Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baum
Bäume auslichten
Bäume beschneiden
Bäume kappen
Bäume pflanzen
Bäume stutzen
Counterpart
Einheimische Organisation
Einheimischer Partner
Einheimisches Wissen
Ko-Baum
Komplementärer Baum

Vertaling van "2° einheimischer baum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bäume auslichten | Bäume beschneiden | Bäume kappen | Bäume stutzen

bomen snoeien


Counterpart | einheimische Organisation | einheimischer Partner

counterpart | counterpart-instantie | evenknie | lokale instantie




Einheimisches Wissen

inheemse kennis | inheemse/autochtone kennis






Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"2° Einheimischer Baum: jeder Baum mit einer Baumkrone von mindestens 4 Metern, außer wenn der Baum geschnitten wurde, der im Sinne des Anhangs 1 des ministeriellen Erlasses vom 8. September 2016 zur Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. September 2016 zur Gewährung von Subventionen für die Anpflanzung einer lebenden Hecke, eines linearen Niederwalds, eines Obstgartens und einer Baumreihe sowie für den Unterhalt von gekappten Bäumen als einheimisch angesehen wird; ";

"2° inheemse boom: elke boom met een kruindiameter van minstens vier meter, behalve als er gesnoeid wordt, beschouwd als inheems in de zin van bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 8 september 2016 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016 tot toekenning van subsidies voor de aanplanting van heggen, houtwallen, boomgaarden, bomenrijen en voor het onderhoud van knotbomen; ";


"2°/1 Alleinstehender Baum: jeder einheimisch Baum, mit Ausnahme der in Gruppen oder Reihen stehenden Bäume; ";

"2°/1 alleenstaande boom: elke inheemse boom, met uitzondering van de bomen in groep of in rijen; ";


1° in der Reihe stehende Bäume: eine Reihe einheimischer Bäume im Sinne von Artikel 1, 1° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. Juni 2014, innerhalb deren der Abstand zwischen Kronen, die einen Durchmesser von mindestens vier Metern haben müssen, höchstens fünf Meter beträgt;

1° bomenrijen : een rij inlandse boomsoorten in de zin van artikel 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 13 juni 2014, waarbij de kruinen, die minstens een diameter van vier meter hebben, niet meer dan vijf meter van elkaar verwijderd zijn;


1° " einheimischer Baum" : jeder einheimische Baum mit einem Stammumfang von 40 cm oder mehr, gemessen in 1,5 Meter Höhe;

1° " inheemse boom" : Elke inheemse boom met een omtrek van 40 centimeter of meer op een hoogte van 1,5 meter;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I - Begriffsbestimmungen und Anwendungsbereich Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses und seiner Durchführungserlasse gelten folgende Definitionen: 1° die lebende Hecke: Lebende einheimische Sträucher und Bäume, die in einem geringen Abstand voneinander angepflanzt werden, so dass sie eine am Rande oder innerhalb einer Parzelle angelegte dichte Reihe bilden, die hauptsächlich aus Sträuchern besteht.

I. - Begripsomschrijvingen en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de uitvoering van dit besluit en uitvoeringsbesluiten wordt verstaan onder : 1° heg : verzameling inlandse struiken en bomen die op een korte afstand van elkaar geplant worden om een dichtbegroeide strook van hoofdzakelijk struiken te vormen die een perceel afzomen of in dat perceel staan.


VI - Bestimmungen zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2000-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind Art. 39 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2011-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind, werden die folgenden Abänderungen vorgenommen: a) Ziffer 8 wird durch das Folgende ersetzt: « 8° beihilfefähiger Wald: Forste und Wälder, die Gegenstand einer Beihilfe sein können, im Sinne von Artikel 22 Absatz 1 des Erlasses der Wallon ...[+++]

VI. - Wijzigingsbepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk Art. 39. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 1 maart 24 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2011-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 8° wordt vervangen als volgt : « 8° in aanmerking komend woud : bossen en wouden die in aanmerking komen voor steun zoals bepaald in artikel 22, eerste lid, van het besluit van het besluit van de ...[+++]


b) alleinstehende tote oder lebende einheimische Laubbäume, die in einer Entfernung von mehr als 10 Metern von jeglichem anderen Baum oder Hain oder jeglicher Hecke oder Baumhecke stehen, die einen Umfang von mindestens 40 cm, gemessen auf einer Höhe von 1 m 30, aufweisen;

b) alleenstaande bomen, dood of levend, van een inheemse loofsoort, gelegen op meer dan 10 meter van elke andere boom, heg, bosstrook of bosje, waarvan de omtrek van de stam, gemeten op een hoogte van 1,30 meter, gelijk is aan 40 centimeter of meer;


c) einheimische Büsche und Sträucher von Laubbaumarten, die in einer Entfernung von mehr als 10 Metern befinden von jeglichem anderen Baum oder Hain oder jeglicher Hecke oder Baumhecke stehen, der bzw. die eine Höhe von mehr als 1,5 Meter aufweist;

c) bosjes en struiken van een inheemse loofsoort gelegen op meer dan 10 meter van elke andere boom, heg, bosstrook of bosje, met een hoogte van meer dan 1,5 meter;


Zahlreiche ungarische Landwirte haben sich im vergangenen Jahr mit mir in Verbindung gesetzt, um sich über die Reduzierung von Weidebeihilfen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik zu beschweren, sollten einheimische Bäume und Büsche nicht entfernt werden.

Het afgelopen jaar hebben diverse Hongaarse boeren mij benaderd met de klacht dat de graslandtoeslag in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid wordt verlaagd als inheemse bomen en struiken niet worden verwijderd.


M056 - das Fällen von Höhlbäumen (Spechte und natürliche Höhlungen), von sehr alten Bäumen (insbesondere diejenigen, die Astgabeln, tiefhängende Äste, technologische Defekte aufweisen und derjenigen, die reich an Epiphyten sind), oder von Bäumen aussergewöhnlicher Grösse, die vorzugsweise einheimisch sind, einschliesslich nach ihrem natürlichen Tod, ausser aus Gründen der öffentlichen Sicherheit am Rand der Wege und mit Ausnahme der Bäume, die einen hohen einheitlichen wirtschaftlichen Wert haben.

M056 - het kappen van holtebomen (spechten en natuurlijke holten), van zeer oude bomen (in het bijzonder die met gaffels, met lage takken, met technologische defecten en die rijk aan epifyten) of bomen met een uitzonderlijke afmeting, die bij voorkeur inheems zijn, ook na hun natuurliijke dood, behalve openbare veiligheid aan de rand van de wegen en uitzondering voor de bossen met hoge economische eenheidswaarde.




Anderen hebben gezocht naar : bäume auslichten     bäume beschneiden     bäume kappen     bäume pflanzen     bäume stutzen     counterpart     einheimisches wissen     ko-baum     einheimische organisation     einheimischer partner     komplementärer baum     2° einheimischer baum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2° einheimischer baum' ->

Date index: 2022-05-20
w