Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
InfoSoc-Richtlinie
Urheberrechtsrichtlinie

Vertaling van "2001 hoben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]

auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


Richtlinie 2001/77/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2001 zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt

Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vorliegende Verordnung ersetzt die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 99/2000 des Rates vom 29. Dezember 2000 über die Unterstützung der Partnerstaaten in Osteuropa und Mittel­asien, den Beschluss 1998/381/EG, Euratom des Rates vom 5. Juni 1998 über den Beitrag der Gemeinschaft an die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung zu dem Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors sowie den Beschluss 2001/824/EG, Euratom des Rates vom 16. November 2001 über einen weiteren Beitrag der Europäischen Gemein­schaft an die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung zu dem Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors; diese R ...[+++]

Deze verordening komt in de plaats van Verordening (EG, Euratom) nr. 99/2000 van de Raad van 29 december 1999 (TACIS) betreffende bijstand aan de partnerstaten in Oost-Europa en Centraal-Azië, van het besluit 98/381 (EG, Euratom) van de Raad van 5 juni 1998 betreffende een financiële bijdrage van de Gemeenschap aan de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ten behoeve van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl en van het besluit 2001/824 (EG, Euratom) van de Raad van 16 november 2001 betreffende een tweede financiële bijdrage van de Europese Gemeenschap aan de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ten behoeve van het Fonds Inka ...[+++]


In den Jahren 2000 und 2001 hoben zwei externe Bewertungen des Netzes Schwächen der vorhandenen Strukturen hervor. Sie prüften zudem Optionen für eine wirksamere Reaktionsfähigkeit auf EU-Ebene.

In 2000 en 2001 werd in twee externe evaluaties van het netwerk gewezen op tekortkomingen in de werking van de bestaande structuren en werden varianten bezien voor een effectiever reactievermogen op EU-niveau.


Einige Delegationen hoben hervor, dass bei dem Vorgehen zur Ausarbeitung des Entwurfs eines Verfassungsvertrags die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom Dezember 2001 in Laeken eingehalten werden sollten.

Enkele delegaties benadrukten dat de bij de opstelling van een ontwerp van een constitutioneel verdrag toegepaste methode de conclusies van de Europese Raad van Laken in december 2001 in acht moet nemen.


In den Jahren 2000 und 2001 hoben zwei externe Bewertungen des Netzes Schwächen der vorhandenen Strukturen hervor. Sie prüften zudem Optionen für eine wirksamere Reaktionsfähigkeit auf EU-Ebene.

In 2000 en 2001 werd in twee externe evaluaties van het netwerk gewezen op tekortkomingen in de werking van de bestaande structuren en werden varianten bezien voor een effectiever reactievermogen op EU-niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Die Minister hoben die Ergebnisse der Regionalen Beratungsgruppe für Zentralamerika hervor, die in der Kontinuität des in Stockholm eingeleiteten Prozesses am 8. und 9. März 2001 in Madrid zusammengetreten war.

15. De ministers wezen op de resultaten van de vergadering van de Raadgevende Groep voor Centraal-Amerika, die in vervolg op het te Stockholm in gang gezette proces op 8 en 9 maart jongstleden te Madrid heeft plaatsgevonden.




Anderen hebben gezocht naar : infosoc-richtlinie     2001 hoben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2001 hoben' ->

Date index: 2021-07-27
w