Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2017 vollständig sein soll » (Allemand → Néerlandais) :

Gegenstand des Abkommens sind insbesondere eine schrittweise und wechselseitige Marktöffnung – die 2017 vollständig sein soll –, der Ausbau der wöchentlichen Flugverbindungen sowie die Möglichkeit für Fluggesellschaften der EU, ihren Betrieb von beliebigen Punkten in der Union nach beliebigen Punkten in Israel frei durchzuführen.

De overeenkomst gaat in het bijzonder over een geleidelijke en wederzijdse openstelling van de markt, die in 2017 volledig open moet zijn, een toename van de wekelijkse vluchtfrequenties en de mogelijkheid voor EU-luchtvaartmaatschappijen om vrij vanuit ieder punt in de EU naar ieder punt in Israël te vliegen.


Kurzfristig allerdings bleiben fehlende Liquidität und anhaltende Marktmacht auf den Großhandelsmärkten weiter ein Problem , das auf den Einzelhandelsmärkten genau zu dem Zeitpunkt, an dem eine vollständige Liberalisierung erreicht sein soll (1. Juli 2007), höhere Preise bewirken wird.

Toch blijven op de korte termijn het gebrek aan voldoende liquiditeit en aanhoudende marktmacht op groothandelsmarkten punten van grote zorg , hetgeen resulteert in hogere prijzen op retailmarkten net nu per 1 juli 2007 volledige liberalisering plaatsvindt.


Das vollständige GMES-Programm muss gemäß der Entschließung des Rates vom Dezember 2001 bis Anfang des Jahres 2004 vorliegen, wenn die angestrebte operative und nachhaltige Kapazität im Jahr 2008 verfügbar sein soll.

In overeenstemming met de resolutie van de Raad van december 2001 dient er begin 2004 een volledig uitgewerkt GMES-programma op tafel te liggen, als men tenminste de doelstelling om in 2008 over een operationele en duurzame capaciteit te beschikken, wil verwezenlijken.


Marianne Thyssen, EU-Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, äußerte sich wie folgt: „Der Kohäsionsbericht 2017 belegt, dass sinnvolle Investitionen notwendig sind, wenn der gegenwärtige Wirtschaftsaufschwung nachhaltig sein soll.

Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, Marianne Thyssen, zei hierover: "Het cohesieverslag van 2017 laat zien dat beduidende investeringen nodig zijn wil het huidige economische herstel doorzetten.


Der Konsultationsprozess sollte bis zum 31. Dezember 2016 abgeschlossen sein; damit die Ergebnisse in einen endgültigen Kommissionsvorschlag für die Säule fließen können, der Anfang 2017 unterbreitet werden soll.

De raadplegingsprocedure zou vóór 31 december 2016 moeten worden afgesloten en de basis vormen voor een definitief voorstel voor de pijler door de Commissie begin 2017.


Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, hat heute vor den Abgeordneten des Europäischen Parlaments in Straßburg seine Rede zur Lage der Union 2017 gehalten. In der Rede stellte Juncker seine Prioritäten für das kommende Jahr vor und skizzierte seine Vision, wie sich die Europäische Union bis zum Jahr 2025 weiterentwickeln könnte (siehe die vollständige Rede).

Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Europese Commissie, heeft vandaag zijn Staat van de Unie 2017 uitgesproken voor de leden van het Europees Parlement in Straatsburg. Daarin presenteerde hij zijn prioriteiten voor het komende jaar en gaf hij zijn visie op de mogelijke evolutie van de Europese Unie tot 2025 (zie toespraak).


Die Sanierungs- und Ausbauarbeiten auf dem Campus haben vergangenes Jahr begonnen. Die erste Phase der Arbeiten soll Ende 2017 abgeschlossen sein.

Vorig jaar werd een begin gemaakt met de werkzaamheden voor de herontwikkeling van de campus en de eerste fase wordt naar verwachting eind 2017 afgerond.


Die Mitgliedstaaten sollten umfassend in die Entscheidung darüber eingebunden sein, für welche Rechtsakte der Union ein Pilotprojekt stattfinden soll und welche Modalitäten für dieses Pilotprojekt gelten sollten, damit gewährleistet ist, dass das Pilotprojekt die Bedürfnisse der IMI-Nutzer widerspiegelt und dass die Bestimmungen über die Verarbeitung personenbezogener Daten vollständig eingehalten werden.

De lidstaten worden volledig betrokken bij de beslissing welke handelingen van de Unie in aanmerking komen voor een proefproject en hoe dat proefproject zal verlopen, opdat het proefproject tegemoetkomt aan de behoeften van de IMI-gebruikers en volledig strookt met de bepalingen voor de verwerking van persoonsgegevens.


Der erste vollständige EU‑Politikzyklus soll auf der Grundlage der Bedrohungslage im Bereich der schweren und organisierten Kriminalität in der Europäischen Union (EU SOCTA) 2013 durchgeführt werden und sich auf den Zeitraum 2013-2017 erstrecken.

De eerste volwaardige EU-beleidscyclus zal worden gebaseerd op de EU-dreigingsevaluatie voor zware en georganiseerde criminaliteit (SOCTA) voor 2013, en zal de jaren 2013 tot 2017 bestrijken.


Bis zum Jahre 2014 soll nach schrittweiser Verringerung ein vollständiger Verzicht auf den Einsatz dieser Stoffe erreicht sein (2030 im Montrealer Protokoll).

De geleidelijke verlaging van het verbruik van deze stoffen moet uitlopen op hun totaal verbod in 2014 (2030 volgens het Protocol van Montreal).


w