Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene Stimmen
Abgegebene gültige Stimmen
Absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen
Auszählung der Stimmen
Instrumente auf der Bühne stimmen
Saiteninstrumente stimmen
Stimmenzählung
Streichinstrumente stimmen
Tasteninstrumente stimmen

Traduction de «2 zufolge stimmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saiteninstrumente stimmen | Streichinstrumente stimmen

snaarinstrumenten stemmen


abgegebene gültige Stimmen | abgegebene Stimmen

uitgebrachte stemmen


Instrumente auf der Bühne stimmen

instrumenten op podium gelijkstemmen | instrumenten op podium stemmen


Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]

telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]


absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen

volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen




Mehrheit der Stimmen der dem Parlament tatsächlich angehörenden Mitglieder

meerderheid van het feitelijke aantal leden van het Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass der Entwurf der neuen ägyptischen Verfassung am 1. Dezember 2013 vom Verfassungsausschuss, der unter dem Vorsitz von Amr Mussa stand und sich aus 50 Sachverständigen zusammensetzte, unter denen sich keine Vertreter der Muslimbrüder befanden, für die Volksabstimmung angenommen wurde; in der Erwägung, dass die Volksabstimmung über die Verfassung am 14. und 15. Januar stattfand, Berichten zufolge mit einer Beteiligung von 38,6 % und 98,1 % Ja-Stimmen; in der Erwägung, dass laut einer Erklärung der VP/HV Cathe ...[+++]

A. overwegende dat op 1 december 2013 de nieuwe Egyptische ontwerpgrondwet voor een referendum is goedgekeurd door de Constitutionele Commissie, die werd voorgezeten door Amr Mousa en bestond uit 50 experts, zonder vertegenwoordiger van de Moslimbroederschap; overwegende dat op 14 en 15 januari 2014 het referendum over de grondwet heeft plaatsgehad, met een opkomst die volgens berichten 38,6 % bedroeg en met 98,1 % van de stemmen vóór; overwegende dat de EU volgens een verklaring van VV/HV Catherine Asthon niet in een positie verkeert om een grondige beoordeling te maken van de manier waarop het referendum is gehouden of om meldingen v ...[+++]


C. in der Erwägung, dass Lukaschenko verschiedenen unabhängigen Meinungsumfragen, darunter der von TV Belsat, zufolge zwischen 30-45% der Stimmen erhalten hat und dass er nach den offiziellen Ergebnissen Unterstützung in Höhe von 80% erhalten hat,

C. overwegende dat volgens verschillende onafhankelijke peilingen, waaronder die van TV Belsat, Loekasjenko 30 à 45% van de stemmen heeft behaald, terwijl de steun voor hem blijkens de officiële uitslag bij 80% lag,


E. unter Hinweis darauf, dass der Präsident des Verfassungsrats am 3. Dezember 2010 die endgültigen Ergebnisse der Präsidentschaftswahlen verkündete, nachdem er die Stimmzettel in vier nördlichen Regionen des Landes wegen des von Laurent Gbagbo behaupteten Betrugs (rund 600 000 Stimmen) annulliert hatte, und dass Letzterer dieser Verkündung zufolge die Wahl bei einer Wahlbeteiligung von 71,28 % mit 51,45 % der Stimmen gegenüber 48,55 % für Alassane Ouattara angeblich gewonnen hat,

E. overwegende dat de voorzitter van de Constitutionele Raad op 3 december 2010 de definitieve uitslag van de presidentverkiezingen heeft bekendgemaakt, na de stemming in vier regio's in het noorden van het land te hebben geannuleerd wegens door de heer Gbagbo aan de kaak gesteld vermeend geknoei met ongeveer 600 000 stemmen, en dat volgens deze bekendmaking laatstgenoemde de verkiezing met 51,45% van de stemmen heeft gewonnen tegen 48,55% voor de heer Ouattara, terwijl de opkomst 71,28% bedroeg,


4. bedauert die Erklärung des Verfassungsrates von Côte d'Ivoire, mit der die Ergebnisse der Wahlkommission annulliert wurden, denen zufolge Alassane Ouattara mit 54 % der Stimmen den Sieg errungen hat,

