Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ein Faktor
Sind

Traduction de «2001 ankündigten initiativen sind » (Allemand → Néerlandais) :

Erneut beschränkt sich die Kommission zunächst auf folgende Feststellungen: „Alle für 2000 und 2001 ankündigten Initiativen sind inzwischen vorgelegt“ und „einige der Initiativen haben zu Entscheidungen geführt, über andere wird verhandelt“, um dann zu dem Schluss zu gelangen: „In der nachfolgenden Übersicht soll nicht eine detaillierte Beschreibung der von der Kommission eingeleiteten Maßnahmen gegeben werden, sondern man will eine umfassende Darstellung von Maßnahmen und Ergebnissen präsentieren“.

Eens te meer beperkt de Commissie zich ertoe op te merken dat "alle voor 2000 en 2001 aangekondigde initiatieven zijn ingediend" en "sommige initiatieven hebben al tot besluiten geleid, over andere wordt nog onderhandeld". De Commissie concludeert: "in plaats van een uitvoerige beschrijving van de door de Commissie geïnitieerde maatregelen, biedt onderstaand overzicht een uitgebreide samenvatting van maatregelen en resultaten".


Alle für 2000 und 2001 ankündigten Initiativen sind inzwischen vorgelegt worden und die Vorbereitungen für wichtige Unternehmungen - wie die gründliche Überprüfung der europäischen Beschäftigungsstrategie und die neue Strategie für Sicherheit und Gesundheitsschutz - sind weit gediehen.

Alle voor 2000 en 2001 aangekondigde initiatieven zijn ingediend en de voorbereidingen voor belangrijke kwesties - zoals de grondige herziening van de Europese werkgelegenheidsstrategie en de nieuwe strategie inzake gezondheid en veiligheid - liggen op schema.


Die Europäische Gemeinschaft stellt fest, dass « freiwillige, unbezahlte Blutspenden [.] ein Faktor [sind], der zu hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandards für Blut und Blutbestandteile und somit zum Gesundheitsschutz beitragen kann », und möchte, dass « die diesbezüglichen Bestrebungen des Europarates [.] unterstützt und alle erforderlichen Massnahmen ergriffen werden, um freiwillige, unbezahlte Blutspenden durch geeignete Massnahmen und Initiativen [.] zu fördern » (Erwägung 23 der Richtlinie 2002/98/EG des Europäischen Parlaments ...[+++]

De Europese Gemeenschap stelt vast dat « vrijwillige, onbetaalde bloeddonaties [.] een factor [vormen] die kan bijdragen tot een hoog veiligheidsniveau van bloed en bloedbestanddelen en daarmee tot de bescherming van de volksgezondheid » en wenst dat « de inspanningen van de Raad van Europa op dit gebied [.] worden ondersteund en alle nodige maatregelen [.] genomen worden om vrijwillige, onbetaalde donaties aan te moedigen, zulks door geschikte maatregelen en initiatieven te treffen » (drieëntwintigste overweging van richtlijn 2002/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003 « tot vaststelling van kwaliteits- en veili ...[+++]


7. begrüßt daher den "verstärkten politischen Dialog“ zwischen der Europäischen Union und der Türkei, der Ende März 2001 eingeleitet wurde, und die Tatsache, dass die Europäische Union mit Zypern und der Türkei Abkommen über eine Beitrittspartnerschaft geschlossen hat, die positive Initiativen sind und einen Rahmen für die Lösung der Zypern-Frage bieten können;

7. is derhalve verheugd over de "versterkte politieke dialoog” tussen de Europese Unie en Turkije die eind maart 2001 van start is gegaan, alsook over het feit dat de Europese Unie overeenkomsten inzake een partnerschap voor toetreding is aangegaan met Cyprus en Turkije, wat het ziet als positieve initiatieven die een kader kunnen scheppen voor een oplossing van de kwestie-Cyprus;


Weitere Initiativen sind für 2001-2003 geplant.

Er zijn ook andere initiatieven voor de periode 2001-2003 gepland omdat de Duitse overheid een programma ter voorkoming van armoede heeft geëntameerd dat tot doel heeft delen van de samenleving te stimuleren zich meer op scholing en begeleiding in geldzaken te richten voor kinderen, tieners en volwassenen en met name huishoudens die zich in een precaire financiële positie bevinden.


