Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2002 aufgestellt werden " (Duits → Nederlands) :

Gemäß dem Strategiepapier vom November 2001 wurde Anfang 2002 für jedes an den Verhandlungen beteiligte Beitrittsland ein Aktionsplan aufgestellt, in dem die vorrangigen Maßnahmen im Zusammenhang mit den Kapazitäten im Verwaltungs- und Justizbereich festgelegt wurden, die vor dem Beitritt in Angriff genommen werden müssen.

Na het strategiedocument in november 2001 werden er begin 2002 met elke kandidaat-lidstaat actieplannen ontwikkeld om de prioritaire acties vast te stellen met betrekking tot bestuurlijke en gerechtelijke capaciteit die vóór de toetreding dient te worden aangepakt.


(3d) Mehrjährige Wiederauffüllungspläne, die gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 aufgestellt werden, wie der Wiederauffüllungsplan für Roten Thun, müssen auf dem in dieser Verordnung vorgesehenen Vorsorgeansatz für die Bestandsbewirtschaftung sowie dem Vorsorgeprinzip, das in Artikel 191 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union festgelegt ist, basieren und im Einklang mit dem VN-Übereinkommen über Fischbestände stehen, weshalb die Union im Falle unsicherer, unzuverlässiger oder unzureichender Informationen verstärkte Vorsicht walten lassen muss und das Fehlen ausreichender wissenschaftlicher Daten auf keine ...[+++]

(3 bis) De meerjarige herstelplannen die worden opgesteld overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2371/2002, zoals het herstelplan voor de blauwvintonijn, moeten de voorzorgsaanpak die in deze verordening wordt bepaald, toepassen op visserijbeheer, alsook het voorzorgsbeginsel dat is vastgelegd in artikel 191 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en dienen in overeenstemming te zijn met de Overeenkomst van de VN inzake visbestanden; de Unie moet dientengevolge ...[+++]


Andere Unionsmittel und -programme sollten auf geeignete Weise genutzt werden, insbesondere das durch die Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates aufgestellte Rahmenprogramm für Forschung und Innovation 2014-2020 (Horizont 2020) sowie dessen Ergebnisse, die Strukturfonds, das durch die Verordnung (EU) Nr. 1296/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates aufgestellte Programm für Beschäftigung und soziale Innovation, der durch die Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 ...[+++]

Passend gebruik moet worden gemaakt van de financiële middelen en de programma's van de Unie, met name van het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie 2014-2020 (Horizon 2020), ingesteld bij Verordening (EU) nr. 1291/2013 van het Europees Parlement en de Raad en de resultaten daarvan, de structuurfondsen, het programma voor werkgelegenheid en sociale innovatie, ingesteld bij Verordening (EU) nr. 1296/2013 van het Europees Parlement en de Raad het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, ingesteld bij Verordening (EU) ...[+++]


(5) In Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 wird unter anderem vorgeschrieben, dass die Wiederauffüllungspläne (i) nach dem Vorsorgeansatz aufgestellt werden, (ii) sicherstellen, dass die Bestände nachhaltig genutzt werden und dass die Auswirkungen der Fischerei auf die Meeresumwelt auf einem nachhaltigen Niveau gehalten werden, und (iii) sich über mehrere Jahre erstrecken und den Zeitrahmen enthalten, innerhalb dessen die gesteckten Ziele erreicht werden ...[+++]

(5) Artikel 5, lid 3 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 vergt onder meer dat de herstelplannen (i) worden opgesteld op basis van de voorzorgsaanpak van het visserijbeheer, (ii) waarborgen dat de bestanden duurzaam worden geëxploiteerd en dat de gevolgen van de visserijactiviteiten voor mariene ecosystemen op duurzame niveaus worden gehouden, en (iii) meerdere jaren omspannen en het verwachte tijdsbestek vermelden waarbinnen de vastgestelde streefniveaus worde ...[+++]


Im Rahmen des Widerspruchsverfahrens in Bezug auf die Listen allgemein anerkannter Namen, die gemäß Artikel 5 Absatz 2 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 733/2002 aufgestellt werden, sind alle Einwände an die Mitglieder des durch Artikel 22 Absatz 1 der Richtlinie 2002/21/EG eingesetzten Kommunikationsausschusses und an den Generaldirektor der Generaldirektion Informationsgesellschaft der Kommission zu richten.

