Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussetzungsbeschluss
Dachverordnung
ESF-Verordnung
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Veranschlagter Betrag
Veranschlagter Haushaltsmittelbetrag
Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen
Verordnung über den Europäischen Sozialfonds
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
„Stop-the-Clock“-Beschluss

Vertaling van "2013 veranschlagte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
„Stop-the-Clock“-Beschluss | Aussetzungsbeschluss | Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft

Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | stop-de-tijd-besluit






ESF-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Rates | Verordnung über den Europäischen Sozialfonds

ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds


Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. stellt fest, dass sich die endgültigen Mittel des Parlaments für 2013 auf insgesamt 1 750 463 939 EUR beliefen, was 19,07 % der Mittel von Rubrik V des Mehrjährigen Finanzrahmens entspricht, die für die Verwaltungsausgaben aller Unionsorgane für 2013 veranschlagt wurden, und eine Zunahme um 1,9 % gegenüber dem Haushaltsplan 2012 bedeutet (1 717 868 121 EUR);

1. stelt vast dat de definitieve kredieten van het Parlement voor 2013 in totaal 1 750 463 939 EUR beliepen, zijnde 19,07 % van rubriek V van het meerjarig financieel kader voor de administratieve uitgaven van de EU-instellingen als geheel in 2013, en neerkomen op een stijging met 1,9 % ten opzichte van de begroting 2012 (1 717 868 121 EUR);


1. stellt fest, dass sich die endgültigen Mittel des Parlaments für 2013 auf insgesamt 1 750 463 939 EUR beliefen, was 19,07 % der Mittel von Rubrik V des Mehrjährigen Finanzrahmens entspricht, die für die Verwaltungsausgaben aller Unionsorgane für 2013 veranschlagt wurden, und eine Zunahme um 1,9 % gegenüber dem Haushaltsplan 2012 bedeutet (1 717 868 121 EUR);

1. stelt vast dat de definitieve kredieten van het Parlement voor 2013 in totaal 1 750 463 939 EUR beliepen, zijnde 19,07 % van rubriek V van het meerjarig financieel kader voor de administratieve uitgaven van de EU-instellingen als geheel in 2013, en neerkomen op een stijging met 1,9 % ten opzichte van de begroting 2012 (1 717 868 121 EUR);


Die Anzahl Sendeanlagen, die der Steuer unterliegen, wird in der Wallonischen Region auf 3 000 veranschlagt, so dass der Dekretgeber anfangs mit Einnahmen von 24 000 000 Euro rechnet, was ab 2014 die Erhöhung des Gemeindefonds ermöglicht, so wie sie in diesem Dekretentwurf vorgesehen ist » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2013-2014, Dok. 4 - V a, Dok. 4 - V bcd, Nr. 1, Anlage 5, SS. 3 bis 5).

Het aantal zendplaatsen dat aan de belasting is onderworpen, wordt in het Waalse Gewest op 3000 geschat, zodat de decreetgever een initiële ontvangst van 24 000 000 euro verwacht, die vanaf 2014 de verhoging van het Gemeentefonds zoals gepland in dit ontwerp van decreet, mogelijk maakt » (Parl. St., Waals Parlement, 2013-2014, Doc. 4 - V a, Doc. 4 - V bcd, nr. 1, Bijlage 5, pp. 3 tot 5).


Der veranschlagte Haushalt für 2013 beträgt gut vier Millionen Euro, wobei die Gemeinden es leid sind, Streitverfahren zu betreiben - die sehr teuer sind -, um die ihnen geschuldeten Beträge einzufordern, und die Betreiber, selbst wenn sie bisweilen zur Zahlung verurteilt werden, erfüllen ihre Zahlungsverpflichtungen nicht.

Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer dan 4 miljoen euro, zozeer zijn de gemeenten het moe om geschillenprocedures op te starten - hetgeen zeer veel kost - om te eisen wat hun verschuldigd is en zozeer voldoen de operatoren, die soms zelfs ertoe veroordeeld zijn te betalen, niet aan hun betalingsverplichtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ausgleichszahlungen beginnen am 1. Juni 2013; voraussichtlich wird der gesamte veranschlagte Betrag ausgezahlt.

Vergoedingen worden betaald met ingang van 1 juni 2013 en het is heel waarschijnlijk dat het hiervoor geplande bedrag volledig zal worden benut.


Die Kommission hat das von den Niederlanden im Rahmen des Europäischen Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen vorgelegte Mehrjahresprogramm 2007-2013 (veranschlagter Beitrag der Gemeinschaft: 17,7 Mio. EUR) sowie die ersten beiden Jahresprogramme (2007-2008) angenommen.