Die Aufgabe der Agentur besteht in der programm und projektbezogenen Öffentlichkeitsarbeit, Planung und Vorbereitung, Koordination und Betreuung, inhaltlichen und administrativen Kontrolle von Massnahmen, die in der Deutschsprachigen Gemeinschaft im Rahmen der zweiten Phase der europäischen Aktionsprogramme " Leonardo da Vinci" und " Sokrates" einschliesslich der Massnahmen im Rahmen des Europäischen Jahres der Sprachen 2001 und der Massnahmen im Rahmen europäischer Initiativen, die mit den vorerwähnten Aktionsprogrammen ...[+++]

Het agentschap heeft als opdracht voor de publiciteit van de programma's en projecten te zorgen alsook voor de planning, de voorbereiding, de coördinatie, de begeleiding en de inhoudelijke en administratieve controle van de maatregelen die in de Duitstalige Gemeenschap zullen worden uitgevoerd, ofwel in het kader van de tweede fase van de Europese actieprogramma's Leonardo da Vinci en Socrates, met inbegrip van de maatregelen m.b.t. het Europese jaar van de talen 2001, ofwel in het kader van daarmee verbonden Europese initiatieven.


3. nimmt zur Kenntnis, dass sich der Rat während des Trilogs vom 29. März 2001 verpflichtet hat, gemeinsam mit Parlament und Kommission die langfristigen Auswirkungen neuer Initiativen unter Rubrik 5 der Finanziellen Vorausschau zu untersuchen; vertritt die Ansicht, dass die derzeitige Obergrenze von Rubrik 5 die Organe nicht davon abhalten sollte, neue Initiativen (z.B. im Zuge der Umsetzung des Vertrages von Nizza) ins Leben zu rufen, wenn diese gerechtfertigt und geeignet sind ...[+++]

3. neemt nota van de door de Raad op het tripartiet overleg van 29 maart 2001 gedane toezegging om samen met het Parlement en de Commissie de langetermijneffecten te bestuderen van nieuwe initiatieven in het kader van rubriek 5 van de financiële vooruitzichten; is van mening dat het huidige maximum van rubriek 5 de instellingen er niet van mag weerhouden om, waar verantwoord en passend, nieuwe initiatieven te ontplooien (d.w.z. in het kader van de implementatie van het Verdrag van Nice), en wijst erop dat het Interinstitutioneel Akko ...[+++]


4. bekräftigt seinen Standpunkt, wonach die afghanischen Frauen die ersten Opfer des von den Taliban eingesetzten Regimes sind; erinnert daran, dass die Rechte der Frau integrierender und unteilbarer Bestandteil der allgemeinen Rechte jedes Menschen sind, und fordert Rat und Kommission auf, auf der im April 2001 in Genf stattfindenden Tagung der UN-Menschenrechtskommission Initiativen einzuleiten;

4. constateert eens te meer dat de Afghaanse vrouwen de voornaamste slachtoffers zijn van het door de Talibaan opgelegde regime en herinnert eraan dat de rechten van de vrouw een wezenlijk en onlosmakelijk deel vormen van de universele rechten van ieder menselijk wezen, en verzoekt de Raad en de Commissie op de in april 2001 in Genève te houden vergadering van de Mensenrechtencommissie van de VN met initiatieven te komen;


4. erkennt erneut, dass die afghanischen Frauen die ersten Opfer des von den Taliban eingesetzten Regimes sind, erinnert daran, dass die Rechte der Frau integrierender und unteilbarer Bestandteil der allgemeinen Rechte jedes Menschen sind, und fordert Rat und Kommission auf, auf der im April 2001 in Genf stattfindenden Tagung der UN-Menschenrechtskommission Initiativen einzuleiten;

4. constateert eens te meer dat de Afghaanse vrouwen de voornaamste slachtoffers zijn van het door de Talibaan opgelegde regime en herinnert eraan dat de rechten van de vrouw een wezenlijk en onlosmakelijk deel vormen van de universele rechten van ieder menselijk wezen, en verzoekt de Raad en de Commissie op de in april 2001 in Genève te houden vergadering van de Mensenrechtencommissie van de VN met initiatieven te komen;


Die Gemeinschaft bietet ihre moralische Unterstützung - einschließlich einer schriftlichen Genehmigung zur Verwendung des Logos und sonstiger Materialien im Zusammenhang mit dem Europäischen Jahr der Sprachen - für Initiativen öffentlicher oder privater Organisationen an, sofern diese zur Zufriedenheit der Kommission nachweisen können, dass die betreffenden Initiativen während des Jahres 2001 ausgeführt werden und geeignet sind, einen bedeutsamen Beitrag zu einer oder mehr ...[+++]

De Gemeenschap biedt morele ondersteuning, met inbegrip van de schriftelijke toestemming tot het gebruik van het logo en ander materiaal dat verband houdt met het Europees Jaar van de talen, aan initiatieven van particuliere of overheidsorganisaties, wanneer zij voor de Commissie genoegzaam aantonen dat de afwikkeling van die initiatieven aan de gang is of zal zijn in 2001 en dat zij naar verwachting een belangrijke bijdrage leveren aan de verwezenlijking van een of meer doelstellingen van het Europees Jaar van de talen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2001 ankündigten initiativen sind' ->

Date index: 2025-02-08
w