Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1999 vorgesehenen jährlichen » (Allemand → Néerlandais) :

51. Die für innovative Maßnahmen im Zeitraum 2000-2006 vorgesehenen Mittel liegen innerhalb des in Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 vorgegebenen Rahmens (0,4% der jährlichen Mittelausstattung des EFRE).

51. De begroting voor de innovatieve acties in de periode 2000-2006 dient binnen de grenzen te blijven die zijn gesteld in artikel 22 van Verordening 1260/1999, namelijk 0,4% van de jaarlijkse toewijzing aan het EFRO.


Die in Artikel 33j Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 vorgesehenen Zahlungen sind nicht höher als die in Anhang I Buchstabe A der vorliegenden Verordnung festgesetzten jährlichen Hoechstbeträge je Betrieb und je Jahresarbeitseinheit".

Het bedrag van de in artikel 33 undecies, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 bedoelde betalingen mag de in bijlage I, punt A, vastgestelde jaarlijkse maximumbedragen per bedrijf en per arbeidsjaareenheid niet overschrijden".


(2) Zur effizienten Festlegung der in Artikel 14 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 vorgesehenen Mittelzuweisungen ist der Zeitpunkt der jährlichen Mitteilungen der Mitgliedstaaten an die Kommission zu ändern sowie der heranzuziehende Stichtag für die Bestimmung der tatsächlich getätigten Ausgaben und der festgestellten Ausgaben zu präzisieren.

(2) Voor een doeltreffende vaststelling van de in artikel 14, leden 1 en 2, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde toewijzingen, is het dienstig de datum voor de jaarlijkse mededelingen door de lidstaten aan de Commissie te wijzigen en te verduidelijken welke datum moet worden gebruikt voor het bepalen van de werkelijke uitgaven en de betaalde uitgaven.


Anläßlich des in Artikel 34 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 vorgesehenen jährlichen Treffens unterrichtet die Verwaltungsbehörde die Kommission über die Durchführung dieser Verordnung.

Bij de jaarlijkse bijeenkomst als bedoeld in artikel 34, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 informeert de beheersautoriteit de Commissie over de uitvoering van de onderhavige verordening.


(2) Zur effizienten Festlegung der in Artikel 14 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 vorgesehenen Mittelzuweisungen ist der Zeitpunkt der jährlichen Mitteilungen der Mitgliedstaaten an die Kommission zu ändern sowie der heranzuziehende Stichtag für die Bestimmung der tatsächlich getätigten Ausgaben und der festgestellten Ausgaben zu präzisieren.

(2) Voor een doeltreffende vaststelling van de in artikel 14, leden 1 en 2, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde toewijzingen, is het dienstig de datum voor de jaarlijkse mededelingen door de lidstaten aan de Commissie te wijzigen en te verduidelijken welke datum moet worden gebruikt voor het bepalen van de werkelijke uitgaven en de betaalde uitgaven.


Anläßlich des in Artikel 34 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 vorgesehenen jährlichen Treffens unterrichtet die Verwaltungsbehörde die Kommission über die Durchführung dieser Verordnung.

Bij de jaarlijkse bijeenkomst als bedoeld in artikel 34, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 informeert de beheersautoriteit de Commissie over de uitvoering van de onderhavige verordening.


Bei der Einführung von Maut- und/oder Benutzungsgebühren müssen die Mitgliedstaaten daher in der Lage sein, die jährlichen Kraftfahrzeugsteuersätze zu senken, gegebenenfalls unter die in Anhang I der Richtlinie 1999/62/EG vorgesehenen Mindestsätze und/oder die Verbrauchsteuern auf Kraftstoff zu senken.

Bij het invoeren van tolgelden en/of gebruiksrechten dienen de lidstaten dan ook de mogelijkheid te hebben met name het tarief van de jaarlijkse belastingen op voertuigen te verlagen, in voorkomend geval tot onder het minimumniveau als voorzien in bijlage I bij Richtlijn 1999/62/EG, en/of de accijnzen op brandstoffen .


(3b) Abweichend von Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 können die im Anhang der genannten Verordnung vorgesehenen jährlichen Beträge bis zu 100% erhöht werden, um der spezifischen Umweltsituation in einigen besonders gefährdeten Gebieten der Azoren und Madeiras Rechnung zu tragen.

3 ter. Ongeacht het bepaalde in artikel 24, lid 2 van Verordening (EG) nr. 1257/1999 kunnen de in de bijlage bij de verordening vastgestelde jaarlijkse maximumbedragen tot het dubbele worden verhoogd om rekening te houden met de specifieke milieuomstandigheden in bepaalde uiterst kwetsbare gebieden van de Azoren en Madeira.


(3b) Abweichend von Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 können die in deren Anhang vorgesehenen jährlichen Beträge um bis zu 100% erhöht werden, um der spezifischen Umweltsituation in einigen besonders gefährdeten Gebieten der Azoren und Madeiras Rechnung zu tragen.

3 ter. In afwijking van artikel 24, lid 2 van Verordening (EG) nr. 1257/1999 kunnen de in de bijlage bij die verordening vastgestelde jaarlijkse maximumbedragen met 100% worden verhoogd om rekening te houden met de specifieke milieuomstandigheden in bepaalde uiterst kwetsbare gebieden van de Azoren en Madeira.


51. Die für innovative Maßnahmen im Zeitraum 2000-2006 vorgesehenen Mittel liegen innerhalb des in Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 vorgegebenen Rahmens (0,4% der jährlichen Mittelausstattung des EFRE).

51. De begroting voor de innovatieve acties in de periode 2000-2006 dient binnen de grenzen te blijven die zijn gesteld in artikel 22 van Verordening 1260/1999, namelijk 0,4% van de jaarlijkse toewijzing aan het EFRO.


w