Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2001 eingeführt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Der Behandlungsunterschied hinsichtlich des Alters der Vorruhestandspension, der durch die Artikel 5 und 10 des Gesetzes vom 30. März 2001 eingeführt wurde zwischen einerseits den Offizieren, die am 30. April 1999 dem Statut des operativen Korps der Gendarmerie unterworfen waren, und andererseits den Offizieren, die erst nach diesem Datum der Gendarmerie beigetreten sind, und den Offizieren, die der ehemaligen Gemeindepolizei oder der ehemaligen Gerichtspolizei angehörten, wurde durch den Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 177/2002 vom 5. Dezember 2002 als vereinbar mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung befunden.

Het verschil in behandeling op het vlak van de vervroegde pensioenleeftijd dat de artikelen 5 en 10 van de wet van 30 maart 2001 in het leven riepen tussen, enerzijds, de officieren die op 30 april 1999 waren onderworpen aan het statuut van het operationeel korps van de rijkswacht, en, anderzijds, de officieren die pas na die datum tot de rijkswacht zijn toegetreden en de officieren die tot de vroegere gemeentepolitie of de vroegere gerechtelijke politie behoorden, werd door het Hof bij zijn arrest nr. 177/2002 van 5 december 2002 bes ...[+++]


Der Unterschied hinsichtlich des Alters der Vorruhestandspension, der durch die Artikel 5 und 10 des Gesetzes vom 30. März 2001 eingeführt wurde zwischen einerseits den Offizieren, die am 30. April 1999 dem Statut des operativen Korps der Gendarmerie unterworfen waren, und andererseits den Offizieren, die erst nach diesem Datum der Gendarmerie beigetreten sind, und den Offizieren, die der ehemaligen Gemeindepolizei oder der ehemaligen Gerichtspolizei angehörten, wurde durch den Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 177/2002 vom 5. Dezember 2002 als vereinbar mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung befunden.

Het onderscheid op het vlak van de vervroegde pensioenleeftijd dat de artikelen 5 en 10 van de wet van 30 maart 2001 in het leven riepen tussen, enerzijds, de officieren die op 30 april 1999 waren onderworpen aan het statuut van het operationeel korps van de rijkswacht en, anderzijds, de officieren die pas na die datum tot de rijkswacht zijn toegetreden en de officieren die tot de vroegere gemeentepolitie of de vroegere gerechtelijke politie behoorden, werd door het Hof bij zijn arrest nr. 177/2002 van 5 december 2002 bestaanbaar geac ...[+++]


Er wurde eingeführt, um dem Entscheid Nr. 44/2011 vom 30. März 2011 Folge zu leisten (ebenda, S. 44), in dem der Gerichtshof geurteilt hatte: « Artikel 33 Nr. 7 Buchstabe b) der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 25. März 1999 über die Ermittlung, Feststellung, Verfolgung und Ahndung von Umweltstraftaten in der durch Artikel 10 der Ordonnanz vom 28. Juni 2001 abgeänderten Fassung verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er es nicht erlaubt, mildernde Umstände zu berücksichtigen, die es ermöglichen würd ...[+++]

Het is ingevoerd om te beantwoorden aan het arrest nr. 44/2011 van 30 maart 2011 (ibid., p. 34), waarin het Hof had geoordeeld : « Artikel 33, 7°, b), van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 25 maart 1999 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de bestraffing van misdrijven inzake leefmilieu, zoals gewijzigd bij artikel 10 van de ordonnantie van 28 juni 2001, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het niet toelaat rekening te houden met verzachtende omstandigheden die het mogelijk maken een geldboete op te leggen die lager is dan het daarin vastgelegde minimumbedrag van de ge ...[+++]


Hierzu hat der Gesetzgeber eine Regelung von Abgaben für die Haushaltsjahre 2001 bis 2006 festgelegt, in denen die Zahlungspflichtigen und die Beträge die gleichen sind wie in dem Gebührensystem, das durch den königlichen Erlass vom 24. August 2001 eingeführt wurde.

Daartoe voorziet de wetgever in een heffingsregeling voor de begrotingsjaren 2001 tot 2006, waarvan de heffingsplichtigen en de bedragen identiek zijn met de retributieregeling die werd ingevoerd bij het koninklijk besluit van 24 augustus 2001.


Mit der Richtlinie über pflanzliche Arzneimittel wurde 2001 die Richtlinie zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel (Richtlinie 2001/83/EG) aktualisiert, indem eigens für traditionelle pflanzliche Arzneimittel ein vereinfachtes Verfahren eingeführt wurde.

De kruidengeneesmiddelenrichtlijn vulde Richtlijn 2001/83/EG tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik aan door specifiek voor traditionele kruidengeneesmiddelen een vereenvoudigde procedure te introduceren.


Das Programm wurde kurz nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 eingeführt.

Het is kort na de terreuraanslagen op 11 september 2001 opgezet.


In Japan, wo die Mobilkommunikation der dritten Generation 2001 eingeführt wurde, werden nun über 100.000 3G-Endgeräte einer begrenzten Anzahl von Herstellern genutzt, wobei verschiedene Basismodelle erhältlich sind (z.B. Endgerät mit Videokamera, PDA-Endgerät, Schnittstellen-Steckkarten für PCs).

In Japan, waar 3G vorig jaar werd geïntroduceerd zijn er nu meer dan 100.000 3G-toestellen van een beperkt aantal fabrikanten in gebruik, terwijl een grote variatie basismodellen beschikbaar is (bijv. toestellen met ingebouwde videocamera, toestellen van het PDA-type en toestellen met plug-in PC-interface).


(4) Infolge der Änderung von Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999, die mit der Verordnung (EG) Nr. 2585/2001 eingeführt wurde, sind die Voraussetzungen festzulegen, unter denen die Beihilfen im Rahmen der alten Betriebsverbesserungspläne sowie die Beihilfen an Junglandwirte gewährt werden, um das allgemeine Ziel der gemeinsamen Marktorganisation für Wein, das Weinbaupotenzial zu steuern, nicht zu behindern.

(4) Ingevolge de wijziging van artikel 11, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bij Verordening (EG) nr. 2585/2001 moeten de voorwaarden worden vastgesteld voor de toekenning van de in het kader van de oude bedrijfsverbeteringsplannen en aan jonge landbouwers toegekende steun, om te voorkomen dat de algemene doelstelling van de gemeenschappelijke marktordening ten aanzien van de controle van het wijnbouwpotentieel doorkruist wordt.


Der Rat nahm Kenntnis von dem Sonderbericht Nr. 4/2001 des Rechnungshofs und nahm die Schlussfolgerungen und Empfehlungen zur Umsetzung des Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS) an, das zur Eindämmung der Risiken von Unregelmäßigkeiten und Betrügereien eingeführt wurde, die mit der Erhöhung der Zahl der Empfänger von Direktbeihilfen im Anschluss an die Reform der GAP von 1992 verknüpft sind.

De Raad heeft nota genomen van Speciaal verslag nr 4/2001 van de Rekenkamer en heeft zijn conclusies en aanbevelingen aangenomen betreffende de implementatie van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem (GBCS). Dit systeem wordt ingevoerd om het hoofd te bieden aan de risico's van onregelmatigheden en fraude die sinds de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van 1992 voortvloeien uit de toename van het aantal ontvangers van rechtstreekse steun.


Das Programm wurde kurz nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 eingeführt.

Het is kort na de terreuraanslagen op 11 september 2001 opgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2001 eingeführt wurde' ->

Date index: 2024-03-10
w