4. betreurt dat de constitutionele raad van Ivoorkust de uitslag van de kiescommissie, waaruit blijkt dat Ouattara de verkiezingen met 54% van de stemmen heeft gewonnen, ongeldig heeft verklaard;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wenn die vorgeschlagene Verschmelzung gemäß innerstaatlichem Recht von den Anteilinhabern des übertragenden OGAW genehmigt werden muss und der Vorschlag die erforderliche Mehrheit erhält, eine Erklärung, der zufolge Anteilinhaber, die gegen die vorgeschlagene Verschmelzung stimmen oder sich der Stimme enthalten und ihre gemäß Artikel 45 Absatz 1 der Richtlinie 2009/65/EG gewährten Rechte nicht innerhalb der einschlägigen Frist wahrnehmen, Anteilinhaber des übernehmenden OGAW werden.

een toelichting dat in gevallen waarin het fusievoorstel volgens het nationale recht door de deelnemers van de fuserende icbe moet worden goedgekeurd en het voorstel met de nodige meerderheid wordt goedgekeurd die deelnemers welke tegen het voorstel stemmen of in het geheel niet stemmen en binnen de toepasselijke termijn geen gebruikmaken van hun rechten op grond van artikel 45, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG, deelnemers van de ontvangende icbe worden.


Der Eurobarometer-Umfrage zufolge gehen die Meinungen der Bürger über die Kandidaten und die Listen, für die sie bei den Europawahlen stimmen wollen, sehr auseinander.

Uit de Eurobarometer-enquête bleek dat meningen extreem verdeeld zijn over de kandidaten en lijsten waarvoor mensen bij Europese verkiezingen bij voorkeur willen kiezen.


Einer 2003 durchgeführten Umfrage [2] zufolge stimmen 70 % der Befragten in den fünfzehn Mitgliedstaaten der Europäischen Union der Aussage zu: ,Wenn die Sicherheitsnormen eingehalten werden, ist der Wettbewerb das beste Mittel zur Steigerung der Effizienz des Eisenbahn verkehrs".

Uit een in 2003 in de vijftien lidstaten uitgevoerde peiling [2] blijkt dat 70% van de ondervraagden het eens is met de stelling: « Indien de veiligheidsnormen in acht worden genomen is concurrentie het beste middel om het spoorvervoer doeltreffender te maken ».


Den neuen Bestimmungen zufolge teilt der Hauptwahlvorstand vor der Bestimmung der Ersatzmitglieder den Kandidaten individuell die Hälfte der Anzahl Stimmen berechnet aufgrund der Anzahl Stimmzettel mit Stimmabgabe im Kopffeld (auf die in Absatz 2 angegebene Art und Weise), zugunsten der Vorschlagsreihenfolge zu.

Volgens de nieuwe bepalingen kent het hoofdstembureau, alvorens de opvolgers aan te wijzen, aan de kandidaten individueel de helft van het aantal stemmen, berekend op basis van het aantal stembiljetten met een lijststem (op de wijze zoals aangegeven in het tweede lid), toe ten gunste van de volgorde van voordracht.


Symonds zufolge beläuft sich die Menge der Bau- und Abrissabfälle in der EU auf jährlich ca. 180 Mio. t, und 80% der Gesamtmenge entfallen auf fünf Mitgliedstaaten; dies scheint mit deren Anteil am Baumarkt insgesamt überein zu stimmen. In der EU-15 fallen pro Kopf jährlich 480 kg Bau- und Abrissabfälle an, wovon lediglich 28% stofflich verwertet oder wiederverwendet werden.

Volgens Symonds bedroeg het BSA in de EU circa 180 miljoen ton per jaar per jaar en waren vijf lidstaten verantwoordelijk voor 80 % van de totale hoeveelheid BSA in de EU, wat in overeenstemming lijkt te zijn met hun aandeel in de totale bouwmarkt. De hoeveelheid BSA in de EU van 15 bedraagt ruim 480 kg per hoofd per jaar, terwijl er slechts circa 28 % wordt gerecycleerd of hergebruikt.


Wir werden also vorsichtshalber für sämtliche Änderungsanträge stimmen, welche die Anwendung derivativer Finanzinstrumente begrenzen, und wir werden für die Änderungsanträge stimmen, denen zufolge die übermäßige Konzentration der Anlagen auf eine bestimmte Gruppe vermieden werden soll.

Wij zullen dus voorzichtig instemmen met alle amendementen die het gebruik van al te afgeleide instrumenten beperken, en we zullen goedkeuring verlenen aan de amendementen die beperkingen opleggen aan de excessieve concentratie van activa bij één en dezelfde financiële groep.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2 zufolge stimmen' ->

Date index: 2024-03-30
w