Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2004 sollte dementsprechend " (Duits → Nederlands) :

Dementsprechend sollte Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 geändert werden, damit Vorschriften für gefrorene Lebensmittel tierischen Ursprungs aufgenommen werden können.

Bijgevolg moet bijlage II bij Verordening (EG) nr. 853/2004 worden gewijzigd om daarin voor bevroren levensmiddelen van dierlijke oorsprong geldende voorschriften op te nemen.


Die Verordnung (EG) Nr. 21/2004 sollte dementsprechend geändert werden.

Verordening (EG) nr. 21/2004 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Das in den Artikeln 9 bis 12 der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 festgelegte Zulassungsverfahren sollte dementsprechend angepasst werden.

De in de artikelen 9 tot en met 12 van Verordening (EG) nr. 1935/2004 vastgestelde toelatingsprocedure moet dienovereenkomstig worden aangepast.


Dementsprechend sollte eine Finanzhilfe der Gemeinschaft für bestimmte Tätigkeiten der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission in Geel, Belgien, und Ispra, Italien, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 gewährt werden.

Bijgevolg moet een financiële bijdrage van de Gemeenschap worden toegekend voor bepaalde activiteiten van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Commissie in Geel, België, en Ispra, Italië, als bedoeld in Verordening (EG) nr. 882/2004.


(11) Die Richtlinie 2004/39/EG sollte folglich dementsprechend geändert werden.

(11) Richtlijn 2004/39/EG dient bijgevolg dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Sie erläuterte, dass in Anbetracht der einzigartigen Umstände - vor allem da bis zur Aufhebung der Schlussfolgerungen des Rates durch den Gerichtshof am 13. Juli 2004 Deutschland und Frankreich davon ausgehen können mussten, dass die Maßnahmen rechtsgültig waren, und sich dementsprechend an die Frist 2005 zu halten hatten – sich die Bewertung der von den beiden Ländern getroffenen Maßnahmen zur Korrektur des übermäßigen Defizits auf das Jahr 2005 als geltende Frist beziehen sollte ...[+++]

De Commissie heeft uitgelegd dat gezien de uitzonderlijke omstandigheden in het betrokken geval - met name het feit dat tot het moment waarop het Hof de Raadsconclusies op 13 juli 2004 nietig verklaarde, Duitsland en Frankrijk het recht hadden deze als geldig te beschouwen en bijgevolg te handelen overeenkomstig de termijn van 2005 - de evaluatie van de door beide landen ondernomen inspanningen tot correctie van het buitensporig tekort moet uitgaan van 2005 als relevante termijn.


Dementsprechend sollte sich der Legislativvorschlag im Wesentlichen an den in der Kommissionsmitteilung vom 14. Juli 2004 vorgegebenen Grundlinien orientieren.

Daarom dient het wetgevingsvoorstel in essentie de richtsnoeren te volgen die zijn vastgelegd in de mededeling van de Commissie van 14 juli 2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2004 sollte dementsprechend' ->

Date index: 2023-06-22
w