Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2010 sollte daher » (Allemand → Néerlandais) :

Tabelle 1 des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 sollte daher dahingehend geändert werden, dass der Stoff „doppelsträngige Ribonukleinsäure homolog zu Virus-Ribonukleinsäure, die für einen Teil des Viruskapsids und einen Teil der intergenischen Region des Israelischen Akute-Bienen-Paralyse-Virus codiert“ aufgenommen wird, wobei festgehalten werden sollte, dass keine Rückstandhöchstmenge in Bezug auf Honig festgelegt werden braucht.

Tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 moet derhalve worden gewijzigd door het invoegen van de stof dubbelstrengs-ribonucleïnezuur homoloog aan viraal ribonucleïnezuur dat voor een deel van het manteleiwit en een deel van het intergenisch gebied van het Israëlische acute-paralysevirus codeert voor bijen, en daarbij te bepalen dat vaststelling van een MRL voor honing niet nodig is.


Tabelle 1 im Anhang der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 sollte daher geändert werden, um den Wirkstoff Tildipirosin für Rinder, Ziegen und Schweine aufzunehmen.

Aan tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 moet derhalve de stof tildiprosine voor runderen, geiten en varkens worden toegevoegd.


Tabelle 1 im Anhang der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 sollte daher geändert werden, um die Derquantel-Höchstmengen für Schafe aufzunehmen.

Aan tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 moet derhalve de stof derquantel voor schapen worden toegevoegd.


Der Eintrag zu Valnemulin in Tabelle 1 des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 sollte daher um die Tierart Kaninchen ergänzt werden.

Aan de vermelding voor valnemuline in tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 moeten derhalve konijnen worden toegevoegd.


Der Eintrag zu Methylprednisolon in Tabelle 1 des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 sollte daher dahingehend geändert werden, dass eine vorläufige Methylprednisolon-Höchstmenge für die Milch von Rindern eingefügt und die Bestimmung „Nicht zur Anwendung bei Tieren, deren Milch für den menschlichen Verzehr bestimmt ist“ gestrichen wird.

In de vermelding voor methylprednisolon in tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 moet derhalve de voorlopige MRL voor rundermelk worden toegevoegd en de huidige bepaling „Niet voor gebruik bij dieren die melk voor menselijke consumptie produceren” worden geschrapt.


Die Verordnung (EU) Nr. 1236/2010 sollte daher entsprechend geändert werden —

Verordening (EU) nr. 1236/2010 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,


(36) Die Verordnung (EU) Nr. 912/2010 sollte daher geändert werden –

(36) Verordening (EU) nr. 912/2010 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


(19) Die Verordnung (EU) Nr. 912/2010 sollte daher geändert werden, damit die Unabhängigkeit und die Befugnisse des Gremiums für die Sicherheitsakkreditierung und seines Vorsitzenden gestärkt werden und diese Unabhängigkeit und Befugnisse großteils an die Unabhängigkeit und Befugnisse des Verwaltungsrats und des Exekutivdirektors der Agentur angeglichen werden, ohne jedoch auf eine Verpflichtung zur Kooperation der einzelnen Organe der Agentur zu verzichten.

(19) Verordening (EU) nr. 912/2010 dient derhalve te worden gewijzigd, in de eerste plaats om de onafhankelijkheid en de bevoegdheden van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie en zijn voorzitter te vergroten en die onafhankelijkheid en die bevoegdheden grotendeels op hetzelfde niveau te brengen als de onafhankelijkheid en de bevoegdheden van respectievelijk de Raad van bestuur en de uitvoerend directeur van het Agentschap, met een verplichting voor de verschillende organen van het Agentschap om samen te werken.


Das Jahr der biologischen Vielfalt 2010 sollte daher dazu genutzt werden, die Kenntnisse zu erlangen, die uns fehlen und auch, um das Bewusstsein zu schärfen – einerseits damit die Länder und die lokalen Behörden die Artenvielfalt bei deren nachhaltiger Entwicklung sowie beim Schutz von Heidelandschaften und Gewässern und in Verbindung mit der Renaturierung berücksichtigen können, und andererseits damit der Durchschnittsbürger seinen Teil dazu beitragen kann.

Het Jaar van de Biodiversiteit 2010 moet daarom benut worden om onze kennis op peil te brengen en ook om meer bewustzijn te creëren. Enerzijds om te zorgen dat landen en gemeenten bij duurzame stedelijke ontwikkeling, maar ook bij moerasbescherming, renaturatie van water en dergelijke rekening houden met de biodiversiteit, anderzijds opdat de doorsnee burger een bijdrage kan leveren.


Das Jahr der biologischen Vielfalt 2010 sollte daher dazu genutzt werden, die Kenntnisse zu erlangen, die uns fehlen und auch, um das Bewusstsein zu schärfen – einerseits damit die Länder und die lokalen Behörden die Artenvielfalt bei deren nachhaltiger Entwicklung sowie beim Schutz von Heidelandschaften und Gewässern und in Verbindung mit der Renaturierung berücksichtigen können, und andererseits damit der Durchschnittsbürger seinen Teil dazu beitragen kann.

Het Jaar van de Biodiversiteit 2010 moet daarom benut worden om onze kennis op peil te brengen en ook om meer bewustzijn te creëren. Enerzijds om te zorgen dat landen en gemeenten bij duurzame stedelijke ontwikkeling, maar ook bij moerasbescherming, renaturatie van water en dergelijke rekening houden met de biodiversiteit, anderzijds opdat de doorsnee burger een bijdrage kan leveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2010 sollte daher' ->

Date index: 2022-10-01
w