De bezwaren tegen de lijsten van algemeen erkende namen overeenkomstig artikel 5, lid 2, derde alinea, van Verordening (EG) nr. 733/2002 worden ingediend bij de leden van het bij artikel 22, lid 1, van Richtlijn 2002/21/EG ingestelde Comité voor communicatie en bij de directeur-generaal van het directoraat-generaal Informatiemaatschappij van de Commissie.


c)festlegen, welche Angaben die verkürzte Bilanz, die verkürzte Gewinn- und Verlustrechnung sowie der erläuternde Anhang dazu mindestens enthalten müssen, wenn sie nicht nach Maßgabe der nach dem Verfahren gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 übernommenen internationalen Rechnungslegungsstandards aufgestellt werden.

c)de minimuminhoud van de verkorte balans en de verkorte verlies- en winstrekening en de toelichting bij die rekeningen te specificeren, indien zij niet opgesteld zijn overeenkomstig de internationale standaarden voor jaarrekeningen die zijn goedgekeurd volgens de procedure van artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1606/2002.


festlegen, welche Angaben die verkürzte Bilanz, die verkürzte Gewinn- und Verlustrechnung sowie der erläuternde Anhang dazu mindestens enthalten müssen, wenn sie nicht nach Maßgabe der nach dem Verfahren gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 übernommenen internationalen Rechnungslegungsstandards aufgestellt werden.

de minimuminhoud van de verkorte balans en de verkorte verlies- en winstrekening en de toelichting bij die rekeningen te specificeren, indien zij niet opgesteld zijn overeenkomstig de internationale standaarden voor jaarrekeningen die zijn goedgekeurd volgens de procedure van artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1606/2002.


I. unter Hinweis darauf, dass der Europäische Rat in der Erklärung von Göteborg und in den Schlussfolgerungen von Laeken die Verpflichtung der Europäischen Union erneut bekräftigt hat, das offizielle UN-Ziel zu erreichen, nämlich 0,7% des BIP für Entwicklungshilfe bereitzustellen, und dass mit Blick auf die Veranstaltung der UN-Konferenz zur Entwicklungsfinanzierung im März 2002 in Monterrey und den Umweltgipfel im September 2002 in Johannesburg ein genauer Zeitplan zusammen mit den erforderlichen Mitteln aufgestellt werden sollte, um d ...[+++]

I. overwegende dat de Europese Raad in de Verklaring van Göteborg en in de conclusies van Laken de toezegging van de EU heeft bevestigd om het officiële VN-streefcijfer van 0,7% van het BNP voor ontwikkelingshulp te bereiken en dat met het oog op de VN-Conferentie "Financing for Development" (FfD) in maart 2002 en de Wereldtop (september 2002, Johannesburg) een nauwkeurig tijdschema moet worden opgesteld, vergezeld van de nodige maatregelen, om deze doelstelling te kunnen bereiken,


5. betont die Unterstützung des EP für eine von der Kommission durchgeführte Verwaltungsreform und beabsichtigt, das Ergebnis im Haushaltsplan 2003 zu kontrollieren und die Einhaltung der Stellungnahmen des EP sicherzustellen, insbesondere in Bezug auf den anhaltenden legislativen Prozess der Neufassung der Haushaltsordnung, die Verringerung des Rückstandes bei den Zahlungen, vor allem für die externen Programme, und andere Engpässe bei der Durchführung, wie beispielsweise die Komitologie; besteht darauf, dass die Vorschläge der Kommission bis zum 31. Dezember 2002 umgesetzt werden; wird den Grundsätzen, die im Zu ...[+++]

5. benadrukt de steun van het Europees Parlement voor een administratieve hervorming van de Commissie en is voornemens te zorgen voor de eerbiediging van de adviezen van het EP, in het bijzonder met betrekking tot de lopende wetgevingsproces tot herziening van het Financieel Reglement, het terugdringen van de achterstand bij de betalingen, in het bijzonder bij externe programma's en andere knelpunten bij de tenuitvoerlegging, zoals de comitologie; dringt aan op tenuitvoerlegging van de Commissievoorstellen voor 31 december 2002; zal bijzondere aandacht schenken aan de beginselen die in het kader van de nieuwe methoden van governance zi ...[+++]


I. unter Hinweis darauf, dass der Rat in der Erklärung von Göteborg und in den Schlussfolgerungen von Laeken die Verpflichtung der EU erneut bekräftigt hat, das offizielle UN-Ziel zu erreichen, nämlich 0,7% des BIP für Entwicklungshilfe bereitzustellen, und dass mit Blick auf die Veranstaltung der UN-Konferenz „Financing for Development“ (FfD) im März 2002 und den Umweltgipfel (September 2002, Johannesburg) ein genauer Zeitplan zusammen mit den erforderlichen Mitteln aufgestellt werden sollte, um dieses Ziel zu e ...[+++]

I. overwegende dat de Raad in de Verklaring van Gotenburg en in de conclusies van Laken de toezegging van de EU heeft bevestigd om het officiële VN-streefcijfer van 0,7% van het BNP voor ontwikkelingshulp te bereiken en dat met het oog op de VN-Conferentie "Financing for Development" (FfD) in maart 2002 en de Wereldtop (september 2002, Johannesburg) een nauwkeurig tijdschema moet worden opgesteld, vergezeld van de nodige maatregelen, om deze doelstelling te kunnen bereiken,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002 aufgestellt werden' ->

Date index: 2021-07-26
w