Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wird die erforderliche Mehrheit nicht erreicht

Traduction de «2003 wird erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird die erforderliche Mehrheit nicht erreicht

indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt


eine Durchhaertung wird nur bei Querschnitten bis 10 mm Durchmesser erreicht

volledige doorharding wordt slechts bij doorsneden tot 10 mm bereikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im NAP wird berichtet, dass bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung im Zeitraum zwischen 2001 und 2003 Fortschritte erreicht wurden und auf zahlreiche beschäftigungspolitische Maßnahmen verwiesen.

Het NAP verwijst naar tal van werkgelegenheidsmaatregelen om aan te geven dat er tussen 2001 en 2003 vooruitgang is geboekt met de bestrijding van de sociale uitsluiting.


Hinsichtlich der Zielsetzungen der Kampagne ist festzuhalten, dass das spezifische Ziel der ,100 Gemeinden, die eine vollständige Versorgung aus erneuerbaren Energiequellen anstreben" bis 2003 sicher erreicht wird.

Met betrekking tot de doelstellingen kan worden bevestigd dat de doelstelling van een "volledige voorziening van elektriciteit uit duurzame energiebronnen in 100 gemeenschappen" zeker zal worden verwezenlijkt in 2003.


Da die meisten Mitgliedstaaten keine größeren Ausgaben für die bereits am 1. Januar 2000 beschlossenen Projekte angemeldet und erst 2001 mit der Bearbeitung der Zuschussanträge begonnen haben, wird nun deutlich, dass außer der anfänglichen Vorauszahlung von 7 % die finanzielle Abwicklung der einzelnen Programme vor Ort zu Beginn der Periode sehr mäßig bleiben wird, 2003 ein normales Niveau erreicht und 2008 abgeschlossen wird.

Omdat het merendeel van de lidstaten geen belangrijke uitgaven heeft gedeclareerd voor projecten waartoe op 1 januari 2000 reeds was besloten, en pas in 2001 zijn begonnen met het onderzoek van de bijstandsaanvragen, valt nu dus te verwachten dat, afgezien van de betaling van het aanvankelijke voorschot ten bedrage van 7 %, de financiële uitvoering in het veld van elk programma in het begin van de periode slechts in een laag tempo zal verlopen, tegen 2003 op kruissnelheid zal komen en in 2008 zal worden voltooid.


Damit dieses Ziel erreicht wird, sieht die Strategie eine Liste vorrangiger Aufgaben und einen Zeitplan für deren Realisierung im Zeitraum 2003-2006 vor.

Daartoe voorziet de strategie in een lijst met prioriteiten en een werkschema voor de periode 2003-2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Verordnung schafft ein Finanzierungsinstrument, im Folgenden "Programm Marco Polo" oder "Programm" genannt, mit dem Ziel der Verringerung der Überlastung im Straßenverkehr, der Steigerung der Umweltfreundlichkeit des Verkehrs systems und der Stärkung der Intermodalität und um somit einen Beitrag zu einem effizienten und nachhaltigen Verkehrssystem für den Zeitraum vom 1. Januar 2003 bis 31. Dezember 2010 zu leisten, damit bis zum Abschluss des Programms eine Verlagerung des erwarteten jährlichen Gesamtwachstums des grenzüberschreitenden Straßengüterverkehrs, gemessen in Tonnenkilometern, auf den Kurzstreckenseeverkehr, die Schien ...[+++]

Deze verordening stelt voor de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2010 een financieringsinstrument in ("het Marco Polo-programma" of "het programma"), voor acties ter vermindering van de congestie op de wegen, ter verbetering van de milieuprestaties van het vervoerssysteem en ter versterking van het intermodale vervoer, teneinde aldus bij te dragen aan een efficiënt en duurzaam vervoerssysteem. Beoogd wordt vóór het eind van het programma een verlegging te bereiken van de verwachte jaarlijkse totale toename van het inte ...[+++]


Durch die Neufassung von Artikel 39 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 wird erreicht, dass bis auf Artikel 6 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3975/87 alle noch geltenden Artikel, die rein deklaratorischen Charakter haben, aufgehoben werden.

Door de nieuwe formulering van artikel 39 van Verordening (EG) Nr. 1/2003 wordt bewerkstelligd dat - afgezien van artikel 6, lid 3 van Verordening (EEG) Nr. 3975/87 - alle nog van kracht zijnde artikelen, die uitsluitend een declaratoir karakter hebben, komen te vervallen.


2002 erreichte das Haushaltsdefizit in der Euro-Zone 2,2% des BIP gegenüber 1,6% 2001 und 1,1% 2000; 2003 wird es sich wahrscheinlich dem Grenzwert von 3% des BIP annähern.

In 2002 bedroeg het begrotingstekort van de eurozone 2,2% van het BBP, tegen 1,6% in 2001 en 1,1% in 2000 en dit tekort zal in 2003 waarschijnlijk 3% van het BBP benaderen.


Die angestrebte Ausdehnung des Geltungsbereichs auf den Luftverkehr zwischen der Gemeinschaft und Drittländern der Verordnung Nr. 1/2003 wird durch Streichung des Artikels 32 c derselben erreicht.

De beoogde uitbreiding van het toepassingsgebied van Verordening nr. 1/2003 tot het luchtvervoer tussen de Gemeenschap en derde landen wordt door schrapping van artikel 32 c van deze verordening bereikt.


E. in der Erwägung, dass das Haushaltsdefizit der Euro-Zone 2002 2,2% des BIP im Vergleich zu 1,6% 2001 sowie 1,1% 2000 erreicht hat und sich 2003 wahrscheinlich 3% des BIP annähern wird,

E. overwegende dat het begrotingstekort in de eurozone in 2002 2,2% van het BBP beliep, tegen 1,6% in 2001 en 1,1% in 2000 en in 2003 waarschijnlijk circa 3% van het BBP zal bedragen,


B. in der Erwägung, dass sich der Anstieg des Gesamtbetrags der Zahlungsermächtigungen im Vergleich zum Haushalt 2002 auf 2,7% beläuft (durchschnittliche Wachstumsrate der Haushalte der Mitgliedstaaten: 3,4%), sodass mit 1,03% des BSP der Gemeinschaft der niedrigste Stand der letzten Jahre erreicht wird, während der entsprechende Wert im Haushalt 2002 bei 1,05% des BSP der Gemeinschaft lag; unter Hinweis darauf, dass die Obergrenze der Finanziellen Vorausschau für 2003 bei 1,08% des BSP der Gemeinschaft liegt,

B. overwegende dat het totaal van de betalingskredieten stijgt met 2,7% ten opzichte van de begroting voor 2002 (gemiddeld groeipercentage van de begrotingen van de lidstaten 3,4%), dat is 1,03% van het BNP van de Gemeenschap, het laagste niveau van de afgelopen jaren, terwijl dit percentage bij de begroting voor 2002 1,05% van het BNP van de Gemeenschap bedroeg; overwegende dat het maximum in de financiële vooruitzichten voor 2003 1,08% van van het BNP van de Gemeenschap bedraagt,




D'autres ont cherché : 2003 wird erreicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 wird erreicht' ->

Date index: 2023-12-14
w