Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
40-Fuß-Container
40-Fuß-Einheit
FEU
Polyethylenglykolstearate mit 8-40 Oxyethyleneinheiten

Traduction de «40 bis dahin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
40-Fuß-Container | 40-Fuß-Einheit | FEU [Abbr.]

FEU [Abbr.]


Protokoll Nr. 5 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 22 und 40 der Konvention geändert werden

Vijfde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 22 en 40 van het Verdrag


Polyethylenglykolstearate mit 8-40 Oxyethyleneinheiten

polyethyleenglycolstearaten met 8-40 oxyethyleen-eenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Anteil CO-emissionsarmer Flugkraftstoffe sollte bis 2050 bei 40 % liegen, die CO-Emissionen von Bunkerölen für die Seeschifffahrt sollten bis dahin um 40 % im Vergleich zu 2005 gesenkt werden

Het aandeel van koolstofarme brandstoffen in de luchtvaart moet in 2050 met 40 % zijn gestegen en de koolstofemissies door het gebruik van bunkerbrandstoffen in de scheepvaart moeten in 2050 met 40 % zijn verlaagd ten opzichte van de niveaus in 2005.


Der Anteil CO-emissionsarmer Flugkraftstoffe sollte bis 2050 bei 40 % liegen, die CO-Emissionen von Bunkerölen für die Seeschifffahrt sollten bis dahin um 40 % im Vergleich zu 2005 gesenkt werden .

Het aandeel van koolstofarme brandstoffen in de luchtvaart moet in 2050 met 40 % zijn gestegen en de koolstofemissies door het gebruik van bunkerbrandstoffen in de scheepvaart moeten in 2050 met 40 % zijn verlaagd ten opzichte van de niveaus in 2005.


Der Anteil CO2 -emissionsarmer Flugkraftstoffe sollte bis 2050 bei 40 % liegen, die CO2 -Emissionen von Bunkerölen für die Seeschifffahrt sollten bis dahin um 40 % im Vergleich zu 2005 gesenkt werden .

Het aandeel van koolstofarme brandstoffen in de luchtvaart moet in 2050 met 40 % zijn gestegen en de CO2 -emissies door het gebruik van bunkerbrandstoffen in de scheepvaart moeten dan met 40 % zijn verlaagd in vergelijking met de niveaus van 2005 .


Die Richtlinie 2004/40/EG wurde durch die Richtlinie 2008/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates dahin gehend geändert, dass die Umsetzungsfrist für die Richtlinie 2004/40/EG um vier Jahre verlängert wurde und anschließend diese Umsetzungsfrist nochmals durch die Richtlinie 2012/11/EU des Europäischen Parlaments und des Rates bis zum 31. Oktober 2013 verlängert wurde.

Richtlijn 2004/40/EG is gewijzigd bij Richtlijn 2008/46/EG van het Europees Parlement en de Raad , waarmee de omzettingstermijn voor Richtlijn 2004/40/EG met vier jaar is verlengd, en vervolgens bij Richtlijn 2012/11/EU van het Europees Parlement en de Raad , waarmee die omzettingstermijn is verlengd tot en met 31 oktober 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Meine Damen und Herren, als beinahe 84 % der Bürgerinnen und Bürger Ungarns im Frühjahr 2003 dafür abstimmten, dass unser Land der Europäischen Union beitreten solle, fühlten sie sich, als ob sie dahin zurückkämen, wo sie hingehörten, in die vereinte Familie europäischer Völker, aus der sie durch die kommunistische Diktatur mehr als 40 Jahre lang ausgeschlossen waren.

– (HU) Dames en heren, toen bijna 84 procent van de Hongaren in de lente van 2003 de toetreding van ons land tot de Europese Unie steunde, hadden ze het gevoel terug te keren naar de gemeenschappelijke familie van Europese volkeren waartoe ze altijd al hadden behoord en waaruit de meer dan veertig jaar durende communistische dictatuur ze had verstoten.


– Absatz 6 wurde aus dem früheren Artikel 40 Absatz 4 übernommen und dahin geändert, dass nur die Bestimmung beibehalten wurde, wonach Antragsteller zur Einreichung ihres Antrags nur bei einer Stelle persönlich erscheinen müssen.

– Lid 6 is overgeheveld van het oude artikel 40, lid 4, en beperkt tot slechts de bepaling dat aanvragers voor het indienen van een aanvraag slechts op één plaats persoonlijk hoeven te verschijnen.


In unseren Augen geht es darum, zum einen mit der Zeit die Verwaltungspapiere zu vereinheitlichen und zum zweiten dahin zu kommen, dass der Gesamtaufwand von 2 % Kabotage auf europäischer Ebene – für gewisse Länder bedeutet es jedoch 30 % – 40 % der Arbeit in diesem Bereich – korrekt kontrolliert wird.

Naar onze mening brengt dit aan de ene kant uiteindelijk de harmonisatie van beheersdocumenten met zich mee en aan de andere kant komen we bij een punt waarop twee procent van de totale uitgaven voor cabotage aan passend toezicht op Europees niveau wordt onderworpen. Voor bepaalde landen betekent dit echter dertig tot veertig procent van het werk in deze sector.


Sie hat daher die Anmeldung gemäß dieser Regel geprüft und die angefochtene Entscheidung dahin berichtigt, dass die Anmeldung auch nach Art. 7 Abs. 3 der Verordnung Nr. 40/94 zurückgewiesen werde, weil die von der Klägerin eingereichten Nachweise nicht genügten, um eine durch Benutzung der Anmeldemarke erworbene Unterscheidungskraft zu belegen.

Aldus heeft de kamer van beroep de bestreden beslissing rechtgezet door te preciseren dat de inschrijvingsaanvraag op basis van artikel 7, lid 3, van verordening nr. 40/94 eveneens werd afgewezen, op grond dat het door verzoekster overgelegde bewijsmateriaal niet volstond als bewijs dat het aangevraagde merk door het gebruik ervan onderscheidend vermogen had verkregen.


40. fordert China auf, den Wechselkurs seiner Währung weiter schrittweise freizugeben; fordert China auf, bis dahin die feste Dollar-Bindung möglichst schnell durch die Anbindung an einen Währungskorb, der auch den Euro enthält, zu ersetzen; fordert China auf, auch seine Finanzmärkte zu liberalisieren;

40. dringt er bij China op aan de wisselkoers van zijn munteenheid verder stapsgewijs vrij te geven; verzoekt China de vaste koppeling aan de dollar zo snel mogelijk te vervangen door een koppeling aan een "mand" van valuta's waarin ook de euro is opgenomen; dringt er bij het land op aan ook zijn financiële markten te liberaliseren;


spätestens 40 Monate nach Inkrafttreten dieses Beschlusses einen Zwischenbericht über die bis dahin verwirklichten Ziele und die qualitativen und quantitativen Ergebnisse der Durchführung des Programms;

uiterlijk veertig maanden na de inwerkingtreding van onderhavig besluit, een tussentijds evaluatieverslag over de bereikte resultaten en over de kwalitatieve en kwantitatieve aspecten van de uitvoering van onderhavig programma,




D'autres ont cherché : 40 bis dahin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'40 bis dahin' ->

Date index: 2024-03-15
w