Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschränkung der Flug- und Dienstzeiten
Beschränkung der Haftung
Beschränkung der Kreditausweitung
Beschränkung der Kredite
Beschränkung des Verkaufs
Chemikalien-Verordnung
Devisenbewirtschaftung
Devisenrechtliche Beschränkung
Höchstmenge
Kontingent
Kontingentierung
Kreditbeschränkung
Kreditplafondierung
Kreditplafonds
Kreditverknappung
Mengenmäßige Beschränkung
Mengenmäßiges Kontingent
Plafondierung der Kredite
Privatrechtliche Beschränkung
Quantitative Kreditbeschränkungen
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Verordnung über chemische Stoffe

Vertaling van "19° beschränkung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschränkung der Kreditausweitung | Beschränkung der Kredite | Kreditbeschränkung | Kreditplafondierung | Kreditplafonds | Kreditverknappung | Plafondierung der Kredite | quantitative Kreditbeschränkungen

kredietplafond


Londoner Übereinkommen vom 19.November 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen

Verdrag over de aansprakelijkheidsbeperking voor maritieme vorderingen,ondertekend te Londen op 19 november 1976


mengenmäßige Beschränkung [ Höchstmenge | Kontingent | Kontingentierung | mengenmäßiges Kontingent ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


devisenrechtliche Beschränkung [ Devisenbewirtschaftung ]

wisselbeperking


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


Beschränkung der Flug- und Dienstzeiten

beperkingen aan vliegwerktijden en diensturen


privatrechtliche Beschränkung

beperking van privaatrechtelijke aard


Beschränkung der Haftung

beperking van aansprakelijkheid




Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks

wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"19° die Beschränkung der mit den direkt oder indirekt zu Lasten der Verbraucher gezahlten Beiträgen gebildeten Rücklagen und Rückstellungen, und die Bestimmungen, die einzuhalten sind, wenn diese Höchstwerte überschritten werden".

"19° de beperking van de reserves en de voorschotten aangelegd met de bijdrage die de consumenten rechtstreeks of onrechtstreeks krijgen aangerekend, en de in acht te nemen modaliteiten in geval van overschrijding van de plafonds".


Art. D.VIII.16 - Wenn ein Antrag auf eine Städtebaugenehmigung und -bescheinigung Nr. 2 eingereicht wird, beschließt die mit der Beurteilung der Vollständigkeit dieses Antrags beauftragte Instanz, ob Anlass besteht, bestimmte Angaben angesichts der Gründe und Kriterien für die Beschränkung des Zugangs zu Informationen des Artikels D.19 des Umweltgesetzbuches und der Artikel 6 und 9 des Dekrets vom 30. März 1995 über die Öffentlichkeit der Verwaltung der öffentlichen Untersuchung zu entziehen.

Art. D.VIII. 16. Als een aanvraag voor een vergunning of een stedenbouwkundig attest nr. 2 ingediend wordt, beslist de instantie die moet nagaan of de aanvraag volledig is of het past bepaalde gegevens aan het openbaar onderzoek te onttrekken op grond van de motieven en criteria inzake de beperking van het recht op toegang tot de informatie van artikel D.19 van Boek I van het Milieuwetboek en de artikelen 6 en 9 van het decreet van 30 maart 1995 betreffende de openbaarheid van bestuur.


19. fordert die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die in Artikel 18 des Beitrittsvertrags vorgesehenen Übergangsmaßnahmen auf, die Grundrechte der Unionsbürger nicht mehr als absolut nötig einzuschränken; fordert die Mitgliedstaaten insbesondere auf, die Übergangsmaßnahmen zur Beschränkung der Freizügigkeit von Personen allein auf der Grundlage von Tatsachen und nur in Fällen schwerer Störungen des Arbeitsmarkts anzuwenden; stellt fest, dass sich die Beschränkung des Zugangs zu ihren Arbeitsmärkten in den Übergangszeiten nach früheren Erweiterungsrunden als nachteilig für diejenigen Mitgliedstaaten erwiesen hat, die solche Beschränkungen ...[+++]

