Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arten desselben Ökosystems
TEN-E-Verordnung
Zone desselben Längengrads

Vertaling van "347 desselben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
TEN-E-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 713/2009, (EG) Nr. 714/2009 und (EG) Nr. 715/2009

TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009


Arten desselben Ökosystems

ecologisch verwante diersoorten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 58 - Artikel D.347 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 19. Juli 2006, wird um einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Im Falle des Rücktritts oder Ausschlusses eines gemeindlichen Teilhabers behält die Gesellschaft diese Zuständigkeit sowie das Eigentum über die eingebrachten Immobilienrechte, sofern die Parteien nichts anderes vereinbaren".

Art. 58. Artikel D.347 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 19 juli 2006, wordt aangevuld met volgend lid : « In geval van aftreding of uitsluiting van een gemeentelijke vennoot, bewaart de maatschappij die bevoegdheid alsook de eigendom van de ingebrachte onroerende rechten, behoudens andersluidend akkoord tussen de partijen».


Art. 2 - In Artikel 7 Buchstabe a) der französischen Fassung desselben Königlichen Erlasses werden die Wörter "330 euros" durch "347 euros" ersetzt.

Art. 2. In artikel 7, a), van hetzelfde koninklijk besluit, worden de woorden « 330 euro » vervangen door de woorden « 347 euro ».


Art. 2 - Im Sinne von Artikel 6 ff. des Zusammenarbeitsabkommens vom 27. Februar 2014 zwischen dem Föderalstaat, der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt über die Bildung eines Ausschusses für die Koordinierung und die Erleichterung der Genehmigungsverfahren für transeuropäische Energieinfrastrukturvorhaben in Ausführung der Verordnung (EU) Nr. 347/2013 und kraft Artikel 8 § 1 desselben Zusammenarbeitsabkommens wird für eine Dauer von 24 Monaten ab dem 1. Januar 2017 folgende Person als Vorsitzender des Koordinierungsorgans benannt: Herr Manuel De Nicolo, Attaché bei der DG04 - Abteilung Energie ...[+++]

Art. 2. De volgende persoon wordt aangewezen als voorzitter van het coördinatieorgaan in de zin van de artikelen 6 en volgende van het samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening (EU) nr. 347/2013, krachtens artikel 8, § 1, van hetzelfde samenwerkingsakkoord voor 24 maanden vanaf 1 januari 2017: de Heer Manuel De Nicolo, attaché bij het DGO4 - Departement Energie en Duurzaam ...[+++]


Art. 37 - In Artikel 347 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 31. August 2006, werden folgende Änderungen vorgenommen:

Art. 146. Artikel 347 van hetzelfde besluit, vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 31 augustus 2006, wordt gewijzigd als volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° Artikel D.347 desselben Buches wird durch einen Absatz 2 mit folgendem Wortlaut ergänzt:

2° Artikel D.347 van hetzelfde Boek wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt :


Artikel 1 - Es werden Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 347.000 EUR und Ausgabeermächtigungen in Höhe von 3.070.000 EUR von den Programmen 01, 03 und 05 des Organisationsbereichs 13 auf das Programm 03 desselben Organisationsbereichs übertragen.

Artikel 1. Er worden vastleggingskredieten ten belope van 347 duizend EUR en ordonnanceringskredieten ten belope van 3.070 duizend EUR overgedragen van programma's 01, 03 en 05 van organisatieafdeling 13 naar programma 03 van dezelfde organisatieafdeling.


Art. 2 - 1° In Artikel D.347 Absatz 1 desselben Buches werden die Wörter " bzw. privaten" gestrichen.

Art. 2. 1° In artikel D.347, eerste lid, van hetzelfde Boek, worden de woorden " of privaatrechtelijke" geschrapt.


Die Formen der Adoption werden, ob es um eine Volladoption geht oder nicht, im Zivilgesetzbuch auf unterschiedliche Weise geregelt, und zwar je nachdem, ob die in den Artikeln 347 und 348 desselben Gesetzbuches vorgeschriebenen Zustimmungen erhalten wurden oder nicht.

De vormen van adoptie, ongeacht of het al dan niet om een volle adoptie gaat, worden in het Burgerlijk Wetboek op verschillende wijze geregeld naargelang de in de artikelen 347 en 348 van hetzelfde Wetboek vereiste toestemmingen al dan niet verkregen zijn.




Anderen hebben gezocht naar : arten desselben ökosystems     ten-e-verordnung     zone desselben längengrads     347 desselben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'347 desselben' ->

Date index: 2021-08-01
w