgegen;

69. herhaalt dat er nood is aan een grondige herziening van het systeem van Europese eigen middelen; meent dat het toekennen van meer eigen middelen op een begrotingsneutrale wijze zal leiden tot meer slagkracht en autonomie van de Commissie en tot een transparantere Europese begroting; kijkt dan ook reikhalzend uit naar de bevindingen van de groep op hoog niveau inzake eigen middelen;


3. stellt fest, dass der Datenschutzbeauftragte im Jahr 2012 Mittel für Verpflichtungen in Höhe von insgesamt 7 624 090 EUR (2011: 7 564 137 EUR) zur Verfügung hatte und dass die Verwendungsrate dieser Mittel 89,69 % (2011: 85,03 %) betrug; sieht darin zwar eine positive Entwicklung, fordert jedoch weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Verwendungsrate und eine Überwachung der vorgenommenen Änderungen;

3. stelt vast dat de ETGB in 2012 over een totaalbedrag van 7 624 090 EUR aan vastleggingskredieten beschikte (tegenover 7 564 137 EUR in 2011) en dat de uitvoeringsgraad voor deze kredieten 89,69% bedroeg (tegenover 85,03% in 2011); vindt dat een positieve ontwikkeling maar dringt aan op verdere inspanningen om de uitvoeringsgraad te verbeteren en op controle van de doorgevoerde veranderingen;


Die Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über öffentliche Personenverkehrsdienste auf Schiene und Straße und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 1191/69 und (EWG) Nr. 1107/70 des Rates sieht die Möglichkeit vor, dass Mitgliedstaaten und lokale Gebietskörperschaften Verträge über öffentliche Dienstleistungen vergeben.

Verordening (EG) nr. 1370/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende het openbaar personenvervoer per spoor en over de weg voorziet in de mogelijkheid voor de lidstaten en plaatselijke overheden om openbaredienstcontracten te gunnen.


(4) Die Richtlinie 98/51/EG der Kommission vom 9. Juli 1998 mit Durchführungsvorschriften für die Richtlinie 95/69/EG des Rates zur Festlegung der Bedingungen und Einzelheiten für die Zulassung und Registrierung bestimmter Betriebe und zwischengeschalteter Personen des Futtermittelsektors sieht Durchführungsvorschriften für die Richtlinie 95/69/EG vor, einschließlich Vereinbarungen für Einfuhren aus Nichtmitgliedstaaten.

(4) Bij Richtlijn 98/51/EG van de Commissie van 9 juli 1998 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Richtlijn 95/69/EG van de Raad houdende vaststelling van de voorwaarden en bepalingen voor de erkenning en de registratie van bedrijven en tussenpersonen in de sector diervoeding zijn bepalingen vastgesteld ter uitvoering van Richtlijn 95/69/EG, waaronder bepalingen voor de invoer uit derde landen.




Anderen hebben gezocht naar : 69 sieht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'69 sieht' ->

Date index: 2023-06-23
w