Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «20 auszustatten damit » (Allemand → Néerlandais) :

Umschulung für die Wissensgesellschaft. Bis Ende 2003 sollten die Mitgliedstaaten, gegebenenfalls mit Hilfe der Strukturfonds und von der Kommission unterstützt, Maßnahmen einleiten, um Erwachsene (z.B. Arbeitslose oder Frauen, die auf den Arbeitsmarkt zurückkehren) mit den für die Wissensgesellschaft erforderlichen Kernqualifikationen [20] auszustatten, damit sie leichter einen Arbeitsplatz finden und sich ihre Lebensqualität erhöht.

Herscholing met het oog op de kennismaatschappij: Vóór eind 2003 dienen de lidstaten, waar nodig met behulp van de Structuurfondsen en met steun van de Commissie, maatregelen te treffen om volwassenen (bijv. werklozen, vrouwen die op de arbeidsmarkt terugkeren, enz.) de essentiële vaardigheden [20] bij te brengen die zij nodig hebben in de kennismaatschappij, hun inzetbaarheid te verbeteren en de kwaliteit van hun bestaan te verhogen.


20. beschließt, die Mittel der drei Aufsichtsbehörden (EBA, EIOPA und ESMA) sowie der ACER über die Ansätze des Haushaltsplanentwurfs hinaus zu erhöhen und diese Stellen angemessen auszustatten, damit sie ihre zunehmenden Aufgaben erfüllen können;

20. besluit de kredieten voor de drie toezichthoudende agentschappen (EBA, Eiopa en ESMA) en ACER te verhogen tot boven het niveau van de OB opdat ze over passende middelen beschikken om het hoofd te bieden aan hun toenemende taken;


20. beschließt, die Mittel der drei Aufsichtsbehörden (EBA, EIOPA und ESMA) sowie der ACER über die Ansätze des Haushaltsplanentwurfs hinaus zu erhöhen und diese Stellen angemessen auszustatten, damit sie ihre zunehmenden Aufgaben erfüllen können;

20. besluit de kredieten voor de drie toezichthoudende agentschappen (EBA, Eiopa en ESMA) en ACER te verhogen tot boven het niveau van de OB opdat ze over passende middelen beschikken om het hoofd te bieden aan hun toenemende taken;


20. fordert den Bankensektor auf, die Verbraucher über die Geldautomaten verstärkt mit kleineren Banknoten auszustatten, da die meisten Barzahlungen durchschnittlich nicht mehr als 15 bis 20 EUR betragen, um damit die Bargeldbeträge in den Geschäftskassen zu reduzieren und die Gefahr von Geldraub zu verringern; weist außerdem darauf hin, dass sich dadurch das Risiko für die Verbraucher, Falschgeld als Wechselgeld zu erhalten, verringert;

20. dringt er bij de bankensector op aan ervoor te zorgen dat geldautomaten de klanten van meer lage coupures voorzien - daar de meeste contante betalingen niet meer dan 15 à 20 EUR belopen –, om zo het nodige bedrag aan kasgeld van winkeliers te verkleinen en aldus het berovingsrisico te verminderen; merkt voorts op dat dit tevens het risico dat consumenten vervalsingen als wisselgeld ontvangen, vermindert;


20. fordert den Bankensektor auf, die Verbraucher über die Geldautomaten verstärkt mit kleineren Banknoten auszustatten, da die meisten Barzahlungen durchschnittlich nicht mehr als 15 bis 20 Euro betragen, um damit die Bargeldbeträge in den Geschäftskassen zu reduzieren und die Gefahr von Geldraub zu verringern; weist außerdem darauf hin, dass sich dadurch das Risiko für die Verbraucher, Falschgeld als Wechselgeld zu erhalten, verringert;

20. dringt er bij de bankensector op aan ervoor te zorgen dat geldautomaten de klanten van meer lage denominaties voorzien - daar de meeste contante betalingen niet meer dan 15 à 20 euro belopen –, om zo het nodige bedrag aan kasgeld van winkeliers te verkleinen en aldus het berovingsrisico te verminderen; merkt voorts op dat dit tevens het risico dat consumenten vervalsingen als wisselgeld ontvangen, vermindert;


Umschulung für die Wissensgesellschaft. Bis Ende 2003 sollten die Mitgliedstaaten, gegebenenfalls mit Hilfe der Strukturfonds und von der Kommission unterstützt, Maßnahmen einleiten, um Erwachsene (z.B. Arbeitslose oder Frauen, die auf den Arbeitsmarkt zurückkehren) mit den für die Wissensgesellschaft erforderlichen Kernqualifikationen [20] auszustatten, damit sie leichter einen Arbeitsplatz finden und sich ihre Lebensqualität erhöht.

Herscholing met het oog op de kennismaatschappij: Vóór eind 2003 dienen de lidstaten, waar nodig met behulp van de Structuurfondsen en met steun van de Commissie, maatregelen te treffen om volwassenen (bijv. werklozen, vrouwen die op de arbeidsmarkt terugkeren, enz.) de essentiële vaardigheden [20] bij te brengen die zij nodig hebben in de kennismaatschappij, hun inzetbaarheid te verbeteren en de kwaliteit van hun bestaan te verhogen.


20. fordert, die Paritätische Versammlung mit einem eigenen Haushalt auszustatten, damit sie ihre parlamentarischen Tätigkeiten, u.a. die Beobachtung von Wahlen in den AKP-Staaten, erfolgreich durchführen kann;

20. is van oordeel dat de Paritaire Vergadering, om haar werkzaamheden doeltreffend te kunnen verrichten, en met name om de verkiezingen in de ACS-landen te kunnen volgen, haar eigen begroting moet hebben;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'20 auszustatten damit' ->

Date index: 2021-02-01
w