Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «17 juni vorgelegt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der nächste Halbjahresbericht, der zur COSAC-Tagung im Juni vorgelegt wird, wird die Zukunft der COSAC zum Thema haben.

Het volgende halfjaarverslag dat bij de COSAC van juni wordt gepresenteerd, zal gaan over de toekomst van de COSAC.


Durch Ministerialerlass vom 17. Juni 2016 wird der "sarl BP Transports" für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt. Durch Ministerialerlass vom 17. Juni 2016 wird der "n.v.

Bij ministerieel besluit van 17 juni 2016 wordt de sarl BP Transports vanaf 17 juni 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Durch Ministerialerlass vom 17. Juni 2016 wird die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen ausgesetzt, die der "b.v. Van der Lee en Zonen" durch Ministerialerlass vom 8. Januar 2016 gewährt worden war.

Bij ministerieel besluit van 17 juni 2016 wordt de bij ministerieel besluit van 8 januari 2016 aan de b.v. Van der Lee en Zonen verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen opgeschort.


Durch Ministerialerlass vom 17. Juni 2016 wird der "bvba Transports Matton" für eine Dauer von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.

Bij ministerieel besluit van 17 juni 2016 wordt de bvba Transports Matton vanaf 17 juni 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Durch Ministerialerlass vom 17. Juni 2016 wird die der "GmbH Theodor Tauschlag" durch Ministerialerlass vom 16. Mai 2013 erteilte Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen auf ihren Antrag hin zurückgezogen.

Bij ministerieel besluit van 17 juni 2016 wordt de bij ministerieel besluit van 16 mei 2013 aan de GmbH Theodor Tauschlag verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen ingetrokken.


Durch Ministerialerlass vom 17. Juni 2016 wird die der "scrlfs CYREO" durch Ministerialerlass vom 1. Dezember 2015 gewährte Zulassung als Sammler und Transporteur von gefährlichen Abfällen ausgesetzt.

Bij ministerieel besluit van 17 juni 2016 wordt de bij ministerieel besluit van 1 december 2015 aan de scrlfs CYREO verleende erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen opgeschort.


22. stellt fest, dass fünf Jahre nach dem Inkrafttreten des neuen Statuts für parlamentarische Assistenten eigentlich bis Ende 2014 ein Evaluierungsbericht hätte vorgelegt werden sollen, wie der Generalsekretär in seinen mündlichen und schriftlichen Antworten zur Weiterbehandlung der Empfehlungen des Parlaments für die Entlastung 2012 zugesagt hatte; verlangt, dass die Evaluierung gemeinsam mit den Vertretern der akkreditierten parlamentarischen Assistenten der letzten Wahlperiode erfolgt, die immer noch im Parlament tätig sind, dass sie vor dem 30. Juni 2015 vorg ...[+++]

22. neemt er nota van dat, vijf jaar na de tenuitvoerlegging van het nieuwe statuut van de parlementaire medewerkers, eind 2014 de evaluatie had moeten worden gepresenteerd, zoals de secretaris-generaal had toegezegd in zijn mondelinge en schriftelijke antwoorden over de follow-up van de aanbevelingen van het Parlement in de kwijtingsresolutie voor 2012; verlangt dat de evaluatie wordt uitgevoerd in samenwerking met vertegenwoordigers van de geaccrediteerde parlementaire medewerkers van de vorige zittingsperiode die nog werkzaam zijn ...[+++]


21. stellt fest, dass fünf Jahre nach dem Inkrafttreten des neuen Statuts für parlamentarische Assistenten eigentlich bis Ende 2014 ein Evaluierungsbericht hätte vorgelegt werden sollen, wie der Generalsekretär in seinen mündlichen und schriftlichen Antworten zur Weiterbehandlung der Empfehlungen des Parlaments für die Entlastung 2012 zugesagt hatte; verlangt, dass die Evaluierung gemeinsam mit den Vertretern der akkreditierten parlamentarischen Assistenten der letzten Wahlperiode erfolgt, die immer noch im Parlament tätig sind, dass sie vor dem 30. Juni 2015 vorg ...[+++]

21. neemt er nota van dat, vijf jaar na de tenuitvoerlegging van het nieuwe statuut van de parlementaire medewerkers, eind 2014 de evaluatie had moeten worden gepresenteerd, zoals de secretaris-generaal had toegezegd in zijn mondelinge en schriftelijke antwoorden over de follow-up van de aanbevelingen van het Parlement in de kwijtingsresolutie voor 2012; verlangt dat de evaluatie wordt uitgevoerd in samenwerking met vertegenwoordigers van de geaccrediteerde parlementaire medewerkers van de vorige zittingsperiode die nog werkzaam zijn ...[+++]


Der Rat hat außerdem gefordert, dass ein Bericht über die Durchführung der Richtlinie vorgelegt wird, der unter anderem eine Bewertung der sozioökonomischen Auswirkungen der absichtlichen Freisetzung und des Inverkehrbringens von GVO umfasst, und dass dieser Bericht bis Juni 2010 vorgelegt wird.

De Raad heeft ook gevraagd dat een rapport wordt gepresenteerd over de toepassing van de richtlijn, met onder andere een beoordeling van de sociaaleconomische gevolgen van de opzettelijke introductie en het in de handel brengen van ggo's, opdat een verslag kan worden gepresenteerd vóór juni 2010.


Dieser interministerielle Ausschuß wird einen Bericht vorlegen – ein erster Entwurf ist übrigens in der türkischen Presse kürzlich bereits veröffentlicht worden, der endgültige Bericht wird vermutlich im Juni vorgelegt werden. Er wird dann konkrete Vorschläge zu politischen Reformen und notwendigen Gesetzesänderungen enthalten.

Dit interministeriële comité zal vermoedelijk in juni een rapport uitbrengen dat concrete voorstellen voor politieke hervormingen en noodzakelijke wetswijzigingen zal bevatten. Een eerste ontwerp van dit rapport is overigens onlangs al in de Turkse pers verschenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'17 juni vorgelegt wird' ->

Date index: 2023-05-18
w