Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «2009 sind bereits etwas weniger optimistisch » (Allemand → Néerlandais) :

Wirtschaftsprognosen für 2008 und 2009 sind bereits etwas weniger optimistisch, und wir sollten diese Zeichen ernst nehmen.

De economische vooruitzichten voor 2008 en 2009 zijn reeds iets minder optimistisch.


9. bedauert sehr, dass entgegen den Bestimmungen von Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 viele vorbereitende Legislativtexte immer noch nicht registriert sind (wie etwa die "Tagungsunterlagen", die hauptsächlich in den von Coreper 1 eingerichteten Arbeitsgruppen des Rates behandelt werden), oder dass, sofern sie registriert werden, dies ohne Angabe der interinstitutionellen Bezugsnummer geschieht, so dass es sich als unmöglich erwiesen hat, sie als Teil des schon im Jahr 2004 gestarteten interinstitutione ...[+++]

9. betreurt ten zeerste dat in weerwil van de bepalingen van artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 veel voorbereidende wetgevende documenten nog steeds niet worden geregistreerd (zoals de "vergaderdocumenten" waarover in de door Coreper I opgezette werkgroepen van de Raad wordt gedebatteerd) en dat dit, als zij wel worden geregistreerd, zonder interinstitutionele code geschiedt, waadoor het onmogelijk is gebleken om ze in het kader van het reeds in 2004 opgestarte interinstitutionele proefproject voor openbaarheid in de ruimte van vrijheid, veilig ...[+++]


9. bedauert sehr, dass entgegen den Bestimmungen von Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 viele vorbereitende Legislativtexte immer noch nicht registriert sind (wie etwa die "Tagungsunterlagen", die hauptsächlich in den von Coreper 1 eingerichteten Arbeitsgruppen des Rates behandelt werden), oder dass, sofern sie registriert werden, dies ohne Angabe der interinstitutionellen Bezugsnummer geschieht, so dass es sich als unmöglich erwiesen hat, sie als Teil des schon im Jahr 2004 gestarteten interinstitutione ...[+++]

9. betreurt ten zeerste dat in weerwil van de bepalingen van artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 veel voorbereidende wetgevende documenten nog steeds niet worden geregistreerd (zoals de "vergaderdocumenten" waarover in de door Coreper I opgezette werkgroepen van de Raad wordt gedebatteerd) en dat dit, als zij wel worden geregistreerd, zonder interinstitutionele code geschiedt, waadoor het onmogelijk is gebleken om ze in het kader van het reeds in 2004 opgestarte interinstitutionele proefproject voor openbaarheid in de ruimte van vrijheid, veilig ...[+++]


9. bedauert sehr, dass entgegen den Bestimmungen von Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 viele vorbereitende Legislativtexte immer noch nicht registriert sind (wie etwa die „Tagungsunterlagen“, die hauptsächlich in den von Coreper 1 eingerichteten Arbeitsgruppen des Rates behandelt werden), oder dass, sofern sie registriert werden, dies ohne Angabe der interinstitutionellen Bezugsnummer geschieht, so dass es sich als unmöglich erwiesen hat, sie als Teil des schon im Jahr 2004 gestarteten interinstitutione ...[+++]

9. betreurt ten zeerste dat in weerwil van de bepalingen van artikel 12 van Verordening (EC) nr. 1049/2001 veel voorbereidende wetgevende documenten nog steeds niet worden geregistreerd (zoals de "documenten zonder nummer" waarover in de door Coreper I opgezette werkgroepen van de Raad wordt gedebatteerd) en dat dit, als zij wel worden geregistreerd, zonder interinstitutionele code geschiedt, waadoor het onmogelijk is gebleken om ze in het kader van het reeds in 2004 opgestarte interinstitutionele proefproject voor openbaarheid in de ruimte van vrijheid, ...[+++]


In der EU gibt es bereits einige wenige Einrichtungen, die im Bereich Tierschutz tätig sind, so etwa die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA), die Gemeinsame Forschungsstelle (GFS) und nationale Referenzlabors.