In het kader van het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen voor de periode 2007-2013 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan het meerjarenprogramma van Nederland, voor een geraamd bedrag van 17,7 miljoen euro als communautaire bijdrage, en aan de eerste twee jaarprogramma's voor 2007 en 2008.


3. ERKENNT AN, dass die Kommission die Kosten für die europäischen GNSS-Programme auf 3,4 Mrd. EUR für den Zeitraum 2007–2013 veranschlagt, wobei die Beschaffungskosten im Hinblick auf die vollständige Betriebsfähigkeit von Galileo, die Betriebskosten, die Kosten für EGNOS, die Beschaffungsstelle, die Programmverwaltung und die Rückstellungen für unvorhergesehene Ausgaben darin enthalten sind;

3. WEET dat de Commissie de kosten voor de Europese GNSS-programma's voor de periode 2007-2013 raamt op 3,4 miljard euro, welk bedrag de aanbesteding van de volledige operationele capaciteit (FOC) van Galileo, de operationele kosten, de kosten voor Egnos, de gemachtigde van de aanbesteder, het programmabeheer en een reserve voor onvoorziene uitgaven omvat, en IS VAN MENING dat dit een maximumbedrag voor de uitgaven in het kader van de huidige financiële vooruitzichten moet zijn.


Ich will deswegen noch einmal zu Protokoll geben, dass wir nach den uns vorliegenden Zahlen und Schätzungen der Kommission und den eigenen Überprüfungen davon ausgehen, dass der für Bulgarien und Rumänien zwischen 2007 und 2013 veranschlagte Gesamtbetrag rund 44,3 Milliarden Euro betragen dürfte, davon 16 Milliarden im Zeitraum bis 2009 – davon etwa 12,5 Milliarden wie im Beitrittsvertrag vereinbart – und 28 Milliarden für den Zeitraum 2010 bis 2013.

Daarom wil ik nogmaals laten vastleggen dat wij op basis van de beschikbare cijfers en ramingen van de Commissie, en gezien onze eigen onderzoeken, ervan uitgaan dat er van 2007 tot 2013 voor Roemenië en Bulgarije een bedrag van in totaal ongeveer 44,3 miljard euro nodig zal zijn: 16 miljard euro tot en met 2009 - waarvan ongeveer 12,5 miljard overeengekomen is in het toetredingsverdrag - en 28 miljard van 2010 tot 2013. Dat is één ding.


Ich will deswegen noch einmal zu Protokoll geben, dass wir nach den uns vorliegenden Zahlen und Schätzungen der Kommission und den eigenen Überprüfungen davon ausgehen, dass der für Bulgarien und Rumänien zwischen 2007 und 2013 veranschlagte Gesamtbetrag rund 44,3 Milliarden Euro betragen dürfte, davon 16 Milliarden im Zeitraum bis 2009 – davon etwa 12,5 Milliarden wie im Beitrittsvertrag vereinbart – und 28 Milliarden für den Zeitraum 2010 bis 2013.

Daarom wil ik nogmaals laten vastleggen dat wij op basis van de beschikbare cijfers en ramingen van de Commissie, en gezien onze eigen onderzoeken, ervan uitgaan dat er van 2007 tot 2013 voor Roemenië en Bulgarije een bedrag van in totaal ongeveer 44,3 miljard euro nodig zal zijn: 16 miljard euro tot en met 2009 - waarvan ongeveer 12,5 miljard overeengekomen is in het toetredingsverdrag - en 28 miljard van 2010 tot 2013. Dat is één ding.


7. geht davon aus, dass der für Bulgarien und Rumänien im Zeitraum 2007 – 2013 veranschlagte Gesamtbetrag von rund 44,3 Milliarden Euro folgendermaßen aufgeteilt werden könnte: 16,2 Milliarden Euro im Zeitraum 2007 – 2009, davon 12,4 Milliarden Euro wie im Beitrittsvertrag vereinbart, und 28,1 Milliarden für den Zeitraum 2010 – 2013; ist der Ansicht, dass diese Beträge bei den anstehenden Verhandlungen über die künftige Finanzielle Vorausschau oder mangels einer diesbezüglichen Einigung als Referenzbetrag dienen werden;

7. schat dat het totaalbedrag voor Bulgarije en Roemenië voor de periode 2007-2013 ongeveer 44,3 miljard euro zou kunnen bedragen, met de volgende uitsplitsing: 16,2 miljard euro voor de periode 2007-2009 (waarvan 12,4 miljard euro overeengekomen is in het Toetredingsverdrag) en 28,1 miljard euro voor de periode 2010-2013; is van oordeel dat deze bedragen een referentiepunt zullen zijn tijdens de komende onderhandelingen over de toekomstige financiële vooruitzichten of in het geval er geen overeenstemming wordt bereikt over de financiële vooruitzichten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2013 veranschlagte' ->

Date index: 2021-03-07
w