Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschaffung
Abschaffung der Binnengrenzkontrollen
Abschaffung der Grenzkontrollen
Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen
Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen
Abschaffung der Steuergrenzen
Abschaffung der Todesstrafe
Abschaffung der Zölle
Aufhebung
Aufhebung der Zölle
Außerkraftsetzung
Außerkrafttreten
Internationaler Tag für die Abschaffung der Sklaverei
Internationaler Tag zur Abschaffung der Sklaverei

Traduction de «2012 abschaffung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abschaffung der Binnengrenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen | Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen

afschaffing van de controles aan de binnengrenzen | afschaffing van de grenscontroles


Internationaler Tag für die Abschaffung der Sklaverei | Internationaler Tag zur Abschaffung der Sklaverei

Internationale dag voor de Afschaffing van Slavernij


Übereinkommen Nr. 105 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Abschaffung der Zwangsarbeit, 1957

Verdrag nr. 105 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de afschaffing van gedwongen arbeid, 1957


Abschaffung der Steuergrenzen

afschaffing van de fiscale binnengrenzen


Abschaffung der Todesstrafe

afschaffing van de doodstraf


Aufhebung [ Abschaffung | Außerkraftsetzung | Außerkrafttreten ]

herroeping [ intrekking (juridisch) ]


Abschaffung der Zölle [ Aufhebung der Zölle ]

afschaffing van de douanerechten [ afschaffing van het douanetarief ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seinem Entscheid Nr. 88/2012 vom 12. Juli 2012 hat der Gerichtshof im Zusammenhang mit dem Syntheseschriftsatz geurteilt, dass die Abschaffung der Möglichkeit für die antragstellende Partei vor dem Rat für Ausländerstreitsachen, schriftlich auf die Argumente der Gegenpartei zu replizieren, « erheblich die Rechte der Verteidigung dieser Kategorie von Antragstellern [verletzt] » (B.36.1) und dass diese Antastung unverhältnismäßig ist (B.37).

Bij zijn arrest nr. 88/2012 van 12 juli 2012 heeft het Hof in verband met de synthesememorie geoordeeld dat de afschaffing van de mogelijkheid voor de verzoeker voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen om schriftelijk te repliceren op de argumenten van de tegenpartij « aanzienlijk afbreuk [deed] aan de rechten van de verdediging van die categorie van verzoekers » (B.36.1) en dat die aantasting onevenredig was (B.37).


Um zu gewährleisten, dass der Übergang von der Verordnung (EU) Nr. 531/2012 zur Abschaffung der Roamingaufschläge reibungslos erfolgt, sollte in der vorliegenden Verordnung eine Übergangszeit vorgesehen werden, während der Roaminganbieter einen Aufschlag auf die Inlandspreise für die bereitgestellten regulierten Endkunden-Roamingdienste erheben können sollten.

Om een vlotte overgang van Verordening (EU) nr. 531/2012 naar de afschaffing van de toeslagen op de retailroamingtarieven te verzekeren, moet deze verordening voorzien in een overgangsperiode waarin de roamingaanbieders een toeslag op de binnenlandse prijzen voor verleende gereguleerde retailroamingdiensten mogen aanrekenen.


Voraussetzung für die Abschaffung der Roamingaufschläge bis zum 15. Juni 2017 ist, dass bis zu diesem Zeitpunkt ein Gesetzgebungsvorschlag angenommen wurde, mit dem die derzeit durch die Verordnung (EU) Nr. 531/2012 regulierten maximalen Großkundenentgelte geändert werden oder der eine andere Lösung für die auf Großkundenebene festgestellten Probleme bietet.

De afschaffing van de roamingtoeslagen op 15 juni 2017 wordt onderworpen aan de vaststelling tegen die datum van een wetgevingsvoorstel tot wijziging van de maximale wholesaletarieven die momenteel worden gereguleerd in Verordening (EU) nr. 531/2012 of dat een andere oplossing biedt voor het aanpakken van problemen die zijn geconstateerd op wholesaleniveau.


63. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, unter Federführung der Kommission unverzüglich konkrete Maßnahmen für die schrittweise Abschaffung aller Beihilfen mit umweltschädlicher Wirkung bis 2020, einschließlich Beihilfen für fossile Brennstoffe, zu treffen, wobei ein handlungsorientierter Ansatz verfolgt werden und eine Überwachung im Rahmen des Europäischen Semesters stattfinden sollte; fordert darüber hinaus, dass das im Rahmen des G‑20‑Gipfeltreffens in Pittsburgh festgelegte Ziel, Beihilfen für fossile Brennstoffe – die sich 2012 laut der ...[+++]

63. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan onverwijld concrete maatregelen vast te stellen om alle milieuschadelijke subsidies, waaronder subsidies voor fossiele brandstoffen, tussen nu en 2020 geleidelijk af te schaffen, en vraagt de Commissie hierbij het voortouw te nemen en voor aansturing te zorgen, en daarbij een actiegerichte benadering te volgen en toezicht op dit proces te houden via het Europees semester; dringt voorts aan op internationaal gecoördineerde tenuitvoerlegging van de op de G20-top van Pittsburgh overeengekomen doelstelling om subsidies voor fossiele brandstoffen (volgens het IEA in 2012 op mondiaal niveau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, unter Federführung der Kommission unverzüglich konkrete Maßnahmen für die schrittweise Abschaffung aller Beihilfen mit umweltschädlicher Wirkung bis 2020, einschließlich Beihilfen für fossile Brennstoffe, zu treffen, wobei ein handlungsorientierter Ansatz verfolgt werden und eine Überwachung im Rahmen des Europäischen Semesters stattfinden sollte; fordert darüber hinaus, dass das im Rahmen des G-20-Gipfeltreffens in Pittsburgh festgelegte Ziel, Beihilfen für fossile Brennstoffe – die sich 2012 laut der ...[+++]

63. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan onverwijld concrete maatregelen vast te stellen om alle milieuschadelijke subsidies, waaronder subsidies voor fossiele brandstoffen, tussen nu en 2020 geleidelijk af te schaffen, en vraagt de Commissie hierbij het voortouw te nemen en voor aansturing te zorgen, en daarbij een actiegerichte benadering te volgen en toezicht op dit proces te houden via het Europees semester; dringt voorts aan op internationaal gecoördineerde tenuitvoerlegging van de op de G20-top van Pittsburgh overeengekomen doelstelling om subsidies voor fossiele brandstoffen (volgens het IEA in 2012 op mondiaal niveau ...[+++]


Im Strategischen Rahmen und im Aktionsplan der EU für Menschenrechte und Demokratie, die der Rat am 25. Juni 2012 angenommen hat, wird gefordert, dass operative Leitlinien ausgearbeitet werden, mit denen gewährleistet wird, dass die Menschenrechte bei der Ausgestaltung und Durchführung von Maßnahmen zur Unterstützung der Terrorismusbekämpfung berücksichtigt werden, und es wird darin betont, dass die Abschaffung der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung und die Achtung eines ordnungsgemäßen Gerich ...[+++]

In het strategisch kader en het actieplan van de EU inzake mensenrechten en democratie, op 25 juni 2012 door de Raad aangenomen, wordt aangedrongen op het ontwikkelen van operationele aansturing opdat bij het ontwerpen en uitvoeren van bijstandsmaatregelen inzake terrorismebestrijding rekening wordt gehouden met mensenrechten; tevens wordt beklemtoond dat de uitbanning van foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling, en eerbiediging van een deugdelijke procesvoering (waaronder het vermoeden van onschuld, het recht op een eerlijk proces en de rechten van de verdediging) prioriteiten zijn van de Unie bij de toepass ...[+++]


Die Kommission legte einen Vorschlag vor, mit dem die zwei Rechtsakte in einem zusammengefasst werden, wodurch die Abschaffung der Säulen widergespiegelt wird (COM(2012)81).

De Commissie heeft een voorstel gepresenteerd om de twee rechtshandelingen te herschikken en op te nemen in één rechtshandeling, aldus rekening houdend met de afschaffing van de pijlers (COM(2012)81).


L. in der Erwägung, dass die Regierung Schritte in die Wege geleitet hat, um die Bürgerrechte in dem Land auszuweiten, wozu eine größere Informations- und Meinungsfreiheit, die Aufhebung des Zugangsverbots zu vielen Websites und von Veröffentlichungsverboten, die Versammlungsfreiheit, die Einrichtung der Nationalen Menschenrechtskommission und die geplante Abschaffung der Zensurbehörde vor dem Ende 2012 gehören;

L. overwegende dat de regering stappen heeft ondernomen om de burgerlijke vrijheden in het land uit te breiden: er is meer vrijheid van informatie en meningsuiting is, het verbod op talrijke internetsites en publicaties is opgeheven, er is nu vrijheid van vergadering, er is een nationale mensenrechtencommissie ingesteld en de censuurraad zal voor eind 2012 worden opgeheven;


L. in der Erwägung, dass die Regierung Schritte in die Wege geleitet hat, um die Bürgerrechte in dem Land auszuweiten, wozu eine größere Informations- und Meinungsfreiheit, die Aufhebung des Zugangsverbots zu vielen Websites und von Veröffentlichungsverboten, die Versammlungsfreiheit, die Einrichtung der Nationalen Menschenrechtskommission und die geplante Abschaffung der Zensurbehörde vor dem Ende 2012 gehören;

L. overwegende dat de regering stappen heeft ondernomen om de burgerlijke vrijheden in het land uit te breiden: er is meer vrijheid van informatie en meningsuiting is, het verbod op talrijke internetsites en publicaties is opgeheven, er is nu vrijheid van vergadering, er is een nationale mensenrechtencommissie ingesteld en de censuurraad zal voor eind 2012 worden opgeheven;


16. FEBRUAR 2012 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Februar 2011 zur Festsetzung der Bedingungen für die Beteiligung der Region an der Abschaffung der Zinslast der durch lokale Einrichtungen, die mit dem Fonds zur Senkung der Gesamtenergiekosten durch ein Abkommen gebunden sind, gewährten Darlehen

16 FEBRUARI 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 februari 2011 tot bepaling van de voorwaarden voor de tegemoetkoming van het Gewest in de afschaffing van de rentelast voor de leningen toegestaan door de plaatselijke besturen die een overeenkomst gesloten hebben met het « Fonds de réduction du coût global de l'énergie » (Fonds ter reductie van de globale energiekost)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2012 abschaffung' ->

Date index: 2021-09-22
w