Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zuletzt geändert durch

Vertaling van "1999 geändert durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966

aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966


Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden

Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
PT || JA || 30.8.2001 || Artikel 145 des Gesetzes 144/1999, geändert durch Gesetz 104/2001 || Generalstaatsan-waltschaft || Portugiesisch, andere Sprachen können auf gegenseitiger Basis ebenfalls verwendet werden.

PT || JA || 30.8.2001 || Artikel 145 van wet 144/1999, zoals gewijzigd bij wet 104/2001 || parket-generaal || Portugees; andere talen kunnen ook worden gebruikt op basis van wederkerigheid


– unter Hinweis auf den Bericht der Kommission vom 10. Januar 2007 über die Durchführung des Beschlusses 1999/784/EG des Rates vom 22. November 1999, geändert durch den Beschluss Nr. 2239/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, über die Beteiligung der Gemeinschaft an der Europäischen Audiovisuellen Informationsstelle (KOM(2006)0835),

– gezien het verslag van de Commissie van 10 januari 2007 over de tenuitvoerlegging van Besluit 1999/784/EG van de Raad van 22 november 1999 als gewijzigd bij Besluit 2239/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende deelneming van de Gemeenschap in het Europees Waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector (COM(2006)0835),


– unter Hinweis auf den Bericht der Kommission zur Durchführung des Beschlusses 1999/784/EG des Rates vom 22. November 1999, geändert durch den Beschluss 2239/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, über die Beteiligung der Gemeinschaft an der Europäischen Audiovisuellen Informationsstelle (KOM(2006)0835),

– gezien het verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van Besluit 1999/784/EG van de Raad van 22 november 1999 als gewijzigd bij Besluit 2239/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende deelneming van de Gemeenschap in het Europees Waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector,


über die Modalitäten der Anwendung des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999, geändert durch den Beschluss 2006/512/EG vom 22. Juli 2006, zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse

betreffende de wijze van toepassing van Besluit 1999/468/EG van de Raad vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden, gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG van 22 juli 2006


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter begrüßt ferner die kürzliche Einigung über die Komitologieprobleme und die Bereitschaft des Rates, sich der rechtlichen Auslegung des Parlaments bezüglich der Verfahren für die Ausübung der Durchführungsbefugnisse anzuschließen, die in dem Ratsbeschluss 1999/468/EG vom 28. Juni 1999, geändert durch den Beschluss vom 17. Juli 2006 (2006(512)EG), niedergelegt sind.

De rapporteur is verheugd over de recente overeenstemming over comitologiekwesties en over de bereidheid van de Raad om over te hellen naar de juridische interpretatie van het Parlement omtrent de procedures voor het uitoefenen van uitvoeringsbevoegdheden, zoals vastgelegd in besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999, houdende wijziging van het besluit van 17 juli 2006 (2006(512)EG).


(9) CECIS wird auf der Grundlage eines Gesamtdurchführungsplans (GDP) als Teil des Projekts PROCIV-NET aufgebaut, das durchgeführt und finanziert wird im Rahmen eines Programms für den Datenaustausch zwischen Verwaltungen (IDA-Programm) gemäß der Entscheidung Nr. 1719/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 1999 über Leitlinien einschließlich der Festlegung von Projekten von gemeinsamem Interesse für transeuropäische Netze zum elektronischen Datenaustausch zwischen Verwaltungen (IDA)(4), zuletzt ...[+++]

(9) Het GNCIS moet op basis van een globaal implementatieplan (GIP) worden opgezet als onderdeel van het Prociv-Net-project dat wordt uitgevoerd en gefinancierd in de context van een programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten, het IDA-programma waarin wordt voorzien bij Beschikking nr. 1719/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 1999 betreffende een reeks richtsnoeren, met inbegrip van de vaststelling van projecten van gemeenschappelijk belang, voor trans-Europese netten voor elektronische gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten (IDA)(4), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking nr. 2046/20 ...[+++]


Die Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 1665/1999 , geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2082/1999 , sollte daher verlängert werden.

De geldigheidsduur van verordening (EG) nr. 1665/1999(1), zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 2082/1999(2) moet dienovereenkomstig worden verlengd.


Es empfiehlt sich im Interesse der Marktteilnehmer der Gemeinschaft wie auch der Behörden, die mit der Anwendung der Gemeinschaftsregelung beauftragt sind, diese Vorschriften in einem einzigen Text zusammenzufassen und die Verordnungen der Kommission, die die nunmehr von der vorliegenden Verordnung abgedeckten Sachverhalte betreffen, aufzuheben, nämlich: (EWG) Nr. 3388/81 vom 27. November 1981 über besondere Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen bei Wein , zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) ...[+++]

In het belang van zowel de marktdeelnemers in de Gemeenschap, als de met de toepassing van de Gemeenschapsreglementering belaste overheidsdiensten, dienen al deze bepalingen in een enkele verordening te worden samengebracht en dient te worden overgegaan tot intrekking van de verordeningen van de Commissie betreffende de onderwerpen die voortaan door de onderhavige verordening worden bestreken, te weten Verordening (EEG) nr. 3388/81 van 27 november 1981 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de wijnsector , laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2739/1999 , Verordening (EEG) ...[+++]


Der damit festgelegte Rahmen sollte nunmehr ausgefuellt werden, indem Durchführungsbestimmungen erlassen und die bisherigen Regelungen dieser Materie, die Verordnungen (EWG) Nr. 2314/72 der Kommission(4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2462/93(5), (EWG) Nr. 940/81(6), (EWG) Nr. 3800/81(7), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2548/1999(8), (EWG) Nr. 2729/88(9), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) N ...[+++]

Het is nu dienstig het in deze titel aangegeven kader aan te vullen door vaststelling van uitvoeringsbepalingen en door intrekking van de eerdere verordeningen over dit onderwerp, namelijk Verordening (EEG) nr. 2314/72(4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2462/93(5), Verordening (EEG) nr. 940/81(6), Verordening (EEG) nr. 3800/81(7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2548/1999(8), Verordening (EEG) nr. 2729/88(9), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2182/97(10), Verordening (EEG) nr.


Der damit festgelegte Rahmen sollte nunmehr ausgefüllt werden, indem Durchführungsbestimmungen erlassen und die bisherigen Regelungen dieser Materie, die Verordnungen (EWG) Nr. 2314/72 der Kommission , zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2462/93 , (EWG) Nr. 940/81 , (EWG) Nr. 3800/81 , zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2548/1999 , (EWG) Nr. 2729/88 , zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2182/97 , ...[+++]

Het is nu dienstig het in deze titel aangegeven kader aan te vullen door vaststelling van uitvoeringsbepalingen en door intrekking van de eerdere verordeningen over dit onderwerp, namelijk Verordening (EEG) nr. 2314/72 , laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2462/93 , Verordening (EEG) nr. 940/81 , Verordening (EEG) nr. 3800/81 , laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2548/1999 , Verordening (EEG) nr. 2729/88 , laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2182/97 , Verordening (EEG) nr.




Anderen hebben gezocht naar : zuletzt geändert durch     1999 geändert durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1999 geändert durch' ->

Date index: 2024-02-08
w