Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaufsichtigung von Personen
DNNP
Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen
Personen in verseuchten Gebieten unterstützen
Personen mit drogenbedingten Gesundheitsproblemen
Personen mit drogenbezogenen Gesundheitsproblemen
Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen
Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen
Personen- und Güterverkehr auf der Straße koordinieren
Steuer der natürlichen Personen
Supervision von Personen
Vermisste Personen und nicht identifizierte Personen
Vermisste bzw. nicht identifizierte Personen
Überwachung von Personen

Vertaling van "30 personen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beaufsichtigung von Personen | Supervision von Personen | Überwachung von Personen

begeleiding van personen | toezicht op personen


vermisste bzw. nicht identifizierte Personen | vermisste Personen und nicht identifizierte Personen

vermiste en niet-geïdentificeerde personen


Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen

mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan


Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen

mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen


Personen mit drogenbedingten Gesundheitsproblemen | Personen mit drogenbezogenen Gesundheitsproblemen

mensen met aan drugsgebruik gerelateerde gezondheidsproblemen




Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Erkennungsnummer des Nationalregisters der natürlichen Personen

identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen


Beschluss zu Verhandlungen über das Einreise- und Aufenthaltsrecht natürlicher Personen [ DNNP ]

Besluit betreffende onderhandelingen over het verkeer van natuurlijke personen [ DNNP | BONP ]


Personen- und Güterverkehr auf der Straße koordinieren

wegvervoeractiviteiten coördineren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0735 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 735/2013 des Rates vom 30. Juli 2013 zur Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 101/2011 über restriktive Maßnahmen gegen bestimmte Personen, Organisationen und Einrichtungen angesichts der Lage in Tunesien // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 735/2013 DES RATES // vom 30. Juli 2013 // zur Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 101/2011 über restriktive Maßnahmen gegen bestimmte Personen, Organisationen und Einrichtungen angesichts der ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0735 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 735/2013 van de Raad van 30 juli 2013 tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 101/2011 betreffende restrictieve maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten in verband met de situatie in Tunesië // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 735/2013 VAN DE RAAD // van 30 juli 2013 // tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 101/2011 betreffende restrictieve maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten in verband met de situatie in Tu ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0081 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 81/2014 des Rates vom 30. Januar 2014 zur Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 101/2011 über restriktive Maßnahmen gegen bestimmte Personen, Organisationen und Einrichtungen angesichts der Lage in Tunesien - DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG - (EU) Nr. 81/2014 - DES RATES // vom 30. Januar 2014 // zur Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 101/2011 über restriktive Maßnahmen gegen bestimmte Personen, Organisationen und Einrichtungen angesicht ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0081 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 81/2014 van de Raad van 30 januari 2014 tot uitvoering van Verordening (EU) Nr. 101/2011 betreffende restrictieve maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten in verband met de situatie in Tunesië - UITVOERINGSVERORDENING - r. 81/2014 - VAN DE RAAD // van 30 januari 2014


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0640 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 640/2011 der Kommission vom 30. Juni 2011 zur 152. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 640/2011 DER KOMMISSION // vom 30. Juni 2011 // zur 152. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0640 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 640/2011 van de Commissie van 30 juni 2011 tot 152e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 640/2011 VAN DE COMMISSIE // van 30 juni 2011 // tot 152e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen ...[+++]


Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen hat am 30. April 2012 und am 2. Mai 2012 beschlossen, drei natürliche Personen aus der Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu streichen, nachdem er die Anträge der betreffenden Personen auf Streichung aus der Liste und die umfassenden Berichte der mit der Resolution 1904 (2009) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen eingesetzten Ombudsperson geprüft hatte.

Op 30 april 2012 en 3 mei 2012 heeft het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad besloten drie natuurlijke personen te schrappen van de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren, na overweging van de door deze personen ingediende verzoeken daartoe en de uitgebreide verslagen van de ombudsman die is ingesteld bij Resolutie 1904 (2009) van de VN-Veiligheidsraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0147 - EN - Durchführungsverordnung (EU) 2015/147 des Rates vom 30. Januar 2015 zur Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 101/2011 über restriktive Maßnahmen gegen bestimmte Personen, Organisationen und Einrichtungen angesichts der Lage in Tunesien // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2015/147 DES RATES

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0147 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2015/147 van de Raad van 30 januari 2015 tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 101/2011 betreffende restrictieve maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten in verband met de situatie in Tunesië // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/147 VAN DE RAAD


2. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 26. April 1994 zur Förderung der Beschäftigung von Personen mit einer Behinderung auf dem freien Arbeitsmarkt Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung, Artikel 4 § 1 Nummer 4 und Artikel 4 § 2, eingefügt durch das Programmdekret vom 20. Februar 2006; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 26. April 1994 zur Förderung der Beschäftigung von Personen ...[+++]