In de EU bestaat reeds een kleine kern van relevante instellingen die werkzaam zijn op het gebied van het dierenwelzijn, zoals de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA), het Gemeenschappelijk centrum voor onderzoek (GCO) en nationale referentielaboratoria.


Die Beschäftigung wird im Zeitraum 2009-2010 mit etwa 250 000 neuen Stellen in der EU und 500 000 neuen Stellen im Eurogebiet zunehmen, das ist deutlich weniger als die 6 Millionen neuer Arbeitsplätze, die in der EU im Zeitraum 2007-2008 entstanden sind (davon 4 Millionen im Eurogebiet).

In 2009-2010 zou de werkgelegenheid met ongeveer een kwart miljoen banen groeien in de EU en met een half miljoen in de eurozone. Dat is beduidend minder dan in 2007-2008, toen in de EU zes miljoen banen werden geschapen (waarvan vier miljoen in de eurozone).


STELLT MIT GENUGTUUNG FEST, dass dank einer echten Beschleunigung seit dem letzten Quar­tal 2009 nach etwa 18 Monaten aktiver Umsetzung bereits Projekte im Umfang von 27 % des Gesamtbetrags der für die Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2007-2013 zur Verfügung stehenden Mittel ausgewählt worden sind und dass diese durc ...[+++]

NEEMT ER MET VOLDOENING NOTA VAN dat, dankzij een daadwerkelijke bespoediging sedert het laatste kwartaal van 2009, na ongeveer 18 maanden van actieve implementatie reeds projecten zijn geselecteerd ten belope van 27% van het totale bedrag dat voor het cohesiebeleid voor de periode 2007-2013 is uitgetrokken, en dat dit gemiddelde projectselectieniveau voor de drie huidige doelstellingen - convergentie, regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid, als­mede Europese territoriale samenwerking - die alle Europese regio's bestrijken, vrijwel ongewijzigd zal blijven;


Bei einem anderen Aspekt der Internetverwaltung sind bereits im Vorfeld der Athener Tagung Fortschritte erzielt worden: Am 30. September 2006 wurde die Vereinbarung zwischen dem US-Handelsministerium und der Zentralstelle für die Vergabe von Internet-Namen und -Adressen (ICANN) durch weniger verbindliche Regelungen über die Internetverwaltung ersetzt, die ihrerseits 2009 ganz verschwinden s ...[+++]

Ook vóór de bijeenkomst van het Internet Governance Forum in Athene was er al vooruitgang geboekt inzake een ander aspect van internet governance: op 30 september 2006 werd de bestaande intentieverklaring tussen het Amerikaanse Ministerie van handel en de "Internet Corporation for Assigned Names and Numbers” vervangen door lichtere 'governance'-regelingen, die tegen 2009 volledig moeten uitdoven.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Reg ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace rég ...[+++]


Wie das EP bereits in seinen Empfehlungen an den Rat vom 10. Februar 1999 über die Einrichtung eines Europäischen Zivilen Friedenscorps betont hat, sollte das ECPC unter keinen Umständen als Alternative zu den normalen friedenserhaltenden Missionen gesehen werden; ebenso wenig sollte dessen Tätigkeit sich mit der Tätigkeit von Organisationen, die bereits in diesem Bereich tätig sind, wie etwa OSZE und UNHCR, überschneiden.

Zoals het EP reeds heeft onderstreept in zijn aanbeveling aan de Raad van 10 februari 1999 over de instelling van een Europees civiel vredeskorps, moet het ECVC onder geen beding in de plaats komen van gewone vredeshandhavende missies of hetzelfde werk gaan doel als organisaties die reeds op dit gebied werkzaam zijn, zoals de OVSE en UNHCR.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2009 sind bereits etwas weniger optimistisch' ->

Date index: 2023-06-12
w