Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geprüft
Geprüfter Abschluss
Geprüfter Fahrlehrer
Geprüftes Unternehmen
Staatlich geprüfter Landwirt

Traduction de «22 geprüft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen hat am 22. Juli 2013 beschlossen, eine natürliche Person aus der Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu streichen, nachdem er den Antrag der betreffenden Person auf Streichung aus der Liste und den umfassenden Bericht der mit der Resolution 1904 (2009) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen eingesetzten Ombudsperson geprüft hatte.

Op 22 juli 2013 heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties besloten één natuurlijke persoon te schrappen van de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren, na overweging van het door deze persoon ingediende verzoek daartoe en het uitgebreide verslag van de ombudsman die is ingesteld bij Resolutie 1904 (2009) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.


Art. 22 - Die Vorschläge für Forschungsprojekte, die aufgrund von Artikel 20 als beihilfefähig gelten, werden von der Verwaltung auf ihre Übereinstimmung mit den in Artikel 17 erwähnten Themenbereichen geprüft.

Art. 22. De voorstellen van onderzoeksprojecten die in aanmerking komen krachtens artikel 20 worden beoordeeld door de Administratie wat hun adequatie betreft met de thema's bedoeld in artikel 17.


In seinem Entscheid Nr. 145/2014 vom 9. Oktober 2014 hat der Gerichtshof den zweiten Teil des zweiten Satzes von Artikel 318 § 1 des Zivilgesetzbuches anhand von Artikel 22 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention geprüft.

Bij zijn arrest nr. 145/2014 van 9 oktober 2014 heeft het Hof artikel 318, § 2, eerste lid, tweede zinsnede van de tweede zin, van het Burgerlijk Wetboek getoetst aan artikel 22 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


Nach Ansicht des Gerichtshofs braucht aufgrund dieser Antwort die zweite Frage des Verwaltungsgerichts, ob auch die Richtlinie 2003/86/EG des Rates vom 22. September 2003 betreffend das Recht auf Familienzusammenführung (ABl. L 251, S. 12) dem Spracherfordernis entgegensteht, nicht geprüft zu werden.

Gelet op dat antwoord is het Hof van oordeel dat de tweede vraag van het Verwaltungsgericht – namelijk of ook richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging (PB L 251, blz. 12) in de weg staat aan de betrokken voorwaarde inzake kennis van de taal – niet behoeft te worden beantwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat den Entwurf einer erläuterten Tagesordnung geprüft, den der Präsident des Europäischen Rates in Zusammenarbeit mit dem irischen Vorsitz und der Kommission für die für den 22. Mai anberaumte Tagung des Europäischen Rates erstellt hat (7623/13).

De Raad heeft de geannoteerde ontwerpagenda voor de bijeenkomst van de Europese Raad op 22 mei besproken, die door de voorzitter van de Europese Raad in samenwerking met het Ierse voorzitterschap en de Commissie is opgesteld (7623/13).


Der Rat hat ferner einen Entwurf von Schlussfolgerungen im Hinblick auf die Tagung des Europäischen Rates am 22. und 23. März 2005 geprüft, insbesondere was die Halbzeitüberprüfung der im März 2000 in Lissabon festgelegten Strategie für Wirtschaftsreformen anbelangt.

Voorts heeft de Raad ontwerp-conclusies voor de Europese Raad op 22 en 23 maart aanstaande besproken, met name de tussentijdse evaluatie van de in maart 2000 te Lissabon vastgestelde strategie voor economische hervormingen.


Das Amt trägt vor, dass das Gericht in den Randnummern 18, 19, 21 und 22 des angefochtenen Urteils alle von der Rechtsmittelführerin geltend gemachten Beweismittel zusammengefasst und sie anschließend in Randnummer 39 des angefochtenen Urteils auf ihre sachliche Bedeutung geprüft habe.

Het BHIM brengt hiertegen in dat het Gerecht in de punten 18, 19, 21 en 22 van het bestreden arrest alle door rekwirante aangevoerde bewijselementen heeft samengevat en vervolgens in punt 39 het belang daarvan voor de zaak ten gronde heeft onderzocht.


Zum anderen ergibt sich aus Randnummer 39 des angefochtenen Urteils, dass das Gericht die in den Randnummern 21 und 22 des angefochtenen Urteils zusammengefassten Beweismittel geprüft, sie aber als zum Nachweis der Unterscheidungskraft der fraglichen Marken im Sinne von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 ungeeignet zurückgewiesen hat.

Ten tweede blijkt uit punt 39 van het bestreden arrest dat het Gerecht de in de punten 21 en 22 daarvan samengevatte bewijselementen weliswaar heeft onderzocht, doch dat het deze buiten beschouwing heeft gelaten omdat hieruit niet bleek dat de betrokken merken onderscheidend vermogen hadden in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94.


Zum anderen ergibt sich aus Randnummer 39 des angefochtenen Urteils, dass das Gericht die in den Randnummern 21 und 22 des angefochtenen Urteils zusammengefassten Beweismittel geprüft, sie aber als zum Nachweis der Unterscheidungskraft der fraglichen Marken im Sinne von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 ungeeignet zurückgewiesen hat.

Ten tweede blijkt uit punt 39 van het bestreden arrest dat het Gerecht de in de punten 21 en 22 daarvan samengevatte bewijselementen weliswaar heeft onderzocht, doch dat het deze buiten beschouwing heeft gelaten omdat hieruit niet bleek dat de betrokken merken onderscheidend vermogen hadden in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94.


Die Aufteilung der EU-Mittel ist wie folgt: TEILPROGRAMM Zuteilung (Mio. Zuteilung (Mio. ECU) ECU) Nordirland Grenzbezirke Beschäftigung 37,39 4,375 Städtische 18,945 Erneuerung 18,945 12.000 Ländliche Erneuerung 22,503 22,500 Grenzübergreifend e Entwicklung 57,333 13,125 Soziale Integration 36,89 7,063 Produktive Investitionen 3,789 0,937 und industrielle Entwicklung 44,205 Technische Hilfe Partnerschaften INSGESAMT 240,00 60,00 Die Förderung für den Zeitraum 1998-1999 wird anhand eines Berichtes der Kommission über die gemachten Fortschritte geprüft werden.

De toewijzingen uit de EU-steun zijn als volgt : Subprogramma Toewijzingen voor Toewijzingen voor Noord-Ierland de aangrenzende (mln. ecu) graafschappen (mln. ecu) Werkgelegenheid 37,39 4,375 Stadsvernieuwing 18,945 ) Plattelandsvernieuwing 18,945 )12,000 Grensoverschrijdende 22,503 22,500 ontwikkeling Maatschappelijke 57,333 13,125 integratie Produktieve 36,89 7,063 investeringen en industriële ontwikkeling Technische bijstand 3,789 0,937 Partnerschappen 44,205 TOTAAL 240,00 60,00 De steun voor de periode 1998-1999 zal worden bekeken nadat op basis van een door de Commissie uit te brengen verslag is nagegaan welke vooruitgang is geboekt.




D'autres ont cherché : geprüft     geprüfter abschluss     geprüfter fahrlehrer     geprüftes unternehmen     staatlich geprüfter landwirt     22 geprüft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 geprüft' ->

Date index: 2021-07-24
w