19. verzoekt de lidstaten de grondrechten van de burgers van de Unie niet méér te beperken dan absoluut noodzakelijk is in verband met de overgangsmaatregelen zoals bedoeld in artikel 18 van het toetredingsverdrag; vraagt de lidstaten met name om uitsluitend op basis van feitelijke informatie en alleen in gevallen dat de arbeidsmarkt ernstig verstoord raakt, gebruik te maken van de overgangsbepalingen die het vrije verkeer van personen beperken; herinnert eraan dat het beperken van de toegang tot hun arbeidsmarkten, hetgeen tijdens de overgangsperiode na eerdere uitbreidingsrondes plaatsvond, nadelig is gebleken voor de welvaart van di ...[+++]


19. stellt fest, dass die EMRK eine wichtige Funktion bei der Auslegung der Charta der Grundrechte insofern einnimmt, als die von der Charta garantierten Rechte, die Rechten entsprechen, welche von der EMRK anerkannt sind, im Einklang mit der Konvention auszulegen sind und dass sich der Gerichtshof nach Artikel 6 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union bei der Formulierung allgemeiner Grundsätze des Unionsrechts an der EMRK orientieren muss; stellt ebenso fest, dass die Konvention gemäß ihrem Artikel 53 nicht als Beschränkung oder Minderung der Rechte, die in der Charta der Grundrechte anerkannt sind, ausgelegt werden darf, sod ...[+++]

19. stelt vast dat het EVRM een belangrijke functie heeft in het kader van de interpretatie van het Handvest van de grondrechten in zoverre dat de door het Handvest gewaarborgde rechten die overeenkomen met door het EVRM gewaarborgde rechten overeenkomstig laatstgenoemde moeten worden geïnterpreteerd en dat het EVRM op grond van artikel 6, lid 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, een bron van inspiratie vormt voor het Europees Hof van Justitie bij de formulering van algemene beginselen van het recht van de Europese Unie; stelt eveneens vast dat het EVRM overeenkomstig zijn artikel 53 niet mag worden aangewend om de door het H ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. stellt fest, dass die EMRK eine wichtige Funktion bei der Auslegung der Charta der Grundrechte insofern einnimmt, als die von der Charta garantierten Rechte, die Rechten entsprechen, welche von der EMRK anerkannt sind, im Einklang mit der Konvention auszulegen sind und dass sich der Gerichtshof nach Artikel 6 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union bei der Formulierung allgemeiner Grundsätze des Unionsrechts an der EMRK orientieren muss; stellt ebenso fest, dass die Konvention gemäß ihrem Artikel 53 nicht als Beschränkung oder Minderung der Rechte, die in der Charta der Grundrechte anerkannt sind, ausgelegt werden darf, sod ...[+++]

19. stelt vast dat het EVRM een belangrijke functie heeft in het kader van de interpretatie van het Handvest van de grondrechten in zoverre dat de door het Handvest gewaarborgde rechten die overeenkomen met door het EVRM gewaarborgde rechten overeenkomstig laatstgenoemde moeten worden geïnterpreteerd en dat het EVRM op grond van artikel 6, lid 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, een bron van inspiratie vormt voor het Europees Hof van Justitie bij de formulering van algemene beginselen van het recht van de Europese Unie; stelt eveneens vast dat het EVRM overeenkomstig zijn artikel 53 niet mag worden aangewend om de door het H ...[+++]


9. empfiehlt bezüglich der nicht harmonisierten Aspekte im koordinierten Bereich die Anwendung des Binnenmarktgrundsatzes der gegenseitigen Anerkennung durch die Einfügung einer Binnenmarktklausel; die Binnenmarktklausel würde eine Anwendung der Rechtsvorschriften des Wirtschaftsbeteiligten erlauben, wenn das geltende Verbraucherrecht strengere Bestimmungen vorsieht und dem Binnenmarkt eine nicht gerechtfertigte Beschränkung auferlegt, wobei eine nicht gerechtfertigte Beschränkung eine Beschränkung ist, die nicht durch Gründe der öffentlichen Ordnung und der öffentlichen Sicherheit, durch den Schutz der Volksgesundheit oder den Umweltsc ...[+++]

