Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2006 gegenstand zweier » (Allemand → Néerlandais) :

51. Bei der Annahme zweier zentraler Maßnahmen gab es jedoch bedauerlicherweise erhebliche Verzögerungen : der Rahmenbeschluss über die Beweisanordnung war erst im Juni 2006 Gegenstand einer politischen Einigung, der über bestimmte Verfahrensrechte in Strafverfahren ist noch immer in Diskussion.

51. Er is echter een grote achterstand ontstaan bij de goedkeuring van twee zeer belangrijke maatregelen: over het kaderbesluit over het Europees bewijsverkrijgingsbevel is pas in juni 2006 een politiek akkoord bereikt, en het kaderbesluit betreffende bepaalde procedurele rechten is nog steeds in behandeling.


Andererseits werden die betreffenden Entwicklungsländer mit der Ausweitung des geographischen Anwendungsbereichs der Verordnung (EG) Nr. 1934/2006 Gegenstand zweier unterschiedlicher außenpolitischer Finanzierungsinstrumente.

Overigens zullen er door de uitbreiding van het geografische toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 1934/2006 twee verschillende financieringsinstrumenten op het vlak van het buitenlands beleid van toepassing zijn op de betrokken ontwikkelingslanden.


Andererseits werden die betreffenden Entwicklungsländer mit der Ausweitung des geographischen Anwendungsbereichs der Verordnung (EG) Nr. 1934/2006 Gegenstand zweier unterschiedlicher außenpolitischer Finanzierungsinstrumente.

Overigens zullen er door de uitbreiding van het geografische toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 1934/2006 twee verschillende financieringsinstrumenten op het vlak van het buitenlands beleid van toepassing zijn op de betrokken ontwikkelingslanden.


(6) Mit der Ausweitung des geografischen Anwendungsbereichs der Verordnung (EG) Nr. 1934/2006 werden die betreffenden Entwicklungsländer Gegenstand zweier unterschiedlicher außenpolitischer Finanzierungsinstrumente.

(6) Door de uitbreiding van het geografische toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 1934/2006 zijn op de betrokken ontwikkelingslanden twee verschillende financieringsinstrumenten op het vlak van het buitenlands beleid van toepassing.


(5a) Mit der Ausweitung des geografischen Anwendungsbereichs der Verordnung (EG) Nr. 1934/2006 werden die betreffenden Entwicklungsländer Gegenstand zweier unterschiedlicher außenpolitischer Finanzierungsinstrumente.

(5 bis) Door de uitbreiding van het geografische toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 1934/2006 zijn op de betrokken ontwikkelingslanden twee verschillende financieringsinstrumenten op het vlak van het buitenlands beleid van toepassing.


(6) Mit der Ausweitung des geografischen Anwendungsbereichs der Verordnung (EG) Nr. 1934/2006 werden die betreffenden Entwicklungsländer Gegenstand zweier unterschiedlicher außenpolitischer Finanzierungsinstrumente.

(6) Door de uitbreiding van het geografische toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 1934/2006 zijn op de betrokken ontwikkelingslanden twee verschillende financieringsinstrumenten op het vlak van het buitenlands beleid van toepassing.


51. Bei der Annahme zweier zentraler Maßnahmen gab es jedoch bedauerlicherweise erhebliche Verzögerungen : der Rahmenbeschluss über die Beweisanordnung war erst im Juni 2006 Gegenstand einer politischen Einigung, der über bestimmte Verfahrensrechte in Strafverfahren ist noch immer in Diskussion.

51. Er is echter een grote achterstand ontstaan bij de goedkeuring van twee zeer belangrijke maatregelen: over het kaderbesluit over het Europees bewijsverkrijgingsbevel is pas in juni 2006 een politiek akkoord bereikt, en het kaderbesluit betreffende bepaalde procedurele rechten is nog steeds in behandeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 gegenstand zweier' ->

Date index: 2023-09-29
w