Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "21 eg beschlossen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


von den beiden Teilen der Haushaltsbehörde gemeinsam beschlossen

gezamenlijk besluit van beide takken van de begrotingsautoriteit


Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Wurde nach Konsultation der interessierten Kreise gemäß Artikel 6 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) beschlossen, dass Nutzungsrechte für Nummern von außerordentlichem wirtschaftlichem Wert im Wege wettbewerbsorientierter oder vergleichender Auswahlverfahren vergeben werden, können die Mitgliedstaaten die Höchstfrist von drei Wochen um einen weiteren Zeitraum von bis zu drei Wochen verlängern.

4. Indien na overleg met de belanghebbende partijen overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn) is beslist dat gebruiksrechten voor nummers van uitzonderlijke economische waarde via vergelijkende en op mededinging gebaseerde selectieprocedures moeten worden verleend, kunnen de lidstaten de maximumperiode van drie weken met ten hoogste drie weken verlengen.


Brüssel, 31. Mai 2012 – Die Kommission hat beschlossen, ihre eingehende Prüfung der Dexia SA und deren Tochtergesellschaft Dexia Crédit Local (DCL) auszuweiten und auch den von Belgien, Frankreich und Luxemburg am 21. bzw. 22. März 2012 vorgelegten Plan für die geordnete Abwicklung der Dexia-Gruppe förmlich zu prüfen.

Brussel, 31 mei 2012 – De Commissie heeft beslist om haar diepgaande onderzoeksprocedure naar Dexia SA en haar dochterbedrijf Dexia Crédit Local (DCL) uit te breiden om het ordelijk resolutieplan van Dexia SA dat door België, Frankrijk en Luxemburg ingediend werd op 21 en 22 maart 2012 formeel te bestuderen.


(4) Wurde nach Konsultation der interessierten Kreise gemäss Artikel 6 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) beschlossen, dass Nutzungsrechte für Nummern von ausserordentlichem wirtschaftlichem Wert im Wege wettbewerbsorientierter oder vergleichender Auswahlverfahren vergeben werden, können die Mitgliedstaaten die Höchstfrist von drei Wochen um einen weiteren Zeitraum von bis zu drei Wochen verlängern.

4. Indien na overleg met de belanghebbende partijen overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn) is beslist dat gebruiksrechten voor nummers van uitzonderlijke economische waarde via vergelijkende en op mededinging gebaseerde selectieprocedures moeten worden verleend, kunnen de lidstaten de maximumperiode van drie weken met ten hoogste drie weken verlengen.


(4) Wurde nach Konsultation der interessierten Kreise gemäß Artikel 6 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) beschlossen, dass Nutzungsrechte für Nummern von außerordentlichem wirtschaftlichem Wert im Wege wettbewerbsorientierter oder vergleichender Auswahlverfahren vergeben werden, können die Mitgliedstaaten die Höchstfrist von drei Wochen um einen weiteren Zeitraum von bis zu drei Wochen verlängern.

4. Indien na overleg met de belanghebbende partijen overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) is beslist dat gebruiksrechten voor nummers van uitzonderlijke economische waarde via vergelijkende en op mededinging gebaseerde selectieprocedures moeten worden verleend, kunnen de lidstaten de maximumperiode van drie weken met ten hoogste drie weken verlengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der VN-Ausschuss hat am 10., 21. und 27. Oktober 2008 und am 12. November 2008 beschlossen, mehrere natürliche Personen in die einschlägige Liste aufzunehmen.

Het VN-comité heeft op 10, 21 en 27 oktober 2008 en op 12 november 2008 besloten verscheidene natuurlijke personen toe te voegen aan de bedoelde lijst.


Änderungen des Inhalts der Tabellen nach Artikel 4 und der Bedingungen und näheren Bestimmungen für die Durchführung dieser Richtlinie werden nach dem in Artikel 21 Absatz 2 genannten Verfahren beschlossen.

Wijzigingen van de overeenkomstig artikel 4 opgestelde schema’s en van de voorwaarden en bepalingen ter uitvoering van deze richtlijn worden vastgesteld volgens de in artikel 21, lid 2, bedoelde procedure.


Auf der Tagung des Europäischen Rates vom 21./22. Juni 2007 beschlossen die Staats- und Regierungschefs, eine Regierungskonferenz einzuberufen.

Op de Europese Raad van 21-22 juni 2007 kwamen de staatshoofden en regeringsleiders overeen een intergouvernementele conferentie bijeen te roepen.


Daher hat der Europäische Rat auf seiner Sondertagung am 21. September 2001 beschlossen, sein Engagement gegen den Terrorismus durch einen abgestimmten und interdisziplinären Ansatz zu verstärken, in den alle Politiken der Union einfließen; dies schließt den weiteren Ausbau der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und die Nutzung der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) als ein einsatzbereites Instrument ein.

In dit verband heeft de buitengewone Europese Raad van 21 september 2001 besloten de strijd van de Europese Unie tegen het terrorisme te intensiveren door middel van een gecoördineerde en interdisciplinaire aanpak die alle beleidssectoren van de Unie omvat, mede door het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) uit te bouwen en het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) operationeel te maken.


Das Vereinigte Königreich hat beschlossen, sich mittels der in Protokoll Nr. 21 zum Vertrag von Lissabon vorgesehenen Möglichkeit daran zu beteiligen.

Het Verenigd Koninkrijk heeft besloten aan het EOB deel te nemen door gebruik te maken van de opt-in-mogelijkheid waarin Protocol Nr. 21 van het Verdrag van Lissabon voorziet.


Ab 1. Januar 1993 findet das Einheitspapier nur noch im Handel zwischen der Gemeinschaft und Drittländern Verwendung. b) Die Abschaffung der Sonderformulare "TIR" und "ATA" zum 1. Januar 1992 wurde am 21. März 1991 beschlossen.

Met ingang van 1 januari 1993 wordt het enig administratief document alleen nog voor het handelsverkeer met landen buiten de Gemeenschap gebruikt. b) Afschaffing van de speciale "TIR"- en "ATA"-formaliteiten : Goedkeuring op 21 maart 1991 en inwerkingtreding op 1 januari 1992.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     rechtsinstrument     21 eg beschlossen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'21 eg beschlossen' ->

Date index: 2021-12-20
w