9. beveelt aan dat, ten aanzien van de niet-geharmoniseerde terreinen van het gecoördineerde gebied, het internemarktbeginsel van wederzijdse erkenning wordt toegepast door een internemarktclausule op te nemen; deze internemarktclausule zou ruimte bieden het recht van de lidstaat van de economische actor toe te passen wanneer de vigerende consumentenwetgeving strengere regels oplegt en een ongerechtvaardigde hinderpaal vormt voor de interne markt, dat wil zeggen een hinderpaal die geen rechtvaardiging vindt in overwegingen van openbare orde, openbare veiligheid en bescherming van de volksgezondheid of van het milieu; is van mening dat ...[+++]


Wie die Kommission in ihrer Mitteilung vom 19. Dezember 2003 (IP/04/25) über Dividendenbesteuerung ausführte, stellt eine Höherbesteuerung von Dividenden aus dem Ausland eine Beschränkung im Sinne des Artikels 56 EG-Vertrag dar, da die Freiheit von Privatpersonen, in ausländische Aktien zu investieren, eingeschränkt wird.

Zoals de Commissie in haar Mededeling van 19 december over de belastingheffing op dividenden (IP/04/25) verklaarde, vormt een hogere belastingdruk op inkomende dividenden een beperking in de zin van artikel 56 van het EG-Verdrag voor particuliere belastingplichtigen die beleggen in buitenlandse aandelen.


Das Unternehmen ist, wie sich herausstellte, mit dem in Sierra Leone eingetragenen Unternehmen Star Air identisch, dem der Betrieb in der Europäischen Union bereits untersagt ist. Die Listen der Unternehmen aus den fünf Staaten, gegen die bereits ein generelles Flugverbot ergangen ist, wurden gemäß dem von der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation zuletzt veröffentlichten Register aktualisiert (13 weitere Unternehmen aus der Demokratischen Republik Kongo, 26 aus Äquatorialguinea, 19 aus Liberia, 13 aus Sierra Leone und 10 aus Swasiland). Die libysche Fluggesellschaft Buraq Air, deren Luftfrachtbetrieb bisher einer Beschränkung unterlag (Anhang B) ...[+++]

Het bleek om dezelfde maatschappij te gaan als het in Sierra Leone geregistreerde Star Air, waaraan reeds een verbod was opgelegd in de Europese Unie. De lijsten van maatschappijen die geregistreerd zijn in de vijf landen waaraan reeds een volledig verbod was opgelegd, zijn bijgewerkt op basis van het meest recente register van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (plus 13 maatschappijen voor de Democratische Republiek Congo, plus 26 voor Equatoriaal Guinea, plus 19 voor Liberia, plus 13 voor Sierra Leone en plus 10 voor Swaziland). Eén maatschappij, Buraq Air uit Libië, waaraan een exploitatiebeperking was opgelegd voor goederenactiviteiten (en die dus in bijla ...[+++]


Die Richtlinie 2004/38/EG enthält strenge Vorgaben für eine Beschränkung der Freizügigkeit. Insbesondere wird darauf hingewiesen, dass eine solche Beschränkung nicht allein mit früheren strafrechtlichen Verurteilungen gerechtfertigt werden kann[19].

Zij vallen onder Richtlijn 2004/38/EG, die strikt de toegestane beperkingen van het vrije verkeer regelt en onderstreept dat voorgaande strafrechtelijke veroordelingen op zichzelf dergelijke beperkingen niet kunnen rechtvaardigen[19].


(4) Wird eine EG-Typgenehmigung erteilt, die nach Artikel 19, Artikel 21 oder Anhang XI mit einer Beschränkung ihrer Gültigkeit oder mit Ausnahmen von gewissen Bestimmungen der Einzelrichtlinien verbunden ist, so ist im EG-Typgenehmigungsbogen anzugeben, worin die Beschränkung besteht oder von welchen Bestimmungen eine Ausnahme zugelassen wurde.

4. In het geval van een EG-typegoedkeuring waarvan de geldigheid overeenkomstig artikel 19, artikel 21 of bijlage XI beperkt is of die van sommige bepalingen van de bijzondere richtlijnen is ontheven, worden deze beperkingen of ontheffingen in het EG-typegoedkeuringscertificaat vermeld.


w