2 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 26 april 1994 tot bevordering van de tewerkstelling van mindervaliden op de vrije arbeidsmarkt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap), artikel 4, § 1, 4°, en artikel 4, § 2, ingevoegd bij het programmadecreet van 20 februari 2006; Gelet op het besluit van de Regering van 26 april 1994 tot bevordering van de tewerkstel ...[+++]


Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 30. November 2000 über den Beitrag der Deutschsprachigen Gemeinschaft und bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses zu den Beförderungskosten der Personalmitglieder wird wie folgt ersetzt: « Vorliegender Erlass findet Anwendung auf die Personalmitglieder 1. des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft, einschließlich der Dienste mit getrennter Geschäftsführung "Medienzentrum" und "Gemeinschaftszentren"; 2. folgender Einrichtungen öffentlichen Interesses der Deutschsprachigen Gemeinschaft: a) der Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderu ...[+++]

Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Regering van 30 november 2000 betreffende de regeling van de tegemoetkoming van de Duitstalige Gemeenschap en van sommige instellingen van openbaar nut in de vervoerkosten van de personeelsleden wordt vervangen als volgt : « Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden 1. van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, met inbegrip van de diensten met afzonderlijk beheer "Mediacentrum" en "Gemeenschapscentra"; 2. van de volgende instellingen van openbaar nut van de Duitstalige Gemeenschap : a) de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor personen met een handicap; b) het Instituut ...[+++]


Artikel 1 - Folgende Personen werden zu Mitgliedern der in Artikel 15 § 1quater des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms vorgesehenen Sachverständigengruppe ernannt: 1° Mitglieder, die die öffentlichen Behörden vertreten: Frau Emilie Dumont, RESA; Herr Jean-Pol Genin, Intermixt; Herr Frédéric Lefevre, ORES; Frau Marianne Duquesne, "Union des Villes et Communes de Wallonie"; Frau Sophie Vandermeeren, Le Médiateur; 2° Mitglieder, die die privaten Interessen vertreten: Herr Philippe Delaisse, Energie Facteur 4; H ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als lid van de groep van deskundigen bedoeld in artikel 15, § 1quater, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling : a) als vertegenwoordigers van de openbare overheden : a) mevr. Emilie Dumont, RESA; b) de heer Jean-Pol Genin, Intermixt; c) de heer Frédéric Lefevre, ORES; d) mevr. Marianne Duquesne, Union des Villes et Communes de Wallonie (Vereniging van steden en gemeenten van Wallonië); e) mevr. Sophie Vandermeeren, « Le Médiateur »; a) als vertegenwoordigers ...[+++]


17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 30. März 1973 zur Festlegung der gemeinsamen Regeln zur Berechnung der Tagespflegesätze, die für den Unterhalt, die Erziehung und die Pflege von Minderjährigen und Personen mit Behinderung, die zu Lasten der öffentlichen Hand untergebracht sind, gewährt werden Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung, Artikel 32 § 1, abgeändert durch die Dekrete vom 3. Februar 2003 und 16. Dezember 2003; Aufgrund des Köni ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap), artikel 32, § 1, gewijzigd bij de decr ...[+++]


Der angefochtene Artikel 41, aufgenommen in Kapitel 8 (« Änderungsbestimmungen »), bestimmt: « In Artikel 8 desselben Dekrets [vom 30. März 1999 zur Organisation der Pflegeversicherung], abgeändert durch die Dekrete vom 20. Dezember 2002, 25. März 2011 und 21. Juni 2013, wird Paragraph 2 durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' § 2. Die Flämische Regierung legt die Referenzbeträge auf der Grundlage der Schwere und der Dauer der verringerten Eigenständigkeit auf der Grundlage der Pflegeform fest und bestimmt den Betrag des Budgets der Basisunterstützung im Sinne von Artikel 4 des Dekrets vom 25. April 2014 über die personenbegleitende Finanzie ...[+++]

Het bestreden artikel 41, opgenomen in hoofdstuk 8 (« Wijzigingsbepalingen »), bepaalt : « In artikel 8 van hetzelfde decreet [van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering], gewijzigd bij de decreten van 20 december 2002, 25 maart 2011 en 21 juni 2013, wordt paragraaf 2 vervangen door wat volgt : ' § 2. De Vlaamse Regering bepaalt de referentiebedragen op basis van de ernst en de duur van het verminderde zelfzorgvermogen of op basis van de zorgvorm, en bepaalt het bedrag van het basisondersteuningsbudget, vermeld in artikel 4 van het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap en ...[